Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-05-31 01:01:58 +02:00
parent 8f7b09b58e
commit 0112f1e11d

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-22 03:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-30 08:24-0400\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
@@ -51,6 +51,8 @@ msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should " " Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should "
"be configured in cinnamon-settings-daemon instead." "be configured in cinnamon-settings-daemon instead."
msgstr "" msgstr ""
" Genvägar till %1 används vanligtvis via Gnome-inställningsdemon och ska "
"istället konfigureras i cinnamon-settings-daemon."
#: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:354 #: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:354
#, qt-format #, qt-format
@@ -58,6 +60,8 @@ msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should " " Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should "
"be configured in gnome-settings-daemon instead." "be configured in gnome-settings-daemon instead."
msgstr "" msgstr ""
" Genvägar till %1 används vanligtvis via Gnome-inställningsdemon och ska "
"istället konfigureras i gnome-settings-daemon."
#: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:360 #: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:360
#, qt-format #, qt-format
@@ -65,6 +69,8 @@ msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be " " Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be "
"configured there instead." "configured there instead."
msgstr "" msgstr ""
" Genvägar till %1 används vanligtvis via Mate-inställningsdemon och ska "
"istället konfigureras där."
#: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:351 #: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:351
#, qt-format #, qt-format
@@ -287,7 +293,7 @@ msgstr "&Centrera"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:632 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:632
msgid "&Clear playlist" msgid "&Clear playlist"
msgstr "&Rensa spellistan" msgstr "&Rensa spellista"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:667 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:667
msgid "&Cover Manager" msgid "&Cover Manager"
@@ -2196,7 +2202,7 @@ msgstr "Favoritspår"
#: ../build/src/ui_albumcovermanager.h:222 #: ../build/src/ui_albumcovermanager.h:222
msgid "Fetch Missing Covers" msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Hämta saknade omslag" msgstr "Hämta omslag som saknas"
#: ../build/src/ui_albumcovermanager.h:213 #: ../build/src/ui_albumcovermanager.h:213
msgid "Fetch automatically" msgid "Fetch automatically"
@@ -3814,11 +3820,11 @@ msgstr "Ta bort"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:706 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:706
msgid "Remove &duplicates from playlist" msgid "Remove &duplicates from playlist"
msgstr "Ta bort &dubbletter från spellistan" msgstr "Ta bort &dubbletter från spellista"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:707 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:707
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist" msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr "Ta bort &otillgängliga spår från spellistan" msgstr "Ta bort &otillgängliga spår från spellista"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421
msgid "Remove folder" msgid "Remove folder"
@@ -3830,7 +3836,7 @@ msgstr "Ta bort från favoriter"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:671 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:671
msgid "Remove from playlist" msgid "Remove from playlist"
msgstr "Ta bort från spellistan" msgstr "Ta bort från spellista"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:211 #: playlist/playlisttabbar.cpp:211
msgid "Remove playlist" msgid "Remove playlist"
@@ -4015,7 +4021,7 @@ msgstr "Kör"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:657 #: ../build/src/ui_mainwindow.h:657
msgid "S&huffle playlist" msgid "S&huffle playlist"
msgstr "B&landa spellistan" msgstr "B&landa spellista"
#: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:175 #: ../build/src/ui_networkproxysettingspage.h:175
msgid "SOCKS proxy" msgid "SOCKS proxy"
@@ -5112,7 +5118,7 @@ msgstr "Använd KDE (KGlobalAccel) genvägar när de är tillgängliga"
#: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:268 #: ../build/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:268
msgid "Use MATE shortcuts when available" msgid "Use MATE shortcuts when available"
msgstr "" msgstr "Använd MATE-genvägar när de är tillgängliga"
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:322 #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:322
msgid "Use OAuth" msgid "Use OAuth"