Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-08-05 01:02:22 +02:00
parent 459404e3f0
commit 1991c1b677
11 changed files with 735 additions and 738 deletions

View File

@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "1 stopa"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Obal alb&a"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -707,14 +707,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)" msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disk" msgstr "Album - Disk"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Umělec alba" msgstr "Umělec alba"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Všechny soubory (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Všechny seznamy skladeb (%1)" msgstr "Všechny seznamy skladeb (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Povolit rozšířené ASCII znaky" msgstr "Povolit rozšířené ASCII znaky"
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -983,8 +983,8 @@ msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Bitová hloubka" msgstr "Bitová hloubka"
@@ -994,8 +994,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok" msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Datový tok"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Datový tok" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Filtr Kolekce" msgstr "Filtr Kolekce"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky" msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
@@ -1214,8 +1214,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Doplnit značky automaticky..." msgstr "Doplnit značky automaticky..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Skladatel" msgstr "Skladatel"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Převést všechnu hudbu"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Převést veškerou hudbu, kterou zařízení nedokáže přehrát" msgstr "Převést veškerou hudbu, kterou zařízení nedokáže přehrát"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Kopírovat obrázek alba" msgstr "Kopírovat obrázek alba"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Smazat z disku..."
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Smazat předvolbu" msgstr "Smazat předvolbu"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Smazat původní soubory" msgstr "Smazat původní soubory"
@@ -1589,8 +1589,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno" msgstr "Zakázáno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -1981,8 +1981,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru" msgstr "Velikost souboru"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Typ souboru" msgstr "Typ souboru"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Typ souboru"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Určení písně" msgstr "Určení písně"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "První úroveň" msgstr "První úroveň"
@@ -2074,8 +2074,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formulář" msgstr "Formulář"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formát" msgstr "Formát"
@@ -2118,8 +2118,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Ověření Genius" msgstr "Ověření Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Žánr" msgstr "Žánr"
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr "Zšednout nedostupné skladby v seznamu skladeb při přehrávání"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Zšednout nedostupné skladby v seznamu skladeb při startu" msgstr "Zšednout nedostupné skladby v seznamu skladeb při startu"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..." msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..."
@@ -2215,8 +2215,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Seskupení" msgstr "Seskupení"
@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgstr "Zvýšit hlasitost o <value> procent"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informace" msgstr "Informace"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Vložit..." msgstr "Vložit..."
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Zachovat poměr stran"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Při zavření okna nechat běžet na pozadí" msgstr "Při zavření okna nechat běžet na pozadí"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Zachovat původní soubory" msgstr "Zachovat původní soubory"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr "Nahrávají se skladby"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" msgstr "Nahrávají se informace o skladbě"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Nahrává se..." msgstr "Nahrává se..."
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Spravovat uložená seskupení"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Výrobce" msgstr "Výrobce"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Označit jako poslechnuté" msgstr "Označit jako poslechnuté"
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr "Ztlumit"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Volby pro pojmenování" msgstr "Volby pro pojmenování"
@@ -2764,8 +2764,8 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Žádná skladba se nepřehrává" msgstr "Žádná skladba se nepřehrává"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Žádná" msgstr "Žádná"
@@ -2884,29 +2884,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Uspořádat soubory" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Uspořádat soubory..." msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Uspořádávají se soubory" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Původní značky" msgstr "Původní značky"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Původní rok" msgstr "Původní rok"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Původní rok - Album" msgstr "Původní rok - Album"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Možnosti výstupu"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Přepsat existující soubor" msgstr "Přepsat existující soubor"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Přepsat existující soubory" msgstr "Přepsat existující soubory"
@@ -2971,8 +2971,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno" msgstr "Pozastaveno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Účinkující" msgstr "Účinkující"
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Možnosti vzhledu OSD"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Náhled" msgstr "Náhled"
@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr "Odstranit seznam skladeb"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Odstranit seznamy skladeb" msgstr "Odstranit seznamy skladeb"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Odstranit problémové znaky z názvů souborů" msgstr "Odstranit problémové znaky z názvů souborů"
@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr "Nahradit současný seznam skladeb"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Nahradit mezery pomlčkami" msgstr "Nahradit mezery pomlčkami"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Nahradit mezery podtržítky" msgstr "Nahradit mezery podtržítky"
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgstr ""
"Spustit znovu přehrávání skladby, nebo přehrávat předchozí skladbu, jestliže " "Spustit znovu přehrávání skladby, nebo přehrávat předchozí skladbu, jestliže "
"ještě neuběhlo osm sekund od začátku skladby." "ještě neuběhlo osm sekund od začátku skladby."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Omezit na ASCII znaky" msgstr "Omezit na ASCII znaky"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Omezit na znaky dostupné na FAT systémech souborů" msgstr "Omezit na znaky dostupné na FAT systémech souborů"
@@ -3466,13 +3466,13 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Bezpečně odebrat zařízení" msgstr "Bezpečně odebrat zařízení"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení" msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Vzorkovací kmitočet" msgstr "Vzorkovací kmitočet"
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Vyhlevávání..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Druhá úroveň" msgstr "Druhá úroveň"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Druhá úroveň" msgstr "Druhá úroveň"
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Třetí úroveň" msgstr "Třetí úroveň"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Třetí úroveň" msgstr "Třetí úroveň"
@@ -4632,20 +4632,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb" msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Rok" msgstr "Rok"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Rok - Album" msgstr "Rok - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Rok - Album - Disk" msgstr "Rok - Album - Disk"
@@ -4684,9 +4684,9 @@ msgstr "Jste přihlášen jako %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Jste přihlášen." msgstr "Jste přihlášen."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Můžete změnit způsob uspořádání písní v hudební sbírce." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "1 Titel"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "Albu&m cover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -737,14 +737,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)" msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc" msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album-Interpret" msgstr "Album-Interpret"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)" msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Erlaube erweiterete ASCII Zeichen" msgstr "Erlaube erweiterete ASCII Zeichen"
@@ -879,8 +879,8 @@ msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Optimal"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Bit-Tiefe" msgstr "Bit-Tiefe"
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bitrate"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Sammlungsfilter" msgstr "Sammlungsfilter"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung" msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
@@ -1246,8 +1246,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …" msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Komponist" msgstr "Komponist"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Gesamte Musik umwandeln"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann" msgstr "Musik umwandeln, die das Gerät nicht wiedergeben kann"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Kopiere Album Cover " msgstr "Kopiere Album Cover "
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Vom Datenträger löschen …"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen" msgstr "Voreinstellung löschen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen" msgstr "Ursprüngliche Dateien löschen"
@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "CD-Nr." msgstr "CD-Nr."
