Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-04-28 01:02:50 +02:00
parent 947484a71c
commit 1a4f0dcf5a
10 changed files with 222 additions and 222 deletions

View File

@@ -126,22 +126,22 @@ msgstr " segundos"
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Inicio de sesión en el servicio de registro de reproducción %1"
#: context/contextview.cpp:433
#: context/contextview.cpp:434
#, qt-format
msgid "%1 album"
msgstr "%1 álbum"
#: context/contextview.cpp:434
#: context/contextview.cpp:435
#, qt-format
msgid "%1 albums"
msgstr "%1 álbums"
#: context/contextview.cpp:429
#: context/contextview.cpp:430
#, qt-format
msgid "%1 artist"
msgstr "%1 artista"
#: context/contextview.cpp:430
#: context/contextview.cpp:431
#, qt-format
msgid "%1 artists"
msgstr "%1 artistas"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "%1 listas de reproducción (%2)"
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 seleccionado de"
#: context/contextview.cpp:425
#: context/contextview.cpp:426
#, qt-format
msgid "%1 song"
msgstr "%1 tema"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "%1 tema"
msgid "%1 song%2"
msgstr "%1 canción%2"
#: context/contextview.cpp:426
#: context/contextview.cpp:427
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr "%1 temas"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Tamaño de la portada del álbum"
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"
#: context/contextview.cpp:566
#: context/contextview.cpp:567
#, qt-format
msgid "Albums by %1"
msgstr "Álbums de %1"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Actualización automática"
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Expandir automáticamente categorías únicas en la colección"
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
#: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
msgid "Automatically search for song lyrics"
msgstr ""
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Comportamiento"
msgid "Best"
msgstr "Mejor"
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bit_rate"
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..."
msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188
#: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Calidad del motor de codificación"
msgid "Encoding mode"
msgstr "Modo de codificación"
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
#: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
msgid "Engine"
msgstr "Motor"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Archivos"
msgid "Files to transcode"
msgstr "Archivos para convertir"
#: context/contextview.cpp:211
#: context/contextview.cpp:212
msgid "Filetype"
msgstr "Tipo de archivo"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length"
@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr ""
msgid "No short blocks"
msgstr "Sin bloques cortos"
#: context/contextview.cpp:422
#: context/contextview.cpp:423
msgid "No song playing"
msgstr "Nada en reproducción"
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Quitar dispositivo con seguridad después de copiar"
msgid "Sample rate"
msgstr "Frecuencia"
#: context/contextview.cpp:213
#: context/contextview.cpp:214
msgid "Samplerate"
msgstr "Frecuencia"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "Mostrar panel de información en pantalla chulo"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
#: context/contextview.cpp:290
#: context/contextview.cpp:291
msgid "Show album cover"
msgstr ""
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr ""
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr "Mostrar portada del álbum en la colección"
#: context/contextview.cpp:302
#: context/contextview.cpp:303
msgid "Show albums by artist"
msgstr "Mostrar álbumes por artista"
@@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "Mostrar todas las pistas"
msgid "Show dividers"
msgstr "Mostrar divisores"
#: context/contextview.cpp:298
#: context/contextview.cpp:299
msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
@@ -3685,11 +3685,11 @@ msgstr "Mostrar mini aplicación de reproducción"
msgid "Show scrobble button"
msgstr "Mostrar botón de registro de reproducción"
#: context/contextview.cpp:306
#: context/contextview.cpp:307
msgid "Show song lyrics"
msgstr "Mostrar letras"
#: context/contextview.cpp:294
#: context/contextview.cpp:295
msgid "Show song technical data"
msgstr "Mostrar información técnica de la canción"
@@ -4631,7 +4631,7 @@ msgstr "disco %1"
msgid "hw"
msgstr "hw"
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653
#: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
msgid "kbps"
msgstr "kb/s"