Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-06 01:23:21 +02:00
parent a98be36684
commit 01ac61f38c
12 changed files with 588 additions and 444 deletions

View File

@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "%1 trasferiti"
msgid "%album%"
msgstr "%album%"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:443
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:501
#, c-format
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgid "Add all tracks from a directory and all its subdirectories"
msgstr ""
"Aggiungi tutte le tracce da una cartella e da tutte le sue sottocartelle"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:104
#: settings/collectionsettingspage.cpp:112
msgid "Add directory..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:475
msgid "Add new folder..."
msgstr "Aggiungi nuova cartella..."
@@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Artista dell'album"
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:505
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Automatica"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:422
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:477
msgid "Automatic updating"
msgstr "Aggiornamento automatico"
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "Aggiornamento automatico"
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Apri automaticamente categorie singole nell'albero della raccolta"
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Classica"
msgid "Clear"
msgstr "Svuota"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:453
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
msgid "Club"
msgstr "Club"
#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:418
#: core/mainwindow.cpp:341 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:403
msgid "Collection"
msgstr "Raccolta"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Up"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:451
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:509
msgid "Current disk cache in use:"
msgstr ""
@@ -1782,12 +1782,12 @@ msgstr "Disco"
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Trasmissione discontinua"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:450
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:508
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:127
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:489
msgid "Display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione"
@@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:449
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:507
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Items"
msgstr "Abilita Elementi"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:454
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:173
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
msgstr ""
@@ -2090,6 +2090,10 @@ msgstr "Copertine esistenti"
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:482
msgid "Expire unavailable songs after"
msgstr ""
#: widgets/loginstatewidget.cpp:151
#, qt-format
msgid "Expires on %1"
@@ -2200,7 +2204,7 @@ msgstr "Ottieni gli album interi quando cerchi delle canzoni"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Errore di scaricamento della copertina"
#: core/song.cpp:1059
#: core/song.cpp:1081
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Il file %1 non è stato riconosciuto come un file audio valido."
@@ -2239,7 +2243,7 @@ msgstr "Tipo file"
msgid "Filename"
msgstr "Nome file"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:440
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:498
msgid "Filename:"
msgstr "Nome del file:"
@@ -2865,7 +2869,7 @@ msgstr "Profilo a bassa complessità (LC)"
msgid "Low watermark"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:445
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:503
msgid "Lowercase filename"
msgstr "Nome del file in minuscolo"
@@ -2907,7 +2911,7 @@ msgstr "Produttore"
msgid "Mark as listened"
msgstr "Marca come ascoltata"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:425
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:481
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr "Marca le canzoni scomparse come non disponibili"
@@ -3024,7 +3028,7 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr "Modello"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:424
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:479
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Controlla i cambiamenti alla raccolta"
@@ -3367,7 +3371,7 @@ msgstr "Uscita"
msgid "Output options"
msgstr "Opzioni di uscita"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:444
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:502
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Sovrascrivi un file esistente"
@@ -3403,7 +3407,7 @@ msgstr "Password"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:441
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:499
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3570,7 +3574,7 @@ msgstr "Preferisci l'artista dell'album nell'invio degli scrobble"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:484
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "Nomi dei file di copertina preferiti (separati da virgola)"
@@ -3708,7 +3712,7 @@ msgstr "QueueView"
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (volume uguale per tutte le tracce)"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:442
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:500
msgid "Random"
msgstr ""
@@ -3801,7 +3805,7 @@ msgstr "Rimuovi i &duplicati dalla playlist"
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr "Rimuovi le tracce &non disponibili dalla playlist"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:476
msgid "Remove folder"
msgstr "Rimuovi cartella"
@@ -3860,7 +3864,7 @@ msgstr "Ripeti traccia"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Sostituisci la scaletta attuale"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:446
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:504
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Sostituisci gli spazi con dei trattini"
@@ -4029,15 +4033,15 @@ msgstr "Salva la &playlist"
msgid "Save album cover"
msgstr "Salva la copertina dell'album"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:439
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:497
msgid "Save album covers as embedded cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:437
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:495
msgid "Save album covers in album directory"
msgstr "Salva le copertine nella cartella dell'album"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:438
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:496
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr ""
@@ -4075,7 +4079,7 @@ msgstr "Salva i file .mood direttamente nelle cartelle delle canzoni"
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Gestore raggruppamenti salvati"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:493
msgid "Saving album covers"
msgstr "Salvataggio delle copertine dell'album"
@@ -4294,7 +4298,7 @@ msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
msgid "Show album cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:491
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostra la copertina dell'album nella collezione"
@@ -4314,7 +4318,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dialog for errors"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:492
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostra separatori"
@@ -4424,7 +4428,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "Registrazione in corso..."
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:448
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:506
msgid "Size"
msgstr "Dimensioni"
@@ -4484,6 +4488,10 @@ msgstr "Rock leggero"
msgid "Song Lyrics"
msgstr "Testo della canzone"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:480
msgid "Song fingerprinting and tracking"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_internettabsview.h:115
msgid "Songs"
msgstr "Canzoni"
@@ -4830,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler "
"continuare?"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:474
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
msgstr ""
"Queste cartelle saranno analizzate alla ricerca di musica per creare la tua "
@@ -5016,7 +5024,7 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)"
msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr ""
#: core/song.cpp:559 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: core/song.cpp:572 context/contextalbumsmodel.cpp:358
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:486
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1612
@@ -5048,11 +5056,11 @@ msgstr "Ripristina le tracce selezionate"
msgid "Unskip track"
msgstr "Ripristina la traccia"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:478
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry"
#: collection/collectionwatcher.cpp:169
#: collection/collectionwatcher.cpp:200
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Aggiornamento di %1"
@@ -5062,7 +5070,7 @@ msgstr "Aggiornamento di %1"
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Aggiornamento %1%..."
#: collection/collectionwatcher.cpp:166
#: collection/collectionwatcher.cpp:197
msgid "Updating collection"
msgstr "Aggiornamento raccolta"
@@ -5255,7 +5263,7 @@ msgstr "WavPack"
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:486
msgid ""
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
"contain one of these words.\n"
@@ -5465,6 +5473,10 @@ msgstr ""
msgid "contains"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:483
msgid "days"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:203
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:222