@@ -2016,8 +2016,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Dateigröße" msgstr "Dateigröße"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Dateityp" msgstr "Dateityp"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Dateityp"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Titel wird analysiert" msgstr "Titel wird analysiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Erste Stufe" msgstr "Erste Stufe"
@@ -2109,8 +2109,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formular" msgstr "Formular"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
@@ -2151,8 +2151,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius Authentifizierung" msgstr "Genius Authentifizierung"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Abspielens"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens" msgstr "Ausgrauen von Lieder, die nicht verfügbar sind während des Startens"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliothek sortieren nach …" msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
@@ -2246,8 +2246,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Sortierung" msgstr "Sortierung"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr "Lautstärke um <value> Prozent erhöhen"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Einfügen …" msgstr "Einfügen …"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "" msgstr ""
"Im Hintergrund weiterlaufen lassen, wenn das Fenster geschlossen wurde" "Im Hintergrund weiterlaufen lassen, wenn das Fenster geschlossen wurde"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Ursprüngliche Dateien behalten" msgstr "Ursprüngliche Dateien behalten"
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Titel werden geladen"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Titelinfo wird geladen" msgstr "Titelinfo wird geladen"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen …" msgstr "Wird geladen …"
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller" msgstr "Hersteller"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Als gehört markieren" msgstr "Als gehört markieren"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "Stumm"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Benennungsoptionen" msgstr "Benennungsoptionen"
@@ -2795,8 +2795,8 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Kein Lied wird gespielt" msgstr "Kein Lied wird gespielt"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nichts" msgstr "Nichts"
@@ -2917,29 +2917,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Dateien organisieren" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Dateien organisieren …" msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Dateien organisieren" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte" msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Ursprüngliches Jahr" msgstr "Ursprüngliches Jahr"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album" msgstr "Ursprüngliches Jahr - Album"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Ausgabeoptionen"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Überschreibe bestehende Datei" msgstr "Überschreibe bestehende Datei"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Bestehende Dateien überschreiben" msgstr "Bestehende Dateien überschreiben"
@@ -3004,8 +3004,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Pausiert" msgstr "Pausiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Besetzung" msgstr "Besetzung"
@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr "Einstellungen für die Strawberry-Bildschirmanzeige"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Wiedergabeliste entfernen" msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Entferne problematische Zeichen von Dateinamen" msgstr "Entferne problematische Zeichen von Dateinamen"
@@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste ersetzen"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen" msgstr "Leerzeichen durch Bindestriche ersetzen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen" msgstr "Leerzeichen mit Unterstrichen ersetzen"
@@ -3420,11 +3420,11 @@ msgstr ""
"Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 " "Starten Sie den Titel oder den vorherigen Titel, wenn sie innerhalb von 8 "
"Sekunden nach Beginn." "Sekunden nach Beginn."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Begrenze Zeichen auf ASCII" msgstr "Begrenze Zeichen auf ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen" msgstr "Beschränkung auf die in FAT-Dateisystemen erlaubten Zeichen"
@@ -3502,13 +3502,13 @@ msgstr "SOCKS-Proxy"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Gerät sicher entfernen" msgstr "Gerät sicher entfernen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen" msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Abtastrate" msgstr "Abtastrate"
@@ -3629,7 +3629,7 @@ msgstr "Suche..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Zweite Stufe" msgstr "Zweite Stufe"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Zweite Stufe" msgstr "Zweite Stufe"
@@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Dritte Stufe" msgstr "Dritte Stufe"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Dritte Stufe" msgstr "Dritte Stufe"
@@ -4672,20 +4672,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden" msgstr "Metadaten schreiben, wenn Wiedergabelisten gespeichert werden"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Jahr" msgstr "Jahr"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Jahr Album" msgstr "Jahr Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Jahr - Album - Disc" msgstr "Jahr - Album - Disc"
@@ -4722,9 +4722,9 @@ msgstr "Sie sind angemeldet als %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Sie sind angemeldet." msgstr "Sie sind angemeldet."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Sie können hier einstellen, wie Ihre Bibliothek sortiert wird." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "1 pista"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40 %" msgstr "40 %"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -716,8 +716,8 @@ msgstr "&Portada del álbum"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -729,14 +729,14 @@ msgstr "Álbum"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)" msgstr "Álbum (volumen idóneo para todas las pistas)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Álbum - Disco" msgstr "Álbum - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista del álbum" msgstr "Artista del álbum"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)" msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Admitir caracteres ASCII extendidos" msgstr "Admitir caracteres ASCII extendidos"
@@ -867,8 +867,8 @@ msgstr "¿Seguro que deseas restablecer las estadísticas de esta canción?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -1004,8 +1004,8 @@ msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Resolución" msgstr "Resolución"
@@ -1014,8 +1014,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bit_rate" msgstr "Bit_rate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "Tasa bits"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa bits" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Filtro de colección" msgstr "Filtro de colección"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección" msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
@@ -1235,8 +1235,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completar etiquetas automáticamente" msgstr "Completar etiquetas automáticamente"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Compositor" msgstr "Compositor"
@@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "Convertir todas las pistas"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convertir las pistas que el dispositivo no pueda reproducir" msgstr "Convertir las pistas que el dispositivo no pueda reproducir"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Copiar la portada del álbum" msgstr "Copiar la portada del álbum"
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "Eliminar del disco…"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar ajuste predefinido" msgstr "Eliminar ajuste predefinido"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Eliminar los archivos originales" msgstr "Eliminar los archivos originales"
@@ -1611,8 +1611,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado" msgstr "Desactivado"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
@@ -2004,8 +2004,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo" msgstr "Tamaño del archivo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Identificando la canción" msgstr "Identificando la canción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primer nivel" msgstr "Primer nivel"
@@ -2097,8 +2097,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Formulario" msgstr "Formulario"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
@@ -2139,8 +2139,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Autentificación Genius" msgstr "Autentificación Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Género" msgstr "Género"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
"Mostrar en gris las pistas no disponibles en listas de reproducción al " "Mostrar en gris las pistas no disponibles en listas de reproducción al "
"iniciar" "iniciar"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…" msgstr "Agrupar colección por…"
@@ -2238,8 +2238,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por Género/Artista/Álbum" msgstr "Agrupar por Género/Artista/Álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento" msgstr "Agrupamiento"
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr "Aumentar el volumen en <value>%"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Información" msgstr "Información"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Insertar…" msgstr "Insertar…"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "Mantener proporción"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Seguir ejecutando el programa en segundo plano al cerrar la ventana" msgstr "Seguir ejecutando el programa en segundo plano al cerrar la ventana"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Mantener los archivos originales" msgstr "Mantener los archivos originales"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Cargando pistas"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Cargando información de pistas" msgstr "Cargando información de pistas"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Cargando…" msgstr "Cargando…"
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "Gestionar agrupamientos guardados"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricante" msgstr "Fabricante"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Marcar como escuchado" msgstr "Marcar como escuchado"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Silenciar"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Opciones de nomenclatura" msgstr "Opciones de nomenclatura"
@@ -2787,8 +2787,8 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nada en reproducción" msgstr "Nada en reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ninguno" msgstr "Ninguno"
@@ -2909,29 +2909,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Organizar archivos" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Organizar archivos…" msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Organizando archivos" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Etiquetas originales" msgstr "Etiquetas originales"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Año original" msgstr "Año original"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Año original - Álbum" msgstr "Año original - Álbum"
@@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Opciones de salida"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Sobrescribir archivo existente" msgstr "Sobrescribir archivo existente"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sobreescribir los archivos existentes" msgstr "Sobreescribir los archivos existentes"
@@ -2996,8 +2996,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "En pausa" msgstr "En pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Intérprete" msgstr "Intérprete"
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Panel de información en pantalla chulo"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Previsualización" msgstr "Previsualización"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Eliminar lista de reproducción"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Eliminar listas de reproducción" msgstr "Eliminar listas de reproducción"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Elimina caracteres especiales de nombres de archivo" msgstr "Elimina caracteres especiales de nombres de archivo"
@@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Reemplazar lista de reproducción actual"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Sustituir espacios por guiones" msgstr "Sustituir espacios por guiones"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Sustituir espacios pòr caracteres de subrayado" msgstr "Sustituir espacios pòr caracteres de subrayado"
@@ -3408,11 +3408,11 @@ msgstr ""
"Reiniciar la pista o saltar a la anterior si no han transcurrido 8 segundos " "Reiniciar la pista o saltar a la anterior si no han transcurrido 8 segundos "
"desde su inicio." "desde su inicio."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Limitar caracteres a conjunto ASCII" msgstr "Limitar caracteres a conjunto ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT" msgstr "Limitar a caracteres permitidos en sistemas de archivos FAT"
@@ -3490,13 +3490,13 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar" msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Frecuencia" msgstr "Frecuencia"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "Buscando..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Segundo nivel" msgstr "Segundo nivel"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Segundo nivel" msgstr "Segundo nivel"
@@ -4234,7 +4234,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Tercer nivel" msgstr "Tercer nivel"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Tercer nivel" msgstr "Tercer nivel"
@@ -4654,20 +4654,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción" msgstr "Escribir los metadatos al guardar las listas de reproducción"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Año" msgstr "Año"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Año - Álbum" msgstr "Año - Álbum"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Año - Álbum - Disco" msgstr "Año - Álbum - Disco"
@@ -4705,10 +4705,9 @@ msgstr "Has iniciado sesión como %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Has iniciado sesión en tu cuenta." msgstr "Has iniciado sesión en tu cuenta."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "" msgstr ""
"Puedes modificar el modo en que se organizan los temas de la colección."
