diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index dda868b30..a90870f7b 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "%1 necessita autenticació." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 llistes de reproducció (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionades de" @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 cançons seleccionades." -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 peces" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 peça" @@ -1426,12 +1426,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to collection..." msgstr "Copia a la col·lecció…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia al dispositiu…" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No s’ha pogut crear la llista de reproducció" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Personalitza..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Camí del D-Bus" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Introduïu els termes de la cerca" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Introduïu el nom de la carpeta" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Icones a la part superior" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Saló gran" msgid "Large album cover" msgstr "Coberta d’àlbum gran" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral gran" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "S’està carregant la base de dades de l’iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "S’estan carregant les cançons" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "S’estan carregant les peces" msgid "Loading tracks info" msgstr "S’està carregant la informació de les peces" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Punt de muntatge" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Punts de muntatge" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Mai no comencis a reproduir" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Carpeta nova" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Etiqueta de la partició" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr "Intèrpret" msgid "Pixel" msgstr "Píxel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral senzilla" @@ -3527,9 +3527,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Opcions del reproductor" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr "Suprimeix de la llista de reproducció" msgid "Remove playlist" msgstr "Esborra la llista de reproducció" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Suprimeix llistes de reproducció" @@ -4097,12 +4097,12 @@ msgstr "Desa la coberta al disc dur…" msgid "Save current grouping" msgstr "Desa l'agrupació actual" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" @@ -4244,7 +4244,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "Navega…" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Número de sèrie" @@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Omet la peça" msgid "Small album cover" msgstr "Coberta d’àlbum petita" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral petita" @@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Pestanyes a dalt de tot" @@ -5055,7 +5055,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5067,12 +5067,12 @@ msgstr "Banda ultra ampla (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5255,8 +5255,8 @@ msgstr "En emprar el menú per a afegir una cançó…" msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variable" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Artistes diversos" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgstr "Anys" msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 07ba44266..735fb807a 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "%1 vyžaduje ověření." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 vybráno z" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 skladeb" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0 px" msgid "1 day" msgstr "1 den" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 stopa" @@ -1432,12 +1432,12 @@ msgstr "Kopírovat obrázek alba" msgid "Copy to collection..." msgstr "Zkopírovat do sbírky..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Zkopírovat na zařízení" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Zkopírovat do zařízení..." @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nepodařilo se vytvořit seznam skladeb" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Vlastní nastavení textu" msgid "Custom..." msgstr "Vlastní..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Cesta k D-Bus" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Výchozí obrázek poza&dí" msgid "Defaults" msgstr "Výchozí nastavení" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Smazat" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Zde zadejte hledané výrazy" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Zadejte URL streamu:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Zadejte název složky" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Icon sizes" msgstr "Velikosti ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony nahoře" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "Velký sál" msgid "Large album cover" msgstr "Velký obal alba" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Velký postranní panel" @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Nahrává se databáze iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Nahrávání chytrého playlistu" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Nahrávají se písně" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Nahrávají se skladby" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "Nejčastěji přehrávané" msgid "Mount point" msgstr "Přípojný bod" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Přípojné body" @@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Nikdy nepřehrané" msgid "Never start playing" msgstr "Nikdy nezačít přehrávání" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Nová složka" @@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Přepsat pouze menší" msgid "P&laylist" msgstr "Seznam sklad&eb" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Štítek oddílu" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Účinkující" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Prostý postranní panel" @@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr "Hodnota \"Počet přehrání\" pro %1 skladeb byla přijata." msgid "Player options" msgstr "Nastavení přehrávače" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" @@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "" "Seznam skladeb obsahuje %1 skladeb. Jste si jisti že chcete seznam vyčistit? " "Nelze to vrátit zpátky!" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "Seznam skladeb musí být nejdřív otevřen." @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Odstranit ze seznamu skladeb" msgid "Remove playlist" msgstr "Odstranit seznam skladeb" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Odstranit seznamy skladeb" @@ -4117,12 +4117,12 @@ msgstr "Uložit obal na disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Uložit nynější seskupení" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Vybrat barvu tabbar:" msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Sériové číslo" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Přeskočit skladbu" msgid "Small album cover" msgstr "Malý obal alba" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Malý postranní panel" @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Karty nahoře" @@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "Adresa (URL)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5088,12 +5088,12 @@ msgstr "Ultra široké pásmo" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -5278,8 +5278,8 @@ msgstr "Použití nabídky pro přidání písně..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Proměnlivý datový tok" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Různí umělci" @@ -5397,7 +5397,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index dda76990a..b9498f33f 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "%1 muss sich authentifizieren." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 ausgewählt von" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 Titel" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 Titel" @@ -1471,12 +1471,12 @@ msgstr "Kopiere Album Cover " msgid "Copy to collection..." msgstr "Zur Bibliothek kopieren …" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Kopieren auf ein Gerät" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Auf das Gerät kopieren …" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Benutzerdefinierte Texteinstellungen" msgid "Custom..." msgstr "Eigene …" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus Pfad" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Default Hintergrundbild" msgid "Defaults" msgstr "Voreinstellungen" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Sammlung durchsuchen" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Gebe die URL eines Datenstromes ein:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Geben Sie den Namen des Ordners ein" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Symbol" msgid "Icon sizes" msgstr "Icon Größe" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Symbole oben" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "Großer Raum" msgid "Large album cover" msgstr "Großes Titelbild" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Große Seitenleiste" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "iPod-Datenbank wird geladen" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Lade intelligente Wiedergabeliste" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Titel werden geladen" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "Titel werden geladen" msgid "Loading tracks info" msgstr "Titelinfo wird geladen" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Am meisten gespielt" msgid "Mount point" msgstr "Einhängepunkt" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Einhängepunkte" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Nie gespielt" msgid "Never start playing" msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Neuer Ordner" @@ -3484,7 +3484,7 @@ msgstr "Überschreibe nur k&leinere" msgid "P&laylist" msgstr "P&layliste" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Partitionsbezeichnung" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr "Besetzung" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Einfache Seitenleiste" @@ -3591,9 +3591,9 @@ msgstr "Wiedergabezahl für %1 empfangene Lieder." msgid "Player options" msgstr "Spielereinstellungen" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgstr "" "Die Wiedergabeliste enthält %1 Songs, die zu groß sind, um sie rückgängig zu " "machen. Sind Sie sicher, dass Sie die Wiedergabeliste löschen möchten?