Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-06 01:23:21 +02:00
parent a98be36684
commit 01ac61f38c
12 changed files with 588 additions and 444 deletions

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "%1 transferido"
msgid "%album%"
msgstr "%album%"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501
#, c-format
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Añadir un salto de renglón si el tipo de notificación lo permite"
msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr "Añadir todas las pistas de una carpeta y sus subcarpetas"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:104
#: settings/collectionsettingspage.cpp:112
msgid "Add directory..."
msgstr "Añadir carpeta…"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Añadir archivos que convertir"
msgid "Add folder"
msgstr "Añadir carpeta"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475
msgid "Add new folder..."
msgstr "Añadir carpeta nueva…"
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
"La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las "
"canciones de la fonoteca."
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr "Antememoria de mapa de bits de cubiertas"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Autom."
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477
msgid "Automatic updating"
msgstr "Actualización automática"
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Actualización automática"
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr "Falta la cubierta automática de %1"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Clásica"
msgid "Clear"
msgstr "Borrar"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vaciar antememoria de disco"
@@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418
#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403
msgid "Collection"
msgstr "Colección"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Arriba"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509
msgid "Current disk cache in use:"
msgstr "Antememoria de disco en uso:"
@@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Disco"
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Transmisión discontinua"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Cubierta incrustada"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr "Activar antememoria de disco"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr "Activar antememoria de disco"
msgid "Enable Items"
msgstr "Activar elementos"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
msgstr ""
@@ -2128,6 +2128,10 @@ msgstr "Cubiertas existentes"
msgid "Expand"
msgstr "Expandir"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482
msgid "Expire unavailable songs after"
msgstr ""
#: widgets/loginstatewidget.cpp:151
#, qt-format
msgid "Expires on %1"
@@ -2238,7 +2242,7 @@ msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Error al obtener la cubierta"
#: core/song.cpp:1059
#: core/song.cpp:1081
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "El archivo de audio %1 no parece válido."
@@ -2277,7 +2281,7 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre del archivo"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498
msgid "Filename:"
msgstr "Archivo:"
@@ -2914,7 +2918,7 @@ msgstr "Perfil de baja complejidad (LC)"
msgid "Low watermark"
msgstr "Marca de agua baja"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503
msgid "Lowercase filename"
msgstr "Nombre de archivo en minúsculas"
@@ -2956,7 +2960,7 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Mark as listened"
msgstr "Marcar como escuchado"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr "Marcar las pistas desaparecidas como no disponibles"
@@ -3073,7 +3077,7 @@ msgstr "Falta el usuario."
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Vigilar cambios en la colección"
@@ -3417,7 +3421,7 @@ msgstr "Salida"
msgid "Output options"
msgstr "Opciones de salida"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Sobrescribir archivo existente"
@@ -3453,7 +3457,7 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499
msgid "Pattern"
msgstr "Pauta"
@@ -3623,7 +3627,7 @@ msgstr "Preferir artista del álbum al registrar reproducción"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
@@ -3762,7 +3766,7 @@ msgstr "Vista de la cola"
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (volumen igual para todas las pistas)"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500
msgid "Random"
msgstr "Al azar"
@@ -3858,7 +3862,7 @@ msgstr "Quitar &duplicados de la lista de reproducción"
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr "Quitar pistas &no disponibles de la lista de reproducción"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476
msgid "Remove folder"
msgstr "Quitar carpeta"
@@ -3917,7 +3921,7 @@ msgstr "Repetir pista"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Sustituir espacios por guiones"
@@ -4086,15 +4090,15 @@ msgstr "Guardar lista de re&producción"
msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar la cubierta del álbum"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497
msgid "Save album covers as embedded cover"
msgstr "Guardar cubiertas del álbum como elementos incrustados"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495
msgid "Save album covers in album directory"
msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria"
@@ -4132,7 +4136,7 @@ msgstr "Guardar archivos .mood directamente en las carpetas de las pistas"
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Gestor de agrupamientos guardados"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493
msgid "Saving album covers"
msgstr "Guardando cubiertas de álbumes"
@@ -4348,7 +4352,7 @@ msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
msgid "Show album cover"
msgstr "Mostrar cubierta del álbum"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostrar cubierta del álbum en la colección"
@@ -4368,7 +4372,7 @@ msgstr "Mostrar todos los temas"
msgid "Show dialog for errors"
msgstr "Mostrar errores"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores"
@@ -4478,7 +4482,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "Iniciando sesión…"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
@@ -4538,6 +4542,10 @@ msgstr "Soft rock"
msgid "Song Lyrics"
msgstr "Letra de la canción"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480
msgid "Song fingerprinting and tracking"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_internettabsview.h:115
msgid "Songs"
msgstr "Pistas"
@@ -4883,7 +4891,7 @@ msgstr ""
"Se eliminarán estos archivos del dispositivo. ¿Confirma que quiere "
"continuar?"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
msgstr ""
"Estas carpetas se analizarán en busca de música para crear su colección"
@@ -5070,7 +5078,7 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
@@ -5102,11 +5110,11 @@ msgstr "No omitir pistas seleccionadas"
msgid "Unskip track"
msgstr "No omitir pista"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
#: collection/collectionwatcher.cpp:169
#: collection/collectionwatcher.cpp:200
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1"
@@ -5116,7 +5124,7 @@ msgstr "Actualizando %1"
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Actualizando… (%1 %)"
#: collection/collectionwatcher.cpp:166
#: collection/collectionwatcher.cpp:197
msgid "Updating collection"
msgstr "Actualizando la colección"
@@ -5315,7 +5323,7 @@ msgstr "WavPack"
msgid "Weeks"
msgstr "Semanas"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486
msgid ""
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
"contain one of these words.\n"
@@ -5528,6 +5536,10 @@ msgstr "canales"
msgid "contains"
msgstr "contiene"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483
msgid "days"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222