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Une piste"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr "&Pochette de l'album"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -737,14 +737,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)" msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - CD" msgstr "Album - CD"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artiste de l'album" msgstr "Artiste de l'album"
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Toutes les listes de lecture (%1)" msgstr "Toutes les listes de lecture (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Autoriser le jeu étendu des caractères ASCII" msgstr "Autoriser le jeu étendu des caractères ASCII"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr ""
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -1019,8 +1019,8 @@ msgstr "Meilleur"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Codage en bit" msgstr "Codage en bit"
@@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Débit" msgstr "Débit"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Débit"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Débit binaire" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Bibliothèque"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Filtre de collection" msgstr "Filtre de collection"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque" msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque"
@@ -1253,8 +1253,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Compléter les tags automatiquement..." msgstr "Compléter les tags automatiquement..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Compositeur" msgstr "Compositeur"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "Convertir toutes les musiques"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire" msgstr "Convertir la musique que le périphérique ne peut pas lire"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Copier la pochette de l'album" msgstr "Copier la pochette de l'album"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Supprimer du disque..."
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Effacer le pré-réglage" msgstr "Effacer le pré-réglage"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Supprimer les fichiers originaux" msgstr "Supprimer les fichiers originaux"
@@ -1630,8 +1630,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé" msgstr "Désactivé"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "CD" msgstr "CD"
@@ -2027,8 +2027,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier" msgstr "Taille du fichier"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Type de fichier" msgstr "Type de fichier"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Type de fichier"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Génération de l'empreinte audio" msgstr "Génération de l'empreinte audio"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Premier niveau" msgstr "Premier niveau"
@@ -2121,8 +2121,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Forme" msgstr "Forme"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
@@ -2163,8 +2163,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Authentification Genius" msgstr "Authentification Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "Griser les morceaux indisponibles de la liste lors de la lecture"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Griser les morceaux indisponibles de la liste de lecture au démarrage" msgstr "Griser les morceaux indisponibles de la liste de lecture au démarrage"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grouper la Bibliothèque par..." msgstr "Grouper la Bibliothèque par..."
@@ -2258,8 +2258,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Groupement" msgstr "Groupement"
@@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "Augmenter le volume de <value> pour-cent"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Insérer..." msgstr "Insérer..."
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "Conserver les proportions"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Laisser tourner en arrière plan lorsque la fenêtre est fermée" msgstr "Laisser tourner en arrière plan lorsque la fenêtre est fermée"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Conserver les fichiers originaux" msgstr "Conserver les fichiers originaux"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Chargement des pistes"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Chargement des info des pistes" msgstr "Chargement des info des pistes"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..." msgstr "Chargement..."
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Gérer les regroupement enregistrés"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant" msgstr "Fabricant"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Marquer comme lu" msgstr "Marquer comme lu"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Sourdine"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Options de nommage" msgstr "Options de nommage"
@@ -2810,8 +2810,8 @@ msgstr "Aucun bloc court"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Aucun" msgstr "Aucun"
@@ -2933,29 +2933,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Organizer les fichiers" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Organisation des fichiers..." msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Organisation des fichiers" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tags originaux" msgstr "Tags originaux"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Année d'origine" msgstr "Année d'origine"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Année d'origine - Album" msgstr "Année d'origine - Album"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Options de sortie"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Écraser le fichier existant" msgstr "Écraser le fichier existant"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Écraser les fichiers existants" msgstr "Écraser les fichiers existants"
@@ -3020,8 +3020,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "En pause" msgstr "En pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Interprète" msgstr "Interprète"
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "Options de l'affichage à l'écran (OSD)"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Aperçu" msgstr "Aperçu"
@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Supprimer la liste de lecture"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Supprimer les listes de lecture" msgstr "Supprimer les listes de lecture"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Supprimer les caractères problématiques des noms de fichiers" msgstr "Supprimer les caractères problématiques des noms de fichiers"
@@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Remplacer la liste de lecture actuelle"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Remplacer les espaces par des tirets" msgstr "Remplacer les espaces par des tirets"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Remplacer les espaces par des traits de soulignement" msgstr "Remplacer les espaces par des traits de soulignement"
@@ -3435,11 +3435,11 @@ msgstr ""
"Redémarre le morceau ou lit le morceau précédent si utilisé durant les 8 " "Redémarre le morceau ou lit le morceau précédent si utilisé durant les 8 "
"premières secondes." "premières secondes."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Limiter aux caractères ASCII" msgstr "Limiter aux caractères ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Limiter aux caractères autorisés sur les systèmes FAT" msgstr "Limiter aux caractères autorisés sur les systèmes FAT"
@@ -3517,13 +3517,13 @@ msgstr "Serveur mandataire SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité" msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie" msgstr "Enlever le périphérique en toute sécurité à la fin de la copie"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Échantillonnage" msgstr "Échantillonnage"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Recherche en cours..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Deuxième niveau" msgstr "Deuxième niveau"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Deuxième niveau" msgstr "Deuxième niveau"
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Troisième niveau" msgstr "Troisième niveau"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Troisième niveau" msgstr "Troisième niveau"
@@ -4690,20 +4690,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture" msgstr "Écrire des métadonnées lors de la sauvegarde des listes de lecture"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Année" msgstr "Année"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Année - Album" msgstr "Année - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Année - Album - CD" msgstr "Année - Album - CD"
@@ -4742,11 +4742,9 @@ msgstr "Vous êtes connecté en tant que %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Vous êtes connecté." msgstr "Vous êtes connecté."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez changer la manière dont les morceaux de la bibliothèque sont "
"organisés."
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "1 szám"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "&Albumborító"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -714,14 +714,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)" msgstr "Album (ideális hangerő minden számhoz)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Lemez" msgstr "Album - Lemez"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Albumelőadó" msgstr "Albumelőadó"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Minden fájl (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Összes lejátszólista (%1)" msgstr "Összes lejátszólista (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Bővített ASCII karakterek engedélyezése" msgstr "Bővített ASCII karakterek engedélyezése"
@@ -851,8 +851,8 @@ msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja ennek a dalnak a statisztikáit?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -988,8 +988,8 @@ msgstr "Legjobb"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Bitmélység" msgstr "Bitmélység"
@@ -998,8 +998,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitráta" msgstr "Bitráta"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Bitráta"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Gyűjtemény"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Gyűjtemény szűrő" msgstr "Gyűjtemény szűrő"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Gyűjtemény egyedi csoportosítása" msgstr "Gyűjtemény egyedi csoportosítása"
@@ -1222,8 +1222,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Címkék automatikus kiegészítése" msgstr "Címkék automatikus kiegészítése"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Zeneszerző" msgstr "Zeneszerző"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Összes zene konvertálása"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Az eszköz által nem támogatott zenék konvertálása" msgstr "Az eszköz által nem támogatott zenék konvertálása"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Albumborító másolása" msgstr "Albumborító másolása"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Törlés a lemezről..."
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Beállítás törlése" msgstr "Beállítás törlése"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Az eredeti fájlok törlése" msgstr "Az eredeti fájlok törlése"
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva" msgstr "Letiltva"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Lemez" msgstr "Lemez"
@@ -1989,8 +1989,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Fájlméret" msgstr "Fájlméret"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Fájltípus" msgstr "Fájltípus"
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Fájltípus"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Ujjlenyomat készítése a dalhoz" msgstr "Ujjlenyomat készítése a dalhoz"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Első szinten" msgstr "Első szinten"
@@ -2082,8 +2082,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Űrlap" msgstr "Űrlap"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formátum" msgstr "Formátum"
@@ -2124,8 +2124,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Genius hitelesítés" msgstr "Genius hitelesítés"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Műfaj" msgstr "Műfaj"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr "Nem elérhető dalok elszürkítése lejátszásnál"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Nem elérhető dalok elszürkítése induláskor" msgstr "Nem elérhető dalok elszürkítése induláskor"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Gyűjtemény csoportosítása..." msgstr "Gyűjtemény csoportosítása..."
@@ -2219,8 +2219,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint" msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Csoportosítás" msgstr "Csoportosítás"
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "Hangerő növelése <value> százalékkal"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Információ" msgstr "Információ"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Beszúrás..." msgstr "Beszúrás..."