\n" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "Die Wiedergabeliste muss zuerst geöffnet sein." @@ -3940,7 +3940,7 @@ msgstr "Aus der Wiedergabeliste entfernen" msgid "Remove playlist" msgstr "Wiedergabeliste entfernen" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Wiedergabeliste entfernen" @@ -4174,12 +4174,12 @@ msgstr "Titelbild auf Datenträger speichern …" msgid "Save current grouping" msgstr "Aktuelle Sortierung speichern" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Wiedergabeliste speichern" @@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Wähle die Farbe der Reiterleiste" msgid "Select..." msgstr "Auswählen …" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Seriennummer" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Titel überspringen" msgid "Small album cover" msgstr "Kleines Titelbild" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Schmale Seitenleiste" @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgstr "Tab-Leiste großer Modus" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Tab-Leiste kleiner Modus" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Reiter oben" @@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Adresse" msgid "URL(s)" msgstr "Adresse(n)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5153,12 +5153,12 @@ msgstr "Ulte Weit Band (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5343,8 +5343,8 @@ msgstr "Beim Hinzufügen eines Titels über das Kontextmenü …" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variable Bitrate" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Verschiedene Interpreten" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgstr "Jahre" msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index c735dda26..a0e16fb40 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "%1 necesita autenticación." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reproducción (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 seleccionado de" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistas" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 pista" @@ -1461,12 +1461,12 @@ msgstr "Copiar cubierta del álbum" msgid "Copy to collection..." msgstr "Copiar en la colección…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Copiar en un dispositivo" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar en un dispositivo…" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "No se pudo crear la lista de reproducción" @@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "Configuración de texto personalizada" msgid "Custom..." msgstr "Personalizado…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Ruta de D-Bus" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Imagen de &fondo predeterminada" msgid "Defaults" msgstr "Valores predeterminados" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Introduzca aquí términos de búsqueda" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Introduzca el URL de una emisora:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Escriba el nombre de la carpeta" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Icono" msgid "Icon sizes" msgstr "Tamaños de iconos" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Iconos en la parte superior" @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "Salón grande" msgid "Large album cover" msgstr "Cubierta de álbum grande" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Cargando lista inteligente" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Cargando pistas" @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Cargando pistas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Cargando información de pistas" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Más reproducidas" msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Puntos de montaje" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Nunca reproducidas" msgid "Never start playing" msgstr "Nunca comenzar la reproducción" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Carpeta nueva" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Sobrescribir únicamente los &más pequeños" msgid "P&laylist" msgstr "Lista de re&producción" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Etiqueta de partición" @@ -3524,7 +3524,7 @@ msgstr "Intérprete" msgid "Pixel" msgstr "Píxel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simple" @@ -3582,9 +3582,9 @@ msgstr "Recuentos de reproducciones para %1 temas recibidos." msgid "Player options" msgstr "Opciones del reproductor" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Lista" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "" "La lista de reproducción tiene %1 temas, demasiadas para deshacer, ¿estás " "seguro de que quieres eliminarla?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "La lista debe abrirse primero." @@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "Quitar de la lista de reproducción" msgid "Remove playlist" msgstr "Eliminar lista de reproducción" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Eliminar listas de reproducción" @@ -4162,12 +4162,12 @@ msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" msgid "Save current grouping" msgstr "Guardar agrupamiento actual" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de reproducción" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Seleccionar color barra pestañas:" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Número de serie" @@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "Omitir pista" msgid "Small album cover" msgstr "Cubierta de álbum pequeña" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral pequeña" @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Barra pequeña" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Barra grande" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Pestañas en la parte superior" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5134,12 +5134,12 @@ msgstr "Banda ultraancha (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Desinstale el «snap» con:" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5325,8 +5325,8 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…" msgid "Variable bit rate" msgstr "Tasa de bits variable" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Varios artistas" @@ -5449,7 +5449,7 @@ msgstr "Años" msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 3a5a33cc8..0437d54b0 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 vaatii tunnistautumisen." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1-soittolistat (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "valittuna %1 /" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 kappaletta" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 päivä" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 kappale" @@ -1424,12 +1424,12 @@ msgstr "Kopioi albumien kansikuvat" msgid "Copy to collection..." msgstr "Kopioi kirjastoon" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Kopioi laitteeseen" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopioi laitteelle..." @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Soittolistan luominen epäonnistui" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Mukautettu..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus-polku" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "Oletusasetukset" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Poista" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Etsi tästä" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Syötä virran URL:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Anna kansion nimi" @@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Kuvake" msgid "Icon sizes" msgstr "Kuvakkeen koot" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Kuvakkeet ylhäällä" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Suuri halli" msgid "Large album cover" msgstr "Suuri kansikuva" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Suuri sivupalkki" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Ladataan iPod-tietokantaa" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Ladataan kappaleita" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita" msgid "Loading tracks info" msgstr "Lataa kappaleen tietoja" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Eniten toistetut" msgid "Mount point" msgstr "Liitoskohta" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Liitoskohdat" @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Älä koskaan aloita toistoa" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Uusi kansio" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "Soitto&lista" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Osion nimike" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Esittäjä" msgid "Pixel" msgstr "Pikseli" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Pelkistetty sivupalkki" @@ -3525,9 +3525,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Soittimen asetukset" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Soittolista" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "Soittolista täytyy avata ensin." @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Poista soittolistalta" msgid "Remove playlist" msgstr "Poista soittolista" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Poista soittolistat" @@ -4092,12 +4092,12 @@ msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." msgid "Save current grouping" msgstr "Tallenna nykyinen ryhmittely" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Tallenna soittolista" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Tallenna soittolista" @@ -4239,7 +4239,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "Valitse..