Update translations
This commit is contained in:
@@ -115,22 +115,22 @@ msgstr " sek"
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:433
|
||||
#: context/contextview.cpp:434
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr "%1 album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:434
|
||||
#: context/contextview.cpp:435
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr "%1 albumy(ów)"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:429
|
||||
#: context/contextview.cpp:430
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr "%1 artysta"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:430
|
||||
#: context/contextview.cpp:431
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr "%1 artyści(ów)"
|
||||
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "zaznaczono %1 z"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:425
|
||||
#: context/contextview.cpp:426
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr "%1 utwór"
|
||||
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "%1 utwór"
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr "%1 utwory(ów)%2"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:426
|
||||
#: context/contextview.cpp:427
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 utwory(ów)"
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "Rozmiar okładki albumu"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Albumy"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:566
|
||||
#: context/contextview.cpp:567
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Albums by %1"
|
||||
msgstr "Albumy artysty „%1”"
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Aktualizacja automatyczna"
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
msgstr "Automatycznie rozwiń pojedyncze kategorie w drzewie kolekcji"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:310 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
|
||||
#: context/contextview.cpp:311 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:317
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Zachowanie"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Najlepsza"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:214 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1194 organise/organisedialog.cpp:114
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
|
||||
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "Rozdzielczość bitowa"
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Przepływność"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:215 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:135
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1195 ../build/src/ui_groupbydialog.h:146
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:170 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
|
||||
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Szczegóły…"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:182 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: context/contextview.cpp:183 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:446
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Urządzenie"
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Jakość silnika kodowania"
|
||||
msgid "Encoding mode"
|
||||
msgstr "Tryb kodowania"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:181 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
|
||||
#: context/contextview.cpp:182 ../build/src/ui_backendsettingspage.h:444
|
||||
msgid "Engine"
|
||||
msgstr "Silnik"
|
||||
|
||||
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Pliki"
|
||||
msgid "Files to transcode"
|
||||
msgstr "Pliki do transkodowania"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:211
|
||||
#: context/contextview.cpp:212
|
||||
msgid "Filetype"
|
||||
msgstr "Rodzaj pliku"
|
||||
|
||||
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "Last.fm"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewy"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:212
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:213
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
|
||||
msgid "Length"
|
||||
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "Bez krótkich bloków"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:422
|
||||
#: context/contextview.cpp:423
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany"
|
||||
|
||||
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:213
|
||||
#: context/contextview.cpp:214
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "Częstotliwość próbkowania"
|
||||
|
||||
@@ -3604,7 +3604,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne menu ekranowe (OSD)"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