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "Képarány megtartása"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Bezárt ablak esetén futás a háttérben" msgstr "Bezárt ablak esetén futás a háttérben"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Eredeti fájlok megőrzése" msgstr "Eredeti fájlok megőrzése"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Számok betöltése"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Száminformációk betöltése" msgstr "Száminformációk betöltése"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..." msgstr "Betöltés..."
@@ -2558,7 +2558,7 @@ msgstr "Mentett csoportosítások kezelése"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó" msgstr "Gyártó"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Megjelölés meghallgatottként" msgstr "Megjelölés meghallgatottként"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "Némítás"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Elnevezési opciók" msgstr "Elnevezési opciók"
@@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nincs lejátszott dal" msgstr "Nincs lejátszott dal"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Egyik sem" msgstr "Egyik sem"
@@ -2887,29 +2887,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Fájlok rendezése" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Fájlok rendezése..." msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Fájlok rendezés alatt" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Eredeti címkék" msgstr "Eredeti címkék"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Eredeti megjelenés" msgstr "Eredeti megjelenés"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Eredeti megjelenés - Album" msgstr "Eredeti megjelenés - Album"
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Kimenet beállításai"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Létező fájl felülírása" msgstr "Létező fájl felülírása"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Létező fájlok felülírása" msgstr "Létező fájlok felülírása"
@@ -2974,8 +2974,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Szüneteltetve" msgstr "Szüneteltetve"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Előadó" msgstr "Előadó"
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "Saját OSD beállítások"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Előnézet" msgstr "Előnézet"
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Lejátszólista eltávolítása"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Lejátszólisták eltávolítása" msgstr "Lejátszólisták eltávolítása"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Problémás karakterek eltávolítása a fájlnevekből" msgstr "Problémás karakterek eltávolítása a fájlnevekből"
@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Aktuális lejátszólista cseréje"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Szóközök lecserélése kötőjelekkel" msgstr "Szóközök lecserélése kötőjelekkel"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Szóközök lecserélése aláhúzásjelekkel" msgstr "Szóközök lecserélése aláhúzásjelekkel"
@@ -3390,11 +3390,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Szám újraindítása, vagy az előző szám lejátszása, ha 8 mp-en belül tartott." "Szám újraindítása, vagy az előző szám lejátszása, ha 8 mp-en belül tartott."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Csak az ASCII-ban engedélyezett karakterek használata" msgstr "Csak az ASCII-ban engedélyezett karakterek használata"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Csak a FAT fájlrendszerekben engedélyezett karakterek használata" msgstr "Csak a FAT fájlrendszerekben engedélyezett karakterek használata"
@@ -3472,13 +3472,13 @@ msgstr "SOCKS proxy"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása" msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után" msgstr "Eszköz biztonságos eltávolítása másolás után"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Mintavételi sűrűség" msgstr "Mintavételi sűrűség"
@@ -3599,7 +3599,7 @@ msgstr "Keresés..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Második szint" msgstr "Második szint"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Második szinten" msgstr "Második szinten"
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Harmadik szint" msgstr "Harmadik szint"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Harmadik szinten" msgstr "Harmadik szinten"
@@ -4633,20 +4633,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Lejátszólisták mentésekor metaadatok írása" msgstr "Lejátszólisták mentésekor metaadatok írása"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Év" msgstr "Év"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Év - Album" msgstr "Év - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Év - Album - Lemez" msgstr "Év - Album - Lemez"
@@ -4684,9 +4684,9 @@ msgstr "Be van jelentkezve, mint %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Be van jelentkezve." msgstr "Be van jelentkezve."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Megváltoztathatja a dalok gyűjteményben való rendezésének módját." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, fuzzy, qt-format #, fuzzy, qt-format

View File

@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "1 trek"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -695,8 +695,8 @@ msgstr "Sa&mpul album"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -708,14 +708,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)" msgstr "Album (kenyaringan ideal untuk semua trek)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Cakram" msgstr "Album - Cakram"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album artis" msgstr "Album artis"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Semua berkas (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Semua daftar putar (%1)" msgstr "Semua daftar putar (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Perbolehkan karakter ASCII diperpanjang" msgstr "Perbolehkan karakter ASCII diperpanjang"
@@ -845,8 +845,8 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Kedalaman bit" msgstr "Kedalaman bit"
@@ -992,8 +992,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Laju bit" msgstr "Laju bit"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Lajubit"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Lajubit" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Pustakascan"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan" msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan"
@@ -1210,8 +1210,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..." msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Komposer" msgstr "Komposer"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Konversi semua musik"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konversi semua musik yang tidak dapat diputar oleh perangkat." msgstr "Konversi semua musik yang tidak dapat diputar oleh perangkat."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Salin sampul album" msgstr "Salin sampul album"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Hapus dari diska..."
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Hapus prasetel" msgstr "Hapus prasetel"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Hapus berkas yang asli" msgstr "Hapus berkas yang asli"
@@ -1585,8 +1585,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Nonfungsi" msgstr "Nonfungsi"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Cakram" msgstr "Cakram"
@@ -1976,8 +1976,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Ukuran berkas" msgstr "Ukuran berkas"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Jenis berkas" msgstr "Jenis berkas"
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr "Tipe berkas"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Sidik jari lagu" msgstr "Sidik jari lagu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Level pertama" msgstr "Level pertama"
@@ -2069,8 +2069,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Form" msgstr "Form"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
@@ -2111,8 +2111,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "Abu-abukan lagu yang tidak tersedia di daftar putar saat pemutaran"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Abu-abukan lagu yang tidak tersedia di daftar putar saat membuka" msgstr "Abu-abukan lagu yang tidak tersedia di daftar putar saat membuka"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..." msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..."
@@ -2206,8 +2206,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Pengelompokan" msgstr "Pengelompokan"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Naikkan volume <value> persen"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informasi" msgstr "Informasi"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Sisipkan..." msgstr "Sisipkan..."
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Jaga aspek ratio"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Tetap jalankan di belakang layar ketika jendela ditutup" msgstr "Tetap jalankan di belakang layar ketika jendela ditutup"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Simpan berkas yang asli" msgstr "Simpan berkas yang asli"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Memuat trek"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Memuat info trek" msgstr "Memuat info trek"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..." msgstr "Memuat..."
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Kelola pengelompokan tersimpan"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Produsen" msgstr "Produsen"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Tandai sudah didengar" msgstr "Tandai sudah didengar"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Bisu"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Opsi penamaan" msgstr "Opsi penamaan"
@@ -2748,8 +2748,8 @@ msgstr "Tanpa blok pendek"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nihil" msgstr "Nihil"
@@ -2869,29 +2869,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Atur Berkas" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Atur berkas..." msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Mengatur berkas" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tag asli" msgstr "Tag asli"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Tahun asli" msgstr "Tahun asli"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Tahun asli - Album" msgstr "Tahun asli - Album"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Opsi keluaran"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Timpa berkas yang sudah ada" msgstr "Timpa berkas yang sudah ada"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Timpa berkas yang ada" msgstr "Timpa berkas yang ada"
@@ -2956,8 +2956,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Jeda" msgstr "Jeda"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Penampil" msgstr "Penampil"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Opsi Pretty OSD"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau" msgstr "Pratinjau"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Buang daftar putar"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Buang daftar putar" msgstr "Buang daftar putar"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Ganti daftar putar saat ini"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Ganti spasi dengan garis strip" msgstr "Ganti spasi dengan garis strip"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Ganti spasi dengan garis bawah" msgstr "Ganti spasi dengan garis bawah"
@@ -3360,11 +3360,11 @@ msgstr ""
"Mulai ulang trek, atau putar trek sebelumnya jika masih dalam 8 detik sejak " "Mulai ulang trek, atau putar trek sebelumnya jika masih dalam 8 detik sejak "
"mulai." "mulai."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Bataskan ke karakter ASCII" msgstr "Bataskan ke karakter ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT" msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT"
@@ -3442,13 +3442,13 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Secara aman melepas perangkat" msgstr "Secara aman melepas perangkat"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin" msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Laju sampel" msgstr "Laju sampel"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "Mencari..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Level Kedua" msgstr "Level Kedua"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Level kedua" msgstr "Level kedua"
@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Level Ketiga" msgstr "Level Ketiga"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Level ketiga" msgstr "Level ketiga"
@@ -4601,20 +4601,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar" msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Tahun" msgstr "Tahun"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Tahun - Album" msgstr "Tahun - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Tahun - Album - Cakram" msgstr "Tahun - Album - Cakram"
@@ -4652,9 +4652,9 @@ msgstr "Anda masuk sebagai %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Anda sudah masuk." msgstr "Anda sudah masuk."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Anda dapat mengubah cara pengaturan lagu dalam pustaka." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "una traccia"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -692,8 +692,8 @@ msgstr "Copertina dell'albu&m"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -705,14 +705,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)" msgstr "Album (volume ideale per tutte le tracce)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disco" msgstr "Album - Disco"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artista dell'album" msgstr "Artista dell'album"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Tutti i file (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Tutte le scalette (%1)" msgstr "Tutte le scalette (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Consenti i caratteri ASCII estesi" msgstr "Consenti i caratteri ASCII estesi"
@@ -843,8 +843,8 @@ msgstr "Sei sicuro di voler azzerare le statistiche del brano?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -980,8 +980,8 @@ msgstr "Migliore"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Profondità di bit" msgstr "Profondità di bit"
@@ -990,8 +990,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Bitrate"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Raccolta"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Filtro della Collezione" msgstr "Filtro della Collezione"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta" msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
@@ -1210,8 +1210,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Completa automaticamente i tag..." msgstr "Completa automaticamente i tag..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Compositore" msgstr "Compositore"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Converti tutta la musica"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre" msgstr "Converti qualsiasi musica che il dispositivo non può riprodurre"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Copia la copertina dell'album" msgstr "Copia la copertina dell'album"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Elimina dal disco..."