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Sarjanumero" @@ -4500,7 +4500,7 @@ msgstr "Ohita kappale" msgid "Small album cover" msgstr "Pieni kansikuva" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Pieni sivupalkki" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Välilehdet ylhäällä" @@ -5038,7 +5038,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "Osoite/osoitteet" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5050,12 +5050,12 @@ msgstr "Todella laaja kaista (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5240,8 +5240,8 @@ msgstr "Valikon avulla kappaleen lisäys..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Muuttuva bittinopeus" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Useita esittäjiä" @@ -5359,7 +5359,7 @@ msgstr "vuotta" msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 653022b9d..23e946dee 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "%1 nécessite une authentification." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listes de lecture (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 sélectionnés de" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 morceaux sélectionnés." -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 pistes" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "Une piste" @@ -1493,12 +1493,12 @@ msgstr "Copier la pochette de l'album" msgid "Copy to collection..." msgstr "Copier vers la bibliothèque..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Copie vers le périphérique" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Copier sur le périphérique..." @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "La liste de lecture n'a pas pu être créée" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Réglages de texte personnalisés" msgid "Custom..." msgstr "Personnalisée..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Chemin D-Bus" @@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr "Image d'arrière-&plan par défaut" msgid "Defaults" msgstr "Défauts" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Saisissez les termes à rechercher ici" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Saisissez l'URL d'un flux :" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Saisissez le nom du dossier" @@ -2669,7 +2669,7 @@ msgstr "Icône" msgid "Icon sizes" msgstr "Tailles des icônes" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Icônes au dessus" @@ -2833,7 +2833,7 @@ msgstr "Large Salle" msgid "Large album cover" msgstr "Grande pochette d'album" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Barre latérale large" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Chargement de la base de données iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Chargement des morceaux" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Chargement des pistes" msgid "Loading tracks info" msgstr "Chargement des info des pistes" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Le plus écouté" msgid "Mount point" msgstr "Point de montage" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Points de montage" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "Jamais écouté" msgid "Never start playing" msgstr "Ne jamais commencer la lecture" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Écraser uniquement les plus &petits" msgid "P&laylist" msgstr "Liste de &lecture" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Intitulé de la partition" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgstr "Interprète" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barre latérale simple" @@ -3623,9 +3623,9 @@ msgstr "Compteur d'écoutes pour %1 morceaux reçus." msgid "Player options" msgstr "Options du lecteur" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Liste de lecture" @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr "" "La liste de lecture contient %1 morceaux, trop volumineux pour être annulés. " "Voulez-vous vraiment effacer la liste de lecture ?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "La liste de lecture doit d'abord être ouverte." @@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "Supprimer de la liste de lecture" msgid "Remove playlist" msgstr "Supprimer la liste de lecture" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Supprimer les listes de lecture" @@ -4207,12 +4207,12 @@ msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." msgid "Save current grouping" msgstr "Enregistrer le regroupement" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Enregistrer la liste de lecture" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Sauvegarde de liste de lecture" @@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Sélectionner la couleur de la barre d'onglets :" msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Numéro de série" @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Passer la piste" msgid "Small album cover" msgstr "Petite pochette d'album" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Petite barre latérale" @@ -4885,7 +4885,7 @@ msgstr "Grande barre d'onglets" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Petite barre d'onglets" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Onglets au dessus" @@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5189,12 +5189,12 @@ msgstr "Très large bande (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Désinstallez le snap avec :" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5379,8 +5379,8 @@ msgstr "Utiliser le menu pour ajouter un morceau aura comme effet de..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Débit variable" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Compilations d'artistes" @@ -5507,7 +5507,7 @@ msgstr "Années" msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index fd97426db..20bf9794b 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "A(z) %1 hitelesítést igényel." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 lejátszólista (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 kiválasztva ennyiből:" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 szám kiválasztva." -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 szám" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "0 px" msgid "1 day" msgstr "1 nap" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 szám" @@ -1465,12 +1465,12 @@ msgstr "Albumborító másolása" msgid "Copy to collection..." msgstr "Másolás a gyűjteménybe…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Másolás eszközre" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Másolás eszközre…" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nem lehet létrehozni a lejátszólistát" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Egyéni szövegbeállítások" msgid "Custom..." msgstr "Egyéni…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus elérési út" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "A&lapértelmezett háttérkép" msgid "Defaults" msgstr "Alapértelmezett" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Törlés" @@ -2061,7 +2061,7 @@ msgstr "Adja meg a keresett kifejezést" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Közvetítés URL-jének megadása:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Adja meg a mappa nevét" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Icon sizes" msgstr "Ikonméretek" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ikonok felül" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Nagy terem" msgid "Large album cover" msgstr "Nagy albumborító" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Nagy oldalsáv" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Okos lejátszólista betöltése" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Számok betöltése" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Számok betöltése" msgid "Loading tracks info" msgstr "Száminformációk betöltése" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "Legtöbbet játszott" msgid "Mount point" msgstr "Csatolási pont" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Csatolási pontok" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "Nem volt még lejátszva" msgid "Never start playing" msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Új mappa" @@ -3469,7 +3469,7 @@ msgstr "&Csak a kisebbeket írja felül" msgid "P&laylist" msgstr "&Lejátszólista" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Partíció címke" @@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Előadó" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Egyszerű oldalsáv" @@ -3574,9 +3574,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Lejátszó beállítások" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" @@ -3598,7 +3598,7 @@ msgstr "" "%1 dal van a lejátszólistán, túl nagy ahhoz, hogy visszavonja, biztosan " "törli a lejátszólistát?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "A lejátszási lista először meg kell lennie nyitva." @@ -3919,7 +3919,7 @@ msgstr "Eltávolítás a lejátszólistáról" msgid "Remove playlist" msgstr "Lejátszólista eltávolítása" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Lejátszólisták eltávolítása" @@ -4151,12 +4151,12 @@ msgstr "Borító mentése lemezre..." msgid "Save current grouping" msgstr "Jelenlegi csoportosítás mentése" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "Lapsáv színének kiválasztása:" msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Sorozatszám" @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgstr "Szám kihagyása" msgid "Small album cover" msgstr "Kis albumborító" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Kis oldalsáv" @@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr "Lapsáv nagy mód" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Lapsáv kis mód" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Fülek felül" @@ -5110,7 +5110,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL(-ek)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5122,12 +5122,12 @@ msgstr "Ultra szélessávú (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -5312,8 +5312,8 @@ msgstr "Szám hozzáadásakor a menü használatával..