Update translations
This commit is contained in:
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-10 06:41-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-12 07:09-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Orzechowski <piotr@orzechowski.tech>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "Ikona"
|
||||
msgid "Icon sizes"
|
||||
msgstr "Rozmiary ikon"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:662
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:668
|
||||
msgid "Icons on top"
|
||||
msgstr "Ikony na górze"
|
||||
|
||||
@@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "Duża sala"
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
msgstr "Duża okładka albumu"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:658
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:664
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Duży pasek boczny"
|
||||
|
||||
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Wykonawca"
|
||||
msgid "Pixel"
|
||||
msgstr "Piksel"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:660
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:666
|
||||
msgid "Plain sidebar"
|
||||
msgstr "Pasek boczny bez efektów"
|
||||
|
||||
@@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Pomiń ścieżkę"
|
||||
msgid "Small album cover"
|
||||
msgstr "Mała okładka albumu"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:659
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:665
|
||||
msgid "Small sidebar"
|
||||
msgstr "Mały pasek boczny"
|
||||
|
||||
@@ -4095,9 +4095,9 @@ msgstr "Duży pasek zakładek"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_appearancesettingspage.h:550
|
||||
msgid "Tabbar small mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mały pasek zakładek"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:661
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:667
|
||||
msgid "Tabs on top"
|
||||
msgstr "Zakładki na górze"
|
||||
|
||||
@@ -4442,7 +4442,7 @@ msgstr "Używaj skrótów klawiaturowych Gnome D-Bus (GSD)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:327
|
||||
msgid "Use HTTPS for local redirectserver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Używaj HTTPS z lokalnym serwerem przekierowań"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:316
|
||||
msgid "Use OAuth"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user