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Elimina la preimpostazione" msgstr "Elimina la preimpostazione"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Elimina i file originali" msgstr "Elimina i file originali"
@@ -1586,8 +1586,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitata" msgstr "Disabilitata"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disco" msgstr "Disco"
@@ -1979,8 +1979,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Dimensione file" msgstr "Dimensione file"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Tipo file" msgstr "Tipo file"
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Tipo di file"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Creazione impronta del brano" msgstr "Creazione impronta del brano"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Primo livello" msgstr "Primo livello"
@@ -2073,8 +2073,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Modulo" msgstr "Modulo"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
@@ -2115,8 +2115,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genere" msgstr "Genere"
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr ""
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Disabilita le canzoni non disponibili nelle playlist all'avvio" msgstr "Disabilita le canzoni non disponibili nelle playlist all'avvio"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Raggruppa raccolta per..." msgstr "Raggruppa raccolta per..."
@@ -2211,8 +2211,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Aumenta il volume del <value> percento"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informazioni" msgstr "Informazioni"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Inserisci..." msgstr "Inserisci..."
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "Mantieni le proporzioni"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Mantieni l'esecuzione sullo sfondo quando la finestra è chiusa" msgstr "Mantieni l'esecuzione sullo sfondo quando la finestra è chiusa"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Mantieni i file originali" msgstr "Mantieni i file originali"
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Caricamento delle tracce"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Caricamento informazioni della traccia" msgstr "Caricamento informazioni della traccia"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento in corso..." msgstr "Caricamento in corso..."
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Gestisci raggruppamenti salvati"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore" msgstr "Produttore"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Marca come ascoltata" msgstr "Marca come ascoltata"
@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgstr "Silenzia"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Opzioni di assegnazione dei nomi" msgstr "Opzioni di assegnazione dei nomi"
@@ -2756,8 +2756,8 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Nessuna canzone in riproduzione" msgstr "Nessuna canzone in riproduzione"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Nessuna" msgstr "Nessuna"
@@ -2878,29 +2878,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Organizza file" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Organizza file..." msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Organizzazione file" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Tag originali" msgstr "Tag originali"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Anno originale" msgstr "Anno originale"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Anno originale - Album" msgstr "Anno originale - Album"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgstr "Opzioni di uscita"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Sovrascrivi un file esistente" msgstr "Sovrascrivi un file esistente"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Sovrascrivi i file esistenti" msgstr "Sovrascrivi i file esistenti"
@@ -2965,8 +2965,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "In pausa" msgstr "In pausa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Musicista" msgstr "Musicista"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Opzioni OSD gradevole"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Anteprima" msgstr "Anteprima"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Rimuovi la scaletta"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Rimuovi scalette" msgstr "Rimuovi scalette"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3328,7 +3328,7 @@ msgstr "Sostituisci la scaletta attuale"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Sostituisci gli spazi con dei trattini" msgstr "Sostituisci gli spazi con dei trattini"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Sostituisci gli spazzi con dei trattini bassi" msgstr "Sostituisci gli spazzi con dei trattini bassi"
@@ -3375,11 +3375,11 @@ msgstr ""
"Riavvia la traccia, o riproduci la traccia precedente se entro 8 secondi " "Riavvia la traccia, o riproduci la traccia precedente se entro 8 secondi "
"dall'avvio." "dall'avvio."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Restringi i caratteri ad ASCII" msgstr "Restringi i caratteri ad ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Restringi i caratteri a quelli permessi dal filesystem FAT" msgstr "Restringi i caratteri a quelli permessi dal filesystem FAT"
@@ -3457,13 +3457,13 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza" msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia" msgstr "Rimuovi il dispositivo in sicurezza al termine della copia"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Campionamento" msgstr "Campionamento"
@@ -3584,7 +3584,7 @@ msgstr "Ricerca..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Secondo livello" msgstr "Secondo livello"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Secondo livello" msgstr "Secondo livello"
@@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Terzo livello" msgstr "Terzo livello"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Terzo livello" msgstr "Terzo livello"
@@ -4623,20 +4623,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Scrivi i metadata quando si salvano le playlist" msgstr "Scrivi i metadata quando si salvano le playlist"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Anno" msgstr "Anno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Anno - Album" msgstr "Anno - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Anno - Album - Disco" msgstr "Anno - Album - Disco"
@@ -4674,9 +4674,9 @@ msgstr "Sei registrato come %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Sei registrato." msgstr "Sei registrato."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Puoi modificare l'organizzazione dei brani nella raccolta." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "트랙 1개"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "앨범아트(&M)"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -699,14 +699,14 @@ msgstr "앨범"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)" msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "앨범 - 디스크" msgstr "앨범 - 디스크"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "앨범 아티스트" msgstr "앨범 아티스트"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "모든 파일 (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "모든 재생 목록(%1)" msgstr "모든 재생 목록(%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "확장 ASCII 글자 허용" msgstr "확장 ASCII 글자 허용"
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "이 곡의 통계를 초기화하시겠습니까?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -973,8 +973,8 @@ msgstr "최고"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "비트 해상도" msgstr "비트 해상도"
@@ -983,8 +983,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "비트 전송률" msgstr "비트 전송률"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "비트 전송률"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "비트 전송률" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "모음집"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "라이브러리 필터" msgstr "라이브러리 필터"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "라이브러리 고급 그룹" msgstr "라이브러리 고급 그룹"
@@ -1200,8 +1200,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "자동으로 태그 완성..." msgstr "자동으로 태그 완성..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "작곡가" msgstr "작곡가"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "모든 곡 변환"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "장치에서 재생할 수 없는 곡 변환" msgstr "장치에서 재생할 수 없는 곡 변환"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "앨범아트 복사" msgstr "앨범아트 복사"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "디스크에서 삭제..."
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "사전 설정 삭제" msgstr "사전 설정 삭제"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "원본 파일 삭제" msgstr "원본 파일 삭제"
@@ -1569,8 +1569,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함" msgstr "사용 안 함"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "디스크" msgstr "디스크"
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgid "File size"
msgstr "파일 크기" msgstr "파일 크기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "파일 형식" msgstr "파일 형식"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "파일 형식"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "노래 정보 추출 중" msgstr "노래 정보 추출 중"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "첫 단계" msgstr "첫 단계"
@@ -2052,8 +2052,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "폼" msgstr "폼"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "형식" msgstr "형식"
@@ -2094,8 +2094,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "장르" msgstr "장르"
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "재생할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "시작할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으로 표시" msgstr "시작할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으로 표시"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "모음집 그룹 방식..." msgstr "모음집 그룹 방식..."
