Update translations
This commit is contained in:
@@ -410,10 +410,6 @@ msgstr "1 trek"
|
||||
msgid "40%"
|
||||
msgstr "40%"
|
||||
|
||||
#: dialogs/about.cpp:179
|
||||
msgid "<p>Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors.</p>"
|
||||
msgstr "<p>Terima kasih kepada seluruh kontributor Amarok dan Clementine.</p>"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:258
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
@@ -2629,7 +2625,7 @@ msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:376
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:372
|
||||
msgid ""
|
||||
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2725,14 +2721,8 @@ msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Kelegapan"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Open URL in web browser?<br /><a href=\"%1\">%1</a><br />Press \"Save\" to "
|
||||
"copy the URL to clipboard and manually open it in a web browser."
|
||||
msgid "Open URL in web browser?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buka URL ini di peramban web?<br /><a href=\"%1\">%1</a><br />Klik "
|
||||
"\"Simpan\" untuk menyalin URL ke papan klip Anda lalu bukalah di sebuah "
|
||||
"peramban web."
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:281
|
||||
msgid "Open a directory to import music from"
|
||||
@@ -2984,6 +2974,12 @@ msgstr "Fungsi preload tidak diatur untuk operasi memblokir."
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Prasetel:"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:150
|
||||
msgid ""
|
||||
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
|
||||
"browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_globalshortcutgrabber.h:70
|
||||
msgid "Press a key"
|
||||
msgstr "Tekan tombol"
|
||||
@@ -3956,6 +3952,10 @@ msgstr "Opsi teks"
|
||||
msgid "Thanks to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/about.cpp:180
|
||||
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:243
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "The \"%1\" command could not be started."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user