Update translations
This commit is contained in:
@@ -101,22 +101,22 @@ msgstr " 초"
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 스크로블러 인증"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:433
|
||||
#: context/contextview.cpp:434
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr "앨범 %1개"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:434
|
||||
#: context/contextview.cpp:435
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr "앨범 %1개"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:429
|
||||
#: context/contextview.cpp:430
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr "음악가 %1명"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:430
|
||||
#: context/contextview.cpp:431
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr "음악가 %1명"
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "재생 목록 %1개(%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1개 선택됨,"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:425
|
||||
#: context/contextview.cpp:426
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr "노래 %1곡"
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "노래 %1곡"
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr "노래 %1곡"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:426
|
||||
#: context/contextview.cpp:427
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "노래 %1곡"
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "앨범 표지 크기"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "앨범"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:566
|
||||
#: context/contextview.cpp:567
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Albums by %1"
|
||||
msgstr "%1의 앨범"
|
||||
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "자동 업데이트 중"
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
msgstr "모음집 트리의 단일 분류 자동으로 열기"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
|
||||
#: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "행동"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "최고"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "비트 해상도"
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "비트 전송률"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
|
||||
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "대상"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "자세히..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "장치"
|
||||
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "인코딩 엔진 품질"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "인코딩 모드"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
|
||||
#: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "엔진"
|
||||
|
||||
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "파일"
|
||||
msgid "Files to transcode"
|
||||
msgstr "변환할 파일"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:211
|
||||
#: context/contextview.cpp:212
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "파일 형식"
|
||||
|
||||
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Last.fm"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
|
||||
msgid "Length"
|
||||
@@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "일치하는 결과를 찾을 수 없습니다. 검색어를 비우면
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "짧은 블록 없음"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:422
|
||||
#: context/contextview.cpp:423
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "재생 중인 곡 없음"
|
||||
|
||||
@@ -3307,7 +3307,7 @@ msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "샘플링 레이트"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:213
|
||||
#: context/contextview.cpp:214
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "샘플링 레이트"
|
||||
|
||||
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 표시"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "상태 표시줄 위에 표시"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:290
|
||||
#: context/contextview.cpp:291
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3553,7 +3553,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "모음집에 앨범 표지 아트 표시"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:302
|
||||
#: context/contextview.cpp:303
|
||||
msgid "Show albums by artist"
|
||||
msgstr "음악가별로 앨범 표시"
|
||||
|
||||
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "모든 곡 표시"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "구분자 표시"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:298
|
||||
#: context/contextview.cpp:299
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "엔진과 장치 표시"
|
||||
|
||||
@@ -3614,11 +3614,11 @@ msgstr "재생 위젯 표시"
|
||||
msgid "Show scrobble button"
|
||||
msgstr "스크로블 단추 표시"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:306
|
||||
#: context/contextview.cpp:307
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr "노래 가사 표시"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:294
|
||||
#: context/contextview.cpp:295
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr "노래의 기술적 데이터 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "디스크 %1"
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653
|
||||
#: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user