@@ -2189,8 +2189,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹" msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "그룹" msgstr "그룹"
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "<value>%만큼 음량 올리기"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "정보" msgstr "정보"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "삽입..." msgstr "삽입..."
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgstr "종횡비 유지"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "창을 닫아도 백그라운드에서 계속 실행" msgstr "창을 닫아도 백그라운드에서 계속 실행"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "원본 파일 유지" msgstr "원본 파일 유지"
@@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "트랙 불러오는 중"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "트랙 정보 불러오는 중" msgstr "트랙 정보 불러오는 중"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "불러오는 중..." msgstr "불러오는 중..."
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "저장한 그룹 관리"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "제조사" msgstr "제조사"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "들었음으로 표시" msgstr "들었음으로 표시"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "음소거"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "이름" msgstr "이름"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "이름 짓기 옵션" msgstr "이름 짓기 옵션"
@@ -2725,8 +2725,8 @@ msgstr "짧은 블록 없음"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "재생 중인 곡 없음" msgstr "재생 중인 곡 없음"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "없음" msgstr "없음"
@@ -2844,29 +2844,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "파일 정리" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "파일 정리..." msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "파일 정리 중" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "원본 태그" msgstr "원본 태그"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "원본 년도" msgstr "원본 년도"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "원본 년도 - 앨범" msgstr "원본 년도 - 앨범"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "저장 옵션"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "기존 파일 덮어쓰기" msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "기존 파일 덮어쓰기" msgstr "기존 파일 덮어쓰기"
@@ -2931,8 +2931,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "일시 정지됨" msgstr "일시 정지됨"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "연주가" msgstr "연주가"
@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 옵션"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "미리 보기" msgstr "미리 보기"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "재생 목록 삭제"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "재생 목록 삭제" msgstr "재생 목록 삭제"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "현재 재생 목록 대체"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "공백을 줄표로 대체" msgstr "공백을 줄표로 대체"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "공백을 밑줄로 대체" msgstr "공백을 밑줄로 대체"
@@ -3333,11 +3333,11 @@ msgid ""
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start." "Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
msgstr "트랙을 다시 시작하거나, 재생한 지 8초 이내라면 이전 트랙을 재생합니다." msgstr "트랙을 다시 시작하거나, 재생한 지 8초 이내라면 이전 트랙을 재생합니다."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "ASCII로 글자 제한" msgstr "ASCII로 글자 제한"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한" msgstr "FAT 파일 시스템에서 사용할 수 있는 글자로 제한"
@@ -3415,13 +3415,13 @@ msgstr "SOCKS 프록시"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "안전하게 장치 제거" msgstr "안전하게 장치 제거"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거" msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "샘플링 레이트" msgstr "샘플링 레이트"
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "검색 중..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "두 번째 단계" msgstr "두 번째 단계"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "두 번째 단계" msgstr "두 번째 단계"
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgstr "여기에 있는 설정은 \"음악 변환\" 대화 상자에서 사용
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "세 번째 단계" msgstr "세 번째 단계"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "세 번째 단계" msgstr "세 번째 단계"
@@ -4546,20 +4546,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기" msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "년도" msgstr "년도"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "년도 - 앨범" msgstr "년도 - 앨범"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "년도 - 앨범 - 디스크" msgstr "년도 - 앨범 - 디스크"
@@ -4594,9 +4594,9 @@ msgstr "%1(으)로 로그인했습니다."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "로그인했습니다." msgstr "로그인했습니다."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "라이브러리의 곡을 정리하는 방법을 변경할 수 있습니다." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "1 spor"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "Albu&m kover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -702,14 +702,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)" msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc" msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Album artist" msgstr "Album artist"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Alle filer (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Alle spillelister (%1)" msgstr "Alle spillelister (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Tillat utvidet ASCII tegn" msgstr "Tillat utvidet ASCII tegn"
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr ""
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "Best"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Bit dybde" msgstr "Bit dybde"
@@ -987,8 +987,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate" msgstr "Bitrate"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "Bitrate"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Samling"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Collection Filter" msgstr "Collection Filter"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Avansert samlingsgruppering" msgstr "Avansert samlingsgruppering"
@@ -1205,8 +1205,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Full ut etiketter automatisk…" msgstr "Full ut etiketter automatisk…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Komponist" msgstr "Komponist"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Konverter all musikk"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konverter all musikk som enheten ikke kan spille" msgstr "Konverter all musikk som enheten ikke kan spille"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Kopier album omslaggrafikk" msgstr "Kopier album omslaggrafikk"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "Slett fra disk…"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Slett forhåndsinnstilling" msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Slett de originale filene" msgstr "Slett de originale filene"
@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Avskrudd" msgstr "Avskrudd"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disk" msgstr "Disk"
@@ -1971,8 +1971,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse" msgstr "Filstørrelse"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Filtype" msgstr "Filtype"
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr "Filtype"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Vannmerker sangen" msgstr "Vannmerker sangen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Første nivå" msgstr "Første nivå"
@@ -2064,8 +2064,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Skjema" msgstr "Skjema"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
@@ -2106,8 +2106,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Sjanger" msgstr "Sjanger"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått når de spilles"
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått på oppstart" msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått på oppstart"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupper samling etter…" msgstr "Grupper samling etter…"
@@ -2201,8 +2201,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album" msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering" msgstr "Gruppering"
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Øk lydstyrken <value> prosent"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Sett inn…" msgstr "Sett inn…"
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "Keep aspect ratio"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Fortsett i bakgrunnen selv om vinduet lukkes" msgstr "Fortsett i bakgrunnen selv om vinduet lukkes"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Behold originalfilene" msgstr "Behold originalfilene"
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Åpner spor"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Henter informasjon om spor" msgstr "Henter informasjon om spor"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Åpner…" msgstr "Åpner…"
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Behandle lagrede grupperinger"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant" msgstr "Fabrikant"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Merk som hørt" msgstr "Merk som hørt"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Demp"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Navnevalg" msgstr "Navnevalg"
@@ -2740,8 +2740,8 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Ingen sang spilles" msgstr "Ingen sang spilles"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ingen" msgstr "Ingen"
@@ -2859,29 +2859,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Organizer filer" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Organizer filer…" msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Organizerer filer" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Opprinnelige tagger" msgstr "Opprinnelige tagger"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Opprinnelig år" msgstr "Opprinnelig år"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Opprinnelig år - album" msgstr "Opprinnelig år - album"
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Utgangsinnstillinger"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Overskriv eksisterende fil" msgstr "Overskriv eksisterende fil"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Overskriv eksisterende filer" msgstr "Overskriv eksisterende filer"
@@ -2946,8 +2946,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "På pause" msgstr "På pause"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Utøver" msgstr "Utøver"
@@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "Pene skjermbildeoverleggsvalg"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning" msgstr "Forhåndsvisning"
@@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Fjern spilleliste"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Fjern spillelister" msgstr "Fjern spillelister"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3304,7 +3304,7 @@ msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Erstatt mellomrom med streker" msgstr "Erstatt mellomrom med streker"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Erstatt mellomrom med understrek" msgstr "Erstatt mellomrom med understrek"
@@ -3351,11 +3351,11 @@ msgstr ""
"Start sporet igjen, eller spill forrige spor hvis du er innen de første 8 " "Start sporet igjen, eller spill forrige spor hvis du er innen de første 8 "
"sekundene av sporet" "sekundene av sporet"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Begrens til tegn i ASCII" msgstr "Begrens til tegn i ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Begrens til tegn tillat på FAT filsystem" msgstr "Begrens til tegn tillat på FAT filsystem"
@@ -3433,13 +3433,13 @@ msgstr "Mellomtjener for SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Trygg fjerning av enhet" msgstr "Trygg fjerning av enhet"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering" msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Samplingsrate" msgstr "Samplingsrate"
@@ -3560,7 +3560,7 @@ msgstr "Søker..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Andre nivå" msgstr "Andre nivå"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Andre nivå" msgstr "Andre nivå"
@@ -4173,7 +4173,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Tredje nivå" msgstr "Tredje nivå"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Tredje nivå" msgstr "Tredje nivå"