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Változó bitráta" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Egyes előadók" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "Évek" msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 704c07f21..02485f749 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 daftar putar (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 terpilih dari" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 trek" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 hari" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 trek" @@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr "Salin sampul album" msgid "Copy to collection..." msgstr "Salin ke pustaka..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Salin ke perangkat..." @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Tidak bisa membuat daftar putar" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Ubahsuai..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Lokasi D-Bus" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Gambar latar bela&kang standar" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Hapus" @@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Masukkan lema pencarian di sini" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Masukkan nama folder" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ikon di atas" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Balai Besar" msgid "Large album cover" msgstr "Sampul album besar" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Bilah sisi besar" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Memuat basis data iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Memuat lagu" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Memuat trek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Memuat info trek" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Titik kait" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Titik kait" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Jangan mulai memutar" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Folder baru" @@ -3420,7 +3420,7 @@ msgstr "Hanya ti&mpa yang lebih kecil" msgid "P&laylist" msgstr "D&aftar putar" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Label partisi" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "Penampil" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Bilah sisi polos" @@ -3525,9 +3525,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Opsi pemutar" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Daftar putar" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "Buang dari daftar putar" msgid "Remove playlist" msgstr "Buang daftar putar" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Buang daftar putar" @@ -4093,12 +4093,12 @@ msgstr "Simpan sampul ke diska..." msgid "Save current grouping" msgstr "Simpan pengelompokan saat ini" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Simpan daftar putar" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Simpan daftar putar" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Pilih warna tabbar:" msgid "Select..." msgstr "Pilih..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Nomor seri" @@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "Lewati trek" msgid "Small album cover" msgstr "Sampul album kecil" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Bilah sisi kecil" @@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Tab di puncak" @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5059,12 +5059,12 @@ msgstr "Pita ultra lebar (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5249,8 +5249,8 @@ msgstr "Menggunakan menu untuk menambah lagu akan..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Laju bit beragam" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Artis beraga" @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index da223b3dc..2b2fc9115 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 scalette (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selezionate di" @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 tracce" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "un giorno" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "una traccia" @@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr "Copia la copertina dell'album" msgid "Copy to collection..." msgstr "Copia nella raccolta..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Copia su dispositivo..." @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Impossibile creare la scaletta" @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr "Impostazioni personalizzate del testo" msgid "Custom..." msgstr "Personalizzato..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Percorso D-Bus" @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Immagine di sf&ondo predefinita" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Elimina" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Inserisci qui i termini di ricerca" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Digita il nome della cartella" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Icona" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Icone in alto" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Sala grande" msgid "Large album cover" msgstr "Copertina grande" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Pannello laterale grande" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Caricamento database dell'iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Caricamento brani in corso" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Caricamento delle tracce" msgid "Loading tracks info" msgstr "Caricamento informazioni della traccia" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Punto di mount" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Punti di mount" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Non iniziare mai la riproduzione" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" @@ -3428,7 +3428,7 @@ msgstr "Sovrascrivi solamente i più &piccoli " msgid "P&laylist" msgstr "P&laylist" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Etichetta di partizione" @@ -3476,7 +3476,7 @@ msgstr "Musicista" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra laterale semplice" @@ -3533,9 +3533,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Opzioni del lettore" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Scaletta" @@ -3555,7 +3555,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3874,7 +3874,7 @@ msgstr "Rimuovi dalla scaletta" msgid "Remove playlist" msgstr "Rimuovi la scaletta" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Rimuovi scalette" @@ -4107,12 +4107,12 @@ msgstr "Salva la copertina su disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salva il raggruppamento attuale" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Salva la scaletta" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Salva la scaletta" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Seleziona il colore della scheda" msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Numero seriale" @@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr "Salta la traccia" msgid "Small album cover" msgstr "Copertine piccole" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Pannello laterale piccolo" @@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Schede in alto" @@ -5070,7 +5070,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5082,12 +5082,12 @@ msgstr "Banda ultra larga (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5272,8 +5272,8 @@ msgstr "L'utilizzo del menu per aggiungere un brano..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Bitrate variabile" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Artisti vari" @@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 501a21262..97b970387 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 には認証が必要です。" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 プレイリスト (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 個選択中" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "%2 個の異なるディレクトリにある %1 曲が選択されて msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 曲が選択されました" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 トラック" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 日" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 トラック" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "アルバムのカバーアートワークをコピー" msgid "Copy to collection..." msgstr "ライブラリへコピー..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "デバイスへコピー" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "デバイスへコピー..." @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "プレイリストを作成できません" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "カスタムテキスト設定" msgid "Custom..." msgstr "カスタム..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus パス" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "既定の背景(&K)" msgid "Defaults" msgstr "デフォルト" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "ここに検索条件を入力してください" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "ストリームのURLを入力:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "フォルダ名を入力してください" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "アイコン" msgid "Icon sizes" msgstr "アイコンサイズ" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "アイコンを上に配置" @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "広間" msgid "Large album cover" msgstr "大きいアルバムカバー" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "大きいサイドバー" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "iPod データベースの読み込み中" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "曲の読み込み中" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "トラックの読み込み中" msgid "Loading tracks info" msgstr "トラック情報の読み込み中" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "マウントポイント" @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "未再生" msgid "Never start playing" msgstr "再生を開始しない" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "新しいフォルダー" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "プレイリスト(&l)" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "パーティションのラベル" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "出演者" msgid "Pixel" msgstr "ピクセル" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "プレーンサイドバー" @@ -3511,9 +3511,9 @@ msgstr "%1 曲の再生回数を受信しました。" msgid "Player options" msgstr "プレーヤーのオプション" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "プレイリスト" @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "プレイリストに %1 曲があり、大きすぎて元に戻せません。