Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-08-05 01:02:22 +02:00
parent 459404e3f0
commit 1991c1b677
11 changed files with 735 additions and 738 deletions

View File

@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "1 Titel"
msgid "40%"
msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Albu&m cover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -737,14 +737,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist"
msgstr "Album-Interpret"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Erlaube erweiterete ASCII Zeichen"
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist"
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth"
msgstr "Bit-Tiefe"
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bitrate"
#: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Collection Filter"
msgstr "Sammlungsfilter"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Gesamte Musik umwandeln"
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Kopiere Album Cover "
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Vom Datenträger löschen …"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files"
msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen"
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc"
msgstr "CD-Nr."
@@ -2016,8 +2016,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Dateityp"
msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Titel wird analysiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level"
msgstr "Erste Stufe"
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgstr ""
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius Authentifizierung"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Abspielens"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
@@ -2246,8 +2246,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping"
msgstr "Sortierung"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Lautstärke um <value> Prozent erhöhen"
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..."
msgstr "Einfügen …"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr ""
"Im Hintergrund weiterlaufen lassen, wenn das Fenster geschlossen wurde"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files"
msgstr "Ursprüngliche Dateien behalten"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Titel werden geladen"
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Titelinfo wird geladen"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen …"
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened"
msgstr "Als gehört markieren"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Stumm"
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options"
msgstr "Benennungsoptionen"
@@ -2795,8 +2795,8 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "No song playing"
msgstr "Kein Lied wird gespielt"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None"
msgstr "Nichts"
@@ -2917,29 +2917,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files"
msgstr "Dateien organisieren"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..."
msgstr "Dateien organisieren …"
msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files"
msgstr "Dateien organisieren"
msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags"
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
msgstr "Ursprüngliches Jahr"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album"
msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Ausgabeoptionen"
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Überschreibe bestehende Datei"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Bestehende Dateien überschreiben"
@@ -3004,8 +3004,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer"
msgstr "Besetzung"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Einstellungen für die Strawberry-Bildschirmanzeige"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
msgid "Remove playlists"
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Entferne problematische Zeichen von Dateinamen"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen"
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 "
"Sekunden nach Beginn."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Begrenze Zeichen auf ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen"
@@ -3502,13 +3502,13 @@ msgstr "SOCKS-Proxy"
msgid "Safely remove device"
msgstr "Gerät sicher entfernen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate"
msgstr "Abtastrate"
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Suche..."
msgid "Second Level"
msgstr "Zweite Stufe"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level"
msgstr "Zweite Stufe"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level"
msgstr "Dritte Stufe"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level"
msgstr "Dritte Stufe"
@@ -4672,20 +4672,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album"
msgstr "Jahr Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Jahr - Album - Disc"
@@ -4722,9 +4722,9 @@ msgstr "Sie sind angemeldet als %1."
msgid "You are signed in."
msgstr "Sie sind angemeldet."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Sie können hier einstellen, wie Ihre Bibliothek sortiert wird."
msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format