@@ -4585,20 +4585,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres" msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "År" msgstr "År"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "År - album" msgstr "År - album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "År - album - disc" msgstr "År - album - disc"
@@ -4635,9 +4635,9 @@ msgstr "Du er innlogget som %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Du er innlogget" msgstr "Du er innlogget"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Du kan velge hvordan sangene i biblioteket er organizert." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "1 ścieżka"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "Okładka albu&mu"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -720,14 +720,14 @@ msgstr "Album"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)" msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Płyta" msgstr "Album - Płyta"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artysta albumu" msgstr "Artysta albumu"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)" msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Pozwól na rozszerzony zestaw znaków ASCII" msgstr "Pozwól na rozszerzony zestaw znaków ASCII"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "Na pewno wyzerować statystyki tego utworu?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -994,8 +994,8 @@ msgstr "Najlepsza"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Rozdzielczość bitowa" msgstr "Rozdzielczość bitowa"
@@ -1004,8 +1004,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Przepływność" msgstr "Przepływność"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Przepływność"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Przepływność" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Kolekcja"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "Filtr kolekcji" msgstr "Filtr kolekcji"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Zaawansowanie grupowanie kolekcji" msgstr "Zaawansowanie grupowanie kolekcji"
@@ -1226,8 +1226,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…" msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Kompozytor" msgstr "Kompozytor"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Przekonwertuj całą muzykę"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Przekonwertuj muzykę, której nie może odtworzyć urządzenie" msgstr "Przekonwertuj muzykę, której nie może odtworzyć urządzenie"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Skopiuj okładki albumów" msgstr "Skopiuj okładki albumów"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Usuń z dysku…"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Usuń ustawienie korektora" msgstr "Usuń ustawienie korektora"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Usuń oryginalne pliki" msgstr "Usuń oryginalne pliki"
@@ -1602,8 +1602,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone" msgstr "Wyłączone"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Płyta" msgstr "Płyta"
@@ -1995,8 +1995,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku" msgstr "Wielkość pliku"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Rodzaj pliku" msgstr "Rodzaj pliku"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Rodzaj pliku"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Tworzenie sygnatury utworu" msgstr "Tworzenie sygnatury utworu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Pierwszy poziom" msgstr "Pierwszy poziom"
@@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Forma" msgstr "Forma"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Format" msgstr "Format"
@@ -2131,8 +2131,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa" msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Gatunek" msgstr "Gatunek"
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "" msgstr ""
"Wyszarzaj na liście odtwarzania niedostępne utwory podczas uruchomienia" "Wyszarzaj na liście odtwarzania niedostępne utwory podczas uruchomienia"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupuj kolekcję według…" msgstr "Grupuj kolekcję według…"
@@ -2228,8 +2228,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta/Album" msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Grupowanie" msgstr "Grupowanie"
@@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Zwiększ głośność o n-punktów procentowych"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informacje" msgstr "Informacje"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Wstaw…" msgstr "Wstaw…"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "Zachowaj proporcje"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Działaj w tle po zamknięciu okna" msgstr "Działaj w tle po zamknięciu okna"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Zachowaj oryginalne pliki" msgstr "Zachowaj oryginalne pliki"
@@ -2506,7 +2506,7 @@ msgstr "Wczytywanie ścieżek"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" msgstr "Wczytywanie informacji o utworze"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie…" msgstr "Wczytywanie…"
@@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "Zarządzaj zapisanymi grupowaniami"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Wytwórca" msgstr "Wytwórca"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Oznacz jako przesłuchany" msgstr "Oznacz jako przesłuchany"
@@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "Wycisz"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Opcje nazewnictwa" msgstr "Opcje nazewnictwa"
@@ -2776,8 +2776,8 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
@@ -2897,29 +2897,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Uporządkuj pliki" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Uporządkuj pliki…" msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Porządkowanie plików" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Oryginalne znaczniki" msgstr "Oryginalne znaczniki"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Oryginalny rok" msgstr "Oryginalny rok"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Oryginalny rok - Album" msgstr "Oryginalny rok - Album"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Opcje wyjścia"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Nadpisz istniejący plik" msgstr "Nadpisz istniejący plik"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Nadpisz istniejące pliki" msgstr "Nadpisz istniejące pliki"
@@ -2984,8 +2984,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Wstrzymane" msgstr "Wstrzymane"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Wykonawca" msgstr "Wykonawca"
@@ -3154,7 +3154,7 @@ msgstr "Opcje ładnego menu ekranowego (OSD)"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Podgląd" msgstr "Podgląd"
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "Usuń listę odtwrzania"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Usuń listy odtwarzania" msgstr "Usuń listy odtwarzania"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "Usuń problematyczne znaki z nazw plików" msgstr "Usuń problematyczne znaki z nazw plików"
@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Zastąp aktualną listę odtwarzania"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Zamień znaki odstępu na myślniki" msgstr "Zamień znaki odstępu na myślniki"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Zamień znaki odstępu na podkreślniki" msgstr "Zamień znaki odstępu na podkreślniki"
@@ -3398,11 +3398,11 @@ msgstr ""
"Odtwarzaj od początku, a jeżeli nie minęło 8 sekund aktualnego utworu - " "Odtwarzaj od początku, a jeżeli nie minęło 8 sekund aktualnego utworu - "
"przeskocz do poprzedniego." "przeskocz do poprzedniego."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Ogranicz zestaw znaków do ASCII" msgstr "Ogranicz zestaw znaków do ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Ogranicz do znaków dozwolonych na systemach plików FAT" msgstr "Ogranicz do znaków dozwolonych na systemach plików FAT"
@@ -3480,13 +3480,13 @@ msgstr "Serwer pośredniczący SOCKS"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie" msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu" msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgstr "Częstotliwość próbkowania"
@@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Wyszukiwanie…"
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Drugi Poziom" msgstr "Drugi Poziom"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Drugi poziom" msgstr "Drugi poziom"
@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Trzeci poziom" msgstr "Trzeci poziom"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Trzeci poziom" msgstr "Trzeci poziom"
@@ -4639,20 +4639,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania" msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Rok" msgstr "Rok"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Rok - Album" msgstr "Rok - Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Rok - Album - Płyta" msgstr "Rok - Album - Płyta"
@@ -4689,9 +4689,9 @@ msgstr "Zalogowano jako „%1”."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Zalogowano." msgstr "Zalogowano."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Możesz zmienić sposób, w jaki prezentowane są utwory w kolekcji." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format

View File

@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "1 трек"
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "40%" msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "" msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "О&бложка альбома"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99 #: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 ../build/src/ui_groupbydialog.h:208
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:230 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:683
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "Альбом"
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)" msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треков)" msgstr "Альбом (идеальная громкость всех треков)"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:131 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:90 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:155 ../build/src/ui_groupbydialog.h:179 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:209 ../build/src/ui_groupbydialog.h:231
msgid "Album - Disc" msgid "Album - Disc"
msgstr "raАльбом - Диск" msgstr "raАльбом - Диск"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129 #: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Исполнитель альбома" msgstr "Исполнитель альбома"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Все файлы (*)"
msgid "All playlists (%1)" msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Все плейлисты (%1)" msgstr "Все плейлисты (%1)"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Allow extended ASCII characters" msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Разрешить расширенные символы ASCII" msgstr "Разрешить расширенные символы ASCII"
@@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "Вы действительно хотите сбросить стати
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81 #: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100 #: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
msgid "Artist" msgid "Artist"
@@ -1000,8 +1000,8 @@ msgstr "Лучшее"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132 #: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115 #: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth" msgid "Bit depth"
msgstr "Разрядность" msgstr "Разрядность"
@@ -1010,8 +1010,8 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Битрейт" msgstr "Битрейт"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135 #: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 #: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217 #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Битрейт"
#: organize/organizedialog.cpp:113 #: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog." msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate" msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт" msgstr ""
#: analyzer/blockanalyzer.cpp:45 #: analyzer/blockanalyzer.cpp:45
msgid "Block analyzer" msgid "Block analyzer"