プレイリストをクリアしてもよろしいですか?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "プレイリストを最初に開く必要があります。" @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "プレイリストから削除" msgid "Remove playlist" msgstr "プレイリストを削除する" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "プレイリストを削除する" @@ -4079,12 +4079,12 @@ msgstr "カバーをディスクに保存..." msgid "Save current grouping" msgstr "現在の分類を保存する" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "プレイリストを保存する" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "プレイリストを保存する" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "選択..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "シリアル番号" @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "トラックをスキップする" msgid "Small album cover" msgstr "小さいアルバムカバー" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "小さいサイドバー" @@ -4745,7 +4745,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "タブを上に配置" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5024,12 +5024,12 @@ msgstr "超高速回線 (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -5212,8 +5212,8 @@ msgstr "メニューから曲を追加した場合..." msgid "Variable bit rate" msgstr "可変ビットレート" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "さまざまなアーティスト" @@ -5329,7 +5329,7 @@ msgstr "年" msgid "Yesterday" msgstr "昨日" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 21e75017d..bd101634c 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "재생 목록 %1개(%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1개 선택됨," @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "트랙 %1개" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1일" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "트랙 1개" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "앨범아트 복사" msgid "Copy to collection..." msgstr "라이브러리로 복사..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "디바이스에 복사" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "장치로 복사..." @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "재생 목록을 생성할 수 없음" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "사용자 정의 텍스트 설정" msgid "Custom..." msgstr "사용자 정의..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus 경로" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "기본 배경 그림(&K)" msgid "Defaults" msgstr "기본 설정" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "삭제" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "여기에 검색어 입력" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "스트림 URL 입력" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "폴더 이름 입력" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "아이콘" msgid "Icon sizes" msgstr "아이콘 크기" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "상단에 아이콘" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "거대한 홀" msgid "Large album cover" msgstr "큰 앨범아트" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "큰 사이드바" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "iPod 데이터베이스 불러오는 중" msgid "Loading smart playlist" msgstr "스마트 재생 목록 로딩" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "노래 불러오는 중" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "트랙 불러오는 중" msgid "Loading tracks info" msgstr "트랙 정보 불러오는 중" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3077,7 +3077,7 @@ msgstr "많이 재생된 곡" msgid "Mount point" msgstr "마운트 지점" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "마운트 지점" @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "한번도 재생하지 않은 곡" msgid "Never start playing" msgstr "재생을 시작하지 않음" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "새 폴더" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "더 작은 것만 덮어쓰기(&M)" msgid "P&laylist" msgstr "재생 목록(&L)" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "파티션 레이블" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "연주가" msgid "Pixel" msgstr "픽셀" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "일반 사이드바" @@ -3510,9 +3510,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "재생기 옵션" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "재생 목록" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "재생 목록에 %1곡이 있습니다. 실행 취소하기에는 너무 큽니다. 재생 목록을 비우시겠습니까?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3845,7 +3845,7 @@ msgstr "재생 목록에서 제거" msgid "Remove playlist" msgstr "재생 목록 삭제" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "재생 목록 삭제" @@ -4076,12 +4076,12 @@ msgstr "디스크에 표지 저장..." msgid "Save current grouping" msgstr "현재 그룹 저장" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "재생 목록 저장" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "재생 목록 저장" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "탭 표시줄 색상 선택:" msgid "Select..." msgstr "선택..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "일련 번호" @@ -4484,7 +4484,7 @@ msgstr "트랙 건너뛰기" msgid "Small album cover" msgstr "작은 앨범아트" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "작은 사이드바" @@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "위쪽에 탭 표시" @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5021,12 +5021,12 @@ msgstr "초광대역(UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -5209,8 +5209,8 @@ msgstr "메뉴에서 음악을 추가했을 때..." msgid "Variable bit rate" msgstr "가변 비트 전송률" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "편집 음반" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 610343868..c4b01bb22 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 spillelister (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 valgte av" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 spor" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 spor" @@ -1422,12 +1422,12 @@ msgstr "Kopier album omslaggrafikk" msgid "Copy to collection..." msgstr "Kopier til samling…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopier til enhet…" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunne ikke opprette spilleliste" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Egendefinert tekst innstilling" msgid "Custom..." msgstr "Egendefinert…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus sti" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Forhåndsvalgt bak&grunnsbilde" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Skriv inn søkeord her" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Skriv inn navn på mappa" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ikoner øverst" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "Storsal" msgid "Large album cover" msgstr "Stort omslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidefelt" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "Åpner iPod-database" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Åpner sanger" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Åpner spor" msgid "Loading tracks info" msgstr "Henter informasjon om spor" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Monteringspunkter" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Aldri begynn avspilling" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "Bare overskriv mindre" msgid "P&laylist" msgstr "Spilleliste" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Partisjonsnavn" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "Utøver" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Enkelt sidefelt" @@ -3513,9 +3513,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Innstillinger for avspiller" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3849,7 +3849,7 @@ msgstr "Fjern fra spillelisten" msgid "Remove playlist" msgstr "Fjern spilleliste" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Fjern spillelister" @@ -4082,12 +4082,12 @@ msgstr "Lagre bilde til disk…" msgid "Save current grouping" msgstr "Lagre nåværende gruppering" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Lagre spilleliste" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Lagre spilleliste" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgstr "Velg tabbar farge:" msgid "Select..." msgstr "Velg…" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -4490,7 +4490,7 @@ msgstr "Hopp over spor" msgid "Small album cover" msgstr "Lite albumomslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Lite sidefelt" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Faner på toppen" @@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL(er)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5045,12 +5045,12 @@ msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5235,8 +5235,8 @@ msgstr "Bruk av menyen for å legge til et spor vil…" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bitrate" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index a6fac36c1..6f0e6f5de 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "%1 heeft authenticatie nodig" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 afspeellijsten (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 geselecteerd van" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 nummers" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 nummer" @@ -1435,12 +1435,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to collection..." msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Naar apparaat kopiëren…" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kon afspeellijst niet maken" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Aangepast…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "DBus-pad" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Voer hier een zoekterm in" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Geef de naam van de map" @@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Pictogram" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Pictogrammen bovenaan" @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Grote hal" msgid "Large album cover" msgstr "Grote albumhoes" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Grote zijbalk" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "iPod-database laden" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Nummers laden" @@ -2862,7 +2862,7 @@ msgstr "Nummers laden" msgid "Loading tracks info" msgstr "Nummerinformatie laden" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Koppelpunt" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Koppelpunten" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Nooit afspelen" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Partitielabel" @@ -3479,7 +3479,7 @@ msgstr "Uitvoerend artiest" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Normale zijbalk" @@ -3536,9 +3536,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Speler-opties" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" @@ -3558,7 +3558,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Uit afspeellijst verwijderen" msgid "Remove playlist" msgstr "Afspeellijst verwijderen" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Afspeellijsten verwijderen" @@ -4103,12 +4103,12 @@ msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" msgid "Save current grouping" msgstr "Huidige groepering opslaan" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "Selecteer..