Update translations
This commit is contained in:
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "1 Titel"
|
||||
msgid "40%"
|
||||
msgstr "40%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Albu&m cover"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
|
||||
@@ -737,14 +737,14 @@ msgstr "Album"
|
||||
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
|
||||
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Disc"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
|
||||
msgid "Album artist"
|
||||
msgstr "Album-Interpret"
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
|
||||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
|
||||
msgid "Allow extended ASCII characters"
|
||||
msgstr "Erlaube erweiterete ASCII Zeichen"
|
||||
|
||||
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Optimal"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
msgstr "Bit-Tiefe"
|
||||
|
||||
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bitrate"
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113
|
||||
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
|
||||
msgid "Block analyzer"
|
||||
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Bibliothek"
|
||||
msgid "Collection Filter"
|
||||
msgstr "Sammlungsfilter"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
|
||||
msgid "Collection advanced grouping"
|
||||
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
|
||||
|
||||
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
|
||||
msgid "Composer"
|
||||
msgstr "Komponist"
|
||||
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Gesamte Musik umwandeln"
|
||||
msgid "Convert any music that the device can't play"
|
||||
msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
|
||||
msgid "Copy album cover artwork"
|
||||
msgstr "Kopiere Album Cover "
|
||||
|
||||
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Vom Datenträger löschen …"
|
||||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Voreinstellung löschen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
|
||||
msgid "Delete the original files"
|
||||
msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen"
|
||||
|
||||
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "CD-Nr."
|
||||
@@ -2016,8 +2016,8 @@ msgid "File size"
|
||||
msgstr "Dateigröße"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
|
||||
msgid "File type"
|
||||
msgstr "Dateityp"
|
||||
|
||||
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Dateityp"
|
||||
msgid "Fingerprinting song"
|
||||
msgstr "Titel wird analysiert"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
|
||||
msgid "First level"
|
||||
msgstr "Erste Stufe"
|
||||
|
||||
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formular"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
|
||||
msgid "Format"
|
||||
msgstr "Format"
|
||||
|
||||
@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Genius Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Abspielens"
|
||||
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
|
||||
msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
|
||||
|
||||
@@ -2246,8 +2246,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Genre/Interpret/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Sortierung"
|
||||
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Lautstärke um <value> Prozent erhöhen"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
|
||||
msgid "Insert..."
|
||||
msgstr "Einfügen …"
|
||||
|
||||
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Keep running in the background when the window is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Im Hintergrund weiterlaufen lassen, wenn das Fenster geschlossen wurde"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
|
||||
msgid "Keep the original files"
|
||||
msgstr "Ursprüngliche Dateien behalten"
|
||||
|
||||
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Titel werden geladen"
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Titelinfo wird geladen"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Wird geladen …"
|
||||
|
||||
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten"
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Hersteller"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
|
||||
msgid "Mark as listened"
|
||||
msgstr "Als gehört markieren"
|
||||
|
||||
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Stumm"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
|
||||
msgid "Naming options"
|
||||
msgstr "Benennungsoptionen"
|
||||
|
||||
@@ -2795,8 +2795,8 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "Kein Lied wird gespielt"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Nichts"
|
||||
|
||||
@@ -2917,29 +2917,29 @@ msgstr "Opus"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
|
||||
msgid "Organize Files"
|
||||
msgstr "Dateien organisieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:328
|
||||
msgid "Organize files..."
|
||||
msgstr "Dateien organisieren …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: organize/organize.cpp:94
|
||||
msgid "Organizing files"
|
||||
msgstr "Dateien organisieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
msgstr "Ursprüngliches Jahr"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
|
||||
msgid "Original year - Album"
|
||||
msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album"
|
||||
|
||||
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Ausgabeoptionen"
|
||||
msgid "Overwrite existing file"
|
||||
msgstr "Überschreibe bestehende Datei"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
|
||||
msgid "Overwrite existing files"
|
||||
msgstr "Bestehende Dateien überschreiben"
|
||||
|
||||
@@ -3004,8 +3004,8 @@ msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Pausiert"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
|
||||
msgid "Performer"
|
||||
msgstr "Besetzung"
|
||||
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Einstellungen für die Strawberry-Bildschirmanzeige"
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr "Vorschau"
|
||||
|
||||
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
|
||||
msgid "Remove problematic characters from filenames"
|
||||
msgstr "Entferne problematische Zeichen von Dateinamen"
|
||||
|
||||
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
|
||||
msgid "Replace spaces with dashes"
|
||||
msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
|
||||
msgid "Replace spaces with underscores"
|
||||
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen"
|
||||
|
||||
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 "
|
||||
"Sekunden nach Beginn."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
|
||||
msgid "Restrict characters to ASCII"
|
||||
msgstr "Begrenze Zeichen auf ASCII"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
|
||||
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
|
||||
msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen"
|
||||
|
||||
@@ -3502,13 +3502,13 @@ msgstr "SOCKS-Proxy"
|
||||
msgid "Safely remove device"
|
||||
msgstr "Gerät sicher entfernen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "Abtastrate"
|
||||
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Suche..."
|
||||
msgid "Second Level"
|
||||
msgstr "Zweite Stufe"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
|
||||
msgid "Second level"
|
||||
msgstr "Zweite Stufe"
|
||||
|
||||
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Third Level"
|
||||
msgstr "Dritte Stufe"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
|
||||
msgid "Third level"
|
||||
msgstr "Dritte Stufe"
|
||||
|
||||
@@ -4672,20 +4672,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
|
||||
msgid "Year - Album"
|
||||
msgstr "Jahr – Album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
|
||||
msgid "Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Jahr - Album - Disc"
|
||||
|
||||
@@ -4722,9 +4722,9 @@ msgstr "Sie sind angemeldet als %1."
|
||||
msgid "You are signed in."
|
||||
msgstr "Sie sind angemeldet."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
|
||||
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
|
||||
msgstr "Sie können hier einstellen, wie Ihre Bibliothek sortiert wird."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/about.cpp:128
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user