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Collection Filter" msgid "Collection Filter"
msgstr "" msgstr ""
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:121 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:179
msgid "Collection advanced grouping" msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Расширенная группировка фонотеки" msgstr "Расширенная группировка фонотеки"
@@ -1229,8 +1229,8 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Заполнить теги автоматически..." msgstr "Заполнить теги автоматически..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140 #: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer" msgid "Composer"
msgstr "Композитор" msgstr "Композитор"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Конвертировать всю музыку"
msgid "Convert any music that the device can't play" msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Конвертировать всю музыку, не поддерживаемую устройством." msgstr "Конвертировать всю музыку, не поддерживаемую устройством."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Copy album cover artwork" msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Копировать обложку альбома" msgstr "Копировать обложку альбома"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Удалить с диска…"
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Удалить профиль" msgstr "Удалить профиль"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:263
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
msgstr "Удалить оригинальные файлы" msgstr "Удалить оригинальные файлы"
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Отключено" msgstr "Отключено"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132 #: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Диск" msgstr "Диск"
@@ -1996,8 +1996,8 @@ msgid "File size"
msgstr "Размер файла" msgstr "Размер файла"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:126 playlist/playlist.cpp:1202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:673
msgid "File type" msgid "File type"
msgstr "Тип файла" msgstr "Тип файла"
@@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Тип файл"
msgid "Fingerprinting song" msgid "Fingerprinting song"
msgstr "Получение отпечатка песни" msgstr "Получение отпечатка песни"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:124 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:56 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
msgid "First level" msgid "First level"
msgstr "Первый уровень" msgstr "Первый уровень"
@@ -2089,8 +2089,8 @@ msgstr ""
msgid "Form" msgid "Form"
msgstr "Форма" msgstr "Форма"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:133 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:157 ../build/src/ui_groupbydialog.h:181 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:211 ../build/src/ui_groupbydialog.h:233
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Формат" msgstr "Формат"
@@ -2131,8 +2131,8 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134 #: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Жанр" msgstr "Жанр"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr ""
msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup" msgid "Grey out unavailable songs in playlists on startup"
msgstr "Помечать недоступные песни в пейлистах при запуске" msgstr "Помечать недоступные песни в пейлистах при запуске"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:181
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Сгруппировать фонотеку по…" msgstr "Сгруппировать фонотеку по…"
@@ -2227,8 +2227,8 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Группировать по жанр/исполнитель/альбом" msgstr "Группировать по жанр/исполнитель/альбом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
@@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "Увеличить громкость на <value> процентов"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Информация" msgstr "Информация"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:271
msgid "Insert..." msgid "Insert..."
msgstr "Вставить…" msgstr "Вставить…"
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Сохранять пропорции"
msgid "Keep running in the background when the window is closed" msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Продолжить работу в фоновом режиме при закрытии окна" msgstr "Продолжить работу в фоновом режиме при закрытии окна"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:262
msgid "Keep the original files" msgid "Keep the original files"
msgstr "Сохранять оригинальные файлы" msgstr "Сохранять оригинальные файлы"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Загрузка композиций"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Загрузка информации о треках" msgstr "Загрузка информации о треках"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283 #: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка…" msgstr "Загрузка…"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Управление сохранёнными группами"
msgid "Manufacturer" msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель" msgstr "Производитель"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Mark as listened" msgid "Mark as listened"
msgstr "Пометить как прослушанное" msgstr "Пометить как прослушанное"
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Приглушить звук"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
msgstr "Настройки названия" msgstr "Настройки названия"
@@ -2770,8 +2770,8 @@ msgstr "Без коротких блоков"
msgid "No song playing" msgid "No song playing"
msgstr "Нет воспроизводимой песни" msgstr "Нет воспроизводимой песни"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:127 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:78 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:151 ../build/src/ui_groupbydialog.h:175 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Ничего" msgstr "Ничего"
@@ -2891,29 +2891,29 @@ msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files" msgid "Organize Files"
msgstr "Упорядочить файлы" msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260 #: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328 #: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organize files..." msgid "Organize files..."
msgstr "Упорядочить файлы…" msgstr ""
#: organize/organize.cpp:94 #: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files" msgid "Organizing files"
msgstr "Упорядочивание файлов" msgstr ""
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195 #: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
msgid "Original tags" msgid "Original tags"
msgstr "Исходные теги" msgstr "Исходные теги"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138 #: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year" msgid "Original year"
msgstr "Год выхода оригинала" msgstr "Год выхода оригинала"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:139 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:195
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:163 ../build/src/ui_groupbydialog.h:187 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:217 ../build/src/ui_groupbydialog.h:239
msgid "Original year - Album" msgid "Original year - Album"
msgstr "Год выхода оригинала - Альбом" msgstr "Год выхода оригинала - Альбом"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Настройки вывода"
msgid "Overwrite existing file" msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Перезаписать существующий файл" msgstr "Перезаписать существующий файл"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Перезаписать существующие файлы" msgstr "Перезаписать существующие файлы"
@@ -2978,8 +2978,8 @@ msgid "Paused"
msgstr "Приостановлен" msgstr "Приостановлен"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141 #: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer" msgid "Performer"
msgstr "Исполнитель" msgstr "Исполнитель"
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Настройки OSD"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436 #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр" msgstr "Предпросмотр"
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Удалить плейлист"
msgid "Remove playlists" msgid "Remove playlists"
msgstr "Удалить плейлисты" msgstr "Удалить плейлисты"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:272
msgid "Remove problematic characters from filenames" msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Заменить текущий плейлист"
msgid "Replace spaces with dashes" msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Заменить пробелы на тире" msgstr "Заменить пробелы на тире"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Replace spaces with underscores" msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Заменить пробелы на нижнее подчеркивание" msgstr "Заменить пробелы на нижнее подчеркивание"
@@ -3384,11 +3384,11 @@ msgstr ""
"Перезапустить трек или проиграть предыдущий, если не прошло 8 секунд от " "Перезапустить трек или проиграть предыдущий, если не прошло 8 секунд от "
"начала." "начала."
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Restrict characters to ASCII" msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Ограничить символы до ASCII" msgstr "Ограничить символы до ASCII"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems" msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Ограничить разрешенными символами в файловых системах FAT" msgstr "Ограничить разрешенными символами в файловых системах FAT"
@@ -3466,13 +3466,13 @@ msgstr "SOCKS прокси"
msgid "Safely remove device" msgid "Safely remove device"
msgstr "Безопасно извлечь устройство" msgstr "Безопасно извлечь устройство"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Safely remove the device after copying" msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования" msgstr "Безопасно извлечь устройство после копирования"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144 #: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate" msgid "Sample rate"
msgstr "Частота" msgstr "Частота"
@@ -3593,7 +3593,7 @@ msgstr "Поиск..."
msgid "Second Level" msgid "Second Level"
msgstr "Второй уровень" msgstr "Второй уровень"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:148 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
msgid "Second level" msgid "Second level"
msgstr "Второй уровень" msgstr "Второй уровень"
@@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr ""
msgid "Third Level" msgid "Third Level"
msgstr "Третий уровень" msgstr "Третий уровень"
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:172 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226
msgid "Third level" msgid "Third level"
msgstr "Третий уровень" msgstr "Третий уровень"
@@ -4623,20 +4623,20 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов" msgstr "Записывать метаданные при сохранении плейлистов"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135 #: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690 #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211 #: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Год" msgstr "Год"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:136 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:160 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
msgid "Year - Album" msgid "Year - Album"
msgstr "Год - Альбом" msgstr "Год - Альбом"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:137 #: collection/savedgroupingmanager.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:193
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:161 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:215 ../build/src/ui_groupbydialog.h:237
msgid "Year - Album - Disc" msgid "Year - Album - Disc"
msgstr "Год - Альбом - Диск" msgstr "Год - Альбом - Диск"
@@ -4673,9 +4673,9 @@ msgstr "Вы вошли в систему как %1."
msgid "You are signed in." msgid "You are signed in."
msgstr "Вы вошли в систему." msgstr "Вы вошли в систему."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized." msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Можно изменить способ организации композиций в фонотеке." msgstr ""
#: dialogs/about.cpp:128 #: dialogs/about.cpp:128
#, qt-format #, qt-format