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Nummer overslaan" msgid "Small album cover" msgstr "Kleine albumhoes" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Kleine zijbalk" @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Tabbalk grote modus" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Tabbalk kleine modus" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Tabs bovenaan" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5072,12 +5072,12 @@ msgstr "Zeer snel internet" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5262,8 +5262,8 @@ msgstr "Het menu gebruiken om een nummer toe te voegen zal…" msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabele bitrate" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artiesten" @@ -5380,7 +5380,7 @@ msgstr "Jaren" msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 2d7a79cdc..641233cf0 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "zaznaczono %1 z" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)." -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 ścieżki(ek)" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "0 px" msgid "1 day" msgstr "1 dzień" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 ścieżka" @@ -1457,12 +1457,12 @@ msgstr "Skopiuj okładki albumów" msgid "Copy to collection..." msgstr "Skopiuj do kolekcji…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Skopiuj na urządzenie" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Skopiuj na urządzenie…" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr "Własne ustawienia tekstu" msgid "Custom..." msgstr "Własny…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Ścieżka D-Bus" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Domyślny ob&raz tła" msgid "Defaults" msgstr "Domyślne" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Usuń" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Wpisz szukane wyrażenie tutaj" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Podaj adres URL strumienia:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Wprowadź nazwę katalogu" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Ikona" msgid "Icon sizes" msgstr "Rozmiary ikon" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ikony na górze" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "Duża sala" msgid "Large album cover" msgstr "Duża okładka albumu" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Duży pasek boczny" @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Wczytywanie bazy danych iPoda" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Ładowanie smartlisty" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Wczytywanie utworów" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Wczytywanie ścieżek" msgid "Loading tracks info" msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Najczęściej odtwarzane" msgid "Mount point" msgstr "Punkt montowania" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Punkty montowania" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Nigdy nie odtwarzane" msgid "Never start playing" msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" @@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Nadpisz tylko &mniejsze" msgid "P&laylist" msgstr "&Lista odtwarzania" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Etykieta partycji" @@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Wykonawca" msgid "Pixel" msgstr "Piksel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Pasek boczny bez efektów" @@ -3572,9 +3572,9 @@ msgstr "Pobierano liczbę odtworzeń dla %1 utworu(ów)." msgid "Player options" msgstr "Opcje odtwarzacza" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgstr "" "Lista odtwarzania jest za duża (utworów: %1), by cofnąć operację. Na pewno " "chcesz ją wyczyścić?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "Lista odtwarzania musi być najpierw otwarta." @@ -3921,7 +3921,7 @@ msgstr "Usuń z listy odtwarzania" msgid "Remove playlist" msgstr "Usuń listę odtwrzania" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Usuń listy odtwarzania" @@ -4154,12 +4154,12 @@ msgstr "Zapisz okładkę na dysku…" msgid "Save current grouping" msgstr "Zapisz bieżące grupowanie" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Zapisz listę odtwarzania" @@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Wybierz kolor paska zakładek:" msgid "Select..." msgstr "Wybierz…" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Numer seryjny" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Pomiń ścieżkę" msgid "Small album cover" msgstr "Mała okładka albumu" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Mały pasek boczny" @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Duży pasek zakładek" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Mały pasek zakładek" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Zakładki na górze" @@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL(e)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5125,12 +5125,12 @@ msgstr "Ultraszerokie pasmo (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" @@ -5315,8 +5315,8 @@ msgstr "Po dodaniu utworu z menu kontekstowego..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Zmienna przepływność (VBR)" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Różni artyści" @@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "Lat" msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 6e592d23c..45a270e4f 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 listas de reprodução (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 selecionado(s) de" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 faixas" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 faixa" @@ -1431,12 +1431,12 @@ msgstr "Copiar a arte da capa do álbum" msgid "Copy to collection..." msgstr "Copiar para biblioteca..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Copiar para o dispositivo..." @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Não foi possível criar a lista de reprodução" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Personalizado..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Localização do D-Bus" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Apagar" @@ -2026,7 +2026,7 @@ msgstr "Digite os termos da pesquisa aqui" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Digite o nome da pasta" @@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Ícone" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ícones acima" @@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr "Salão Grande" msgid "Large album cover" msgstr "Capa grande de álbum" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Barra lateral grande" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Carregando banco de dados do iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Carregando músicas" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Carregando faixas" msgid "Loading tracks info" msgstr "Carregando informações da faixa" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Ponto de montagem" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Pontos de montagem" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Nunca iniciar tocando" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" @@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Nome da partição" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Artista" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Barra lateral simples" @@ -3532,9 +3532,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Opções do player" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Reprodução" @@ -3554,7 +3554,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3865,7 +3865,7 @@ msgstr "Remover da lista de reprodução" msgid "Remove playlist" msgstr "Remover lista de reprodução" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Remover listas de reprodução" @@ -4100,12 +4100,12 @@ msgstr "Gravar capa para o disco..." msgid "Save current grouping" msgstr "Salvar agrupamento atual" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista de reprodução" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Salvar lista de reprodução" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Número de série" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgstr "Pular faixa" msgid "Small album cover" msgstr "Capa pequena de álbum" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Barra lateral compacta" @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Mostrar abas no topo" @@ -5050,7 +5050,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "Site(s)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5062,12 +5062,12 @@ msgstr "Banda ultralarga (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5250,8 +5250,8 @@ msgstr "Usar o menu para adicionar uma música irá..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Taxa de bits variável" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Vários artistas" @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 98474d191..078c5ec69 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 плейлистов (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 выбрано из" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 треков" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 трек" @@ -1448,12 +1448,12 @@ msgstr "Копировать обложку альбома" msgid "Copy to collection..." msgstr "Копировать в фонотеку…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Копировать на устройство..." @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Невозможно создать плейлист" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Пользовательский…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Путь D-Bus" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "&Фоновое изображение по умолчанию" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Удалить" @@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Введите критерии поиска" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Введите имя папки" @@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Значок" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Значки сверху" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Большой зал" msgid "Large album cover" msgstr "Большая обложка альбома" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Широкая боковая панель" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Загрузка база данных iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песен" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Загрузка композиций" msgid "Loading tracks info" msgstr "Загрузка информации о треках" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Точка монтирования" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Точки монтирования" @@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "Никогда не начинать воспроизведение" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Новая папка" @@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Перезаписать только более маленькие" msgid "P&laylist" msgstr "&Плейлист" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Метка раздела" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "Исполнитель" msgid "Pixel" msgstr "Пиксель" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Нормальная боковая панель" @@ -3546,9 +3546,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Настройки проигрывателя" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Плейлист" @@ -3568,7 +3568,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3883,7 +3883,7 @@ msgstr "Удалить из плейлиста" msgid "Remove playlist" msgstr "Удалить плейлист" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Удалить плейлисты" @@ -4116,12 +4116,12 @@ msgstr "Сохранить обложку на диск…" msgid "Save current grouping" msgstr "Сохранить текущую группу" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Сохранить плейлист" @@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "Выберите цвет панели вкладок:" msgid "Select..." msgstr "Выбрать…" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Серийный номер" @@ -4524,7 +4524,7 @@ msgstr "Пропустить трек" msgid "Small album cover" msgstr "Маленькая обложка альбома" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Узкая боковая панель" @@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Вкладки вверху" @@ -5069,7 +5069,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "Ссылки" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5081,12 +5081,12 @@ msgstr "Ультраширокая полоса пропускания (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5271,8 +5271,8 @@ msgstr "После добавления песни через меню…" msgid "Variable bit rate" msgstr "Переменный битрейт" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Различные исполнители" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 60e834579..d37ec4c1d 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 behöver autentisering." msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 spellistor (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 vald(a) av" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 låtar valda." -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 spår" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 spår" @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgstr "Kopiera albumomslag" msgid "Copy to collection..." msgstr "Kopiera till samling..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "Kopiera till enhet" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Kopiera till enhet..." @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "Det gick inte att öppna spellistefilen %1 för läsning: %2" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "Det gick inte att skapa GStreamer-källelementet för %1" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Kunde inte skapa spellista" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Anpassade textinställningar" msgid "Custom..." msgstr "Anpassad..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "D-Bus sökväg" @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Standardba&kgrundsbild" msgid "Defaults" msgstr "Standardvärden" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Ange söktermer här" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "Ange webbadressen till en ström:" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Ange mappens namn" @@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Ikon" msgid "Icon sizes" msgstr "Ikonstorlekar" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Ikoner längst upp" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Stor sal" msgid "Large album cover" msgstr "Stort albumomslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Stort sidofält" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Läser in iPod-databas" msgid "Loading smart playlist" msgstr "Läser in smart spellista" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Läser in låtar" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Läser in spår" msgid "Loading tracks info" msgstr "Läser in låtinformation" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Mest spelade" msgid "Mount point" msgstr "Monteringspunkt" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Monteringspunkter" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgstr "Aldrig spelade" msgid "Never start playing" msgstr "Aldrig starta uppspelning" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" @@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Skriv endast över m&indre" msgid "P&laylist" msgstr "&Spellista" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Partitionsnamn" @@ -3497,7 +3497,7 @@ msgstr "Aktör" msgid "Pixel" msgstr "Pixel" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Vanligt sidofält" @@ -3554,9 +3554,9 @@ msgstr "Spelantal för %1 mottagna låtar." msgid "Player options" msgstr "Spelaralternativ" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "" "Spellistan har %1 låtar, för stora för att ångra, är du säker på att du vill " "rensa spellistan?" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "Spellistan måste vara öppen först." @@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Ta bort från spellista" msgid "Remove playlist" msgstr "Ta bort spellista" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Ta bort spellistor" @@ -4132,12 +4132,12 @@ msgstr "Spara omslag till disk..." msgid "Save current grouping" msgstr "Spara aktuell gruppering" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Spara spellista" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Spara spellista" @@ -4279,7 +4279,7 @@ msgstr "Välj färg för flikfält:" msgid "Select..." msgstr "Välj..." -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Serienummer" @@ -4540,7 +4540,7 @@ msgstr "Hoppa över spår" msgid "Small album cover" msgstr "Litet albumomslag" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Litet sidofält" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "Stort läge för flikfält" msgid "Tabbar small mode" msgstr "Litet läge för flikfält" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Flikar längst upp" @@ -5092,7 +5092,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "Webbadress(er)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5104,12 +5104,12 @@ msgstr "Ultrabredband (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "Avinstallera snap med:" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -5294,8 +5294,8 @@ msgstr "Använda menyn för att lägga till en låt kommer att..." msgid "Variable bit rate" msgstr "Variabel bithastighet" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Diverse artister" @@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "År" msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index ea7f07a13..fd31164c2 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "%1 потребує автентифікації" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 списків відтворення (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "вибрано %1 з" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог msgid "%1 songs selected." msgstr "Вибрано %1 композицій." -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 композицій" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "0 т." msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 композиція" @@ -1446,12 +1446,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to collection..." msgstr "Скопіювати до фонотеки…" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "Копіювати до пристрою…" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "Не вдалося створити список відтворення" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "Нетиповий…" -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "Шлях D-Bus" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Введіть сюди критерії пошуку" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "Вкажіть назву теки" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "Значок" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "Значки зверху" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Велика зала" msgid "Large album cover" msgstr "Велика обкладинка альбому" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "Велика бічна панель" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Завантаження бази даних iPod" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "Завантаження пісень" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Завантаження композицій" msgid "Loading tracks info" msgstr "Завантажую дані композицій" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3107,7 +3107,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "Точка монтування" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "Точки монтування" @@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "Ніколи не відтворювались" msgid "Never start playing" msgstr "Ніколи не починати відтворення" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "Нова папка" @@ -3437,7 +3437,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "Мітка розділу" @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "Виконавець" msgid "Pixel" msgstr "Піксель" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "Звичайна бічна панель" @@ -3542,9 +3542,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "Налаштування програвача" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "Список відтворення" @@ -3564,7 +3564,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr "Вилучити зі списку відтворення" msgid "Remove playlist" msgstr "Вилучення списку відтворення" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "Вилучення списків відтворення" @@ -4113,12 +4113,12 @@ msgstr "Зберегти обкладинку на диск…" msgid "Save current grouping" msgstr "Зберегти поточне групування" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "Зберегти список відтворення" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "Збереження списку відтворення" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "Вибрати…" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "Серійний номер" @@ -4521,7 +4521,7 @@ msgstr "Пропустити композицію" msgid "Small album cover" msgstr "Маленька обкладинка альбому" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "Маленька бічна панель" @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "Вкладки зверху" @@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr "Адреса" msgid "URL(s)" msgstr "Адреса(и)" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5072,12 +5072,12 @@ msgstr "Надзвичайно широка смуга (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -5260,8 +5260,8 @@ msgstr "Використання меню для додавання композ msgid "Variable bit rate" msgstr "Змінна бітова швидкість" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "Різні виконавці" @@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 450d63532..4b7b321d4 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "%1 需要授权" msgid "%1 playlists (%2)" msgstr "%1 播放列表 (%2)" -#: playlist/playlistmanager.cpp:472 +#: playlist/playlistmanager.cpp:473 #, qt-format msgid "%1 selected of" msgstr "%1 选定" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "%1 songs selected." msgstr "1%的歌曲被选择" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 #, qt-format msgid "%1 tracks" msgstr "%1 首" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "0px" msgid "1 day" msgstr "1 天" -#: playlist/playlistmanager.cpp:479 queue/queue.cpp:255 +#: playlist/playlistmanager.cpp:480 queue/queue.cpp:255 msgid "1 track" msgstr "1 个曲目" @@ -1433,12 +1433,12 @@ msgstr "" msgid "Copy to collection..." msgstr "复制到媒体库..." -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Copy to device" msgstr "" #: core/mainwindow.cpp:725 context/contextalbumsview.cpp:271 -#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:89 +#: collection/collectionview.cpp:353 playlist/playlistlistcontainer.cpp:90 #: widgets/fileviewlist.cpp:49 msgid "Copy to device..." msgstr "复制到设备..." @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1" msgstr "" -#: playlist/playlistmanager.cpp:207 +#: playlist/playlistmanager.cpp:208 msgid "Couldn't create playlist" msgstr "无法创建列表" @@ -1650,7 +1650,7 @@ msgstr "" msgid "Custom..." msgstr "自定义..." -#: device/udisks2lister.cpp:116 +#: device/udisks2lister.cpp:117 msgid "D-Bus path" msgstr "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr "" msgid "Defaults" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:131 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "在此输入查找条件" msgid "Enter the URL of a stream:" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 msgid "Enter the name of the folder" msgstr "输入文件夹名字" @@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr "图标" msgid "Icon sizes" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:722 msgid "Icons on top" msgstr "图标在上" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgstr "大礼堂" msgid "Large album cover" msgstr "大专辑封面" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:717 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 msgid "Large sidebar" msgstr "大侧边栏" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "正在载入 iPod 数据库" msgid "Loading smart playlist" msgstr "" -#: collection/collectionmodel.cpp:212 +#: collection/collectionmodel.cpp:213 msgid "Loading songs" msgstr "加载曲目" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "正在载入曲目" msgid "Loading tracks info" msgstr "正在加载曲目信息" -#: collection/collectionmodel.cpp:205 +#: collection/collectionmodel.cpp:206 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:288 msgid "Loading..." @@ -3080,7 +3080,7 @@ msgstr "" msgid "Mount point" msgstr "挂载点" -#: device/udisks2lister.cpp:118 +#: device/udisks2lister.cpp:119 msgid "Mount points" msgstr "挂载点" @@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "" msgid "Never start playing" msgstr "从未播放" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:85 playlist/playlistlistcontainer.cpp:207 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:86 playlist/playlistlistcontainer.cpp:208 #: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:128 msgid "New folder" msgstr "创建新文件夹" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgstr "" msgid "P&laylist" msgstr "" -#: device/udisks2lister.cpp:119 +#: device/udisks2lister.cpp:120 msgid "Partition label" msgstr "分区标签" @@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr "表演者" msgid "Pixel" msgstr "像素" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 msgid "Plain sidebar" msgstr "普通侧边栏" @@ -3513,9 +3513,9 @@ msgstr "" msgid "Player options" msgstr "播放器选项" -#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:272 -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:369 playlist/playlistmanager.cpp:112 -#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568 +#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:113 +#: playlist/playlistmanager.cpp:195 playlist/playlistmanager.cpp:569 #: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164 msgid "Playlist" msgstr "播放列表" @@ -3535,7 +3535,7 @@ msgid "" "playlist?" msgstr "" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:364 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:365 msgid "Playlist must be open first." msgstr "" @@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "从播放列表中移除" msgid "Remove playlist" msgstr "删除播放列表" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 msgid "Remove playlists" msgstr "删除播放列表" @@ -4077,12 +4077,12 @@ msgstr "保存封面至硬盘..." msgid "Save current grouping" msgstr "保存当前分组" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:87 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:88 msgctxt "Save playlist menu action." msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" -#: playlist/playlistmanager.cpp:276 +#: playlist/playlistmanager.cpp:277 msgctxt "Title of the playlist save dialog." msgid "Save playlist" msgstr "保存播放列表" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "" msgid "Select..." msgstr "选择……" -#: device/udisks2lister.cpp:117 +#: device/udisks2lister.cpp:118 msgid "Serial number" msgstr "序列号" @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "跳过曲目" msgid "Small album cover" msgstr "小专辑封面" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:718 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:719 msgid "Small sidebar" msgstr "小侧边栏" @@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr "" msgid "Tabbar small mode" msgstr "" -#: widgets/fancytabwidget.cpp:720 +#: widgets/fancytabwidget.cpp:721 msgid "Tabs on top" msgstr "标签在上" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "URI" msgid "URL(s)" msgstr "URL" -#: device/udisks2lister.cpp:120 +#: device/udisks2lister.cpp:121 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -5020,12 +5020,12 @@ msgstr "超宽带 (UWB)" msgid "Uninstall the snap with:" msgstr "" -#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:481 -#: collection/collectionmodel.cpp:486 collection/collectionmodel.cpp:490 -#: collection/collectionmodel.cpp:494 collection/collectionmodel.cpp:498 -#: collection/collectionmodel.cpp:1610 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 -#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:576 -#: playlist/playlistmanager.cpp:577 dialogs/edittagdialog.cpp:711 +#: core/song.cpp:603 collection/collectionmodel.cpp:482 +#: collection/collectionmodel.cpp:487 collection/collectionmodel.cpp:491 +#: collection/collectionmodel.cpp:495 collection/collectionmodel.cpp:499 +#: collection/collectionmodel.cpp:1611 collection/savedgroupingmanager.cpp:146 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:356 playlist/playlistmanager.cpp:577 +#: playlist/playlistmanager.cpp:578 dialogs/edittagdialog.cpp:711 #: dialogs/edittagdialog.cpp:738 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5208,8 +5208,8 @@ msgstr "使用菜单添加歌曲将..." msgid "Variable bit rate" msgstr "可变比特率" -#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299 -#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 +#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300 +#: playlist/playlistmanager.cpp:589 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106 msgid "Various artists" msgstr "群星" @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:411 +#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:412 #, qt-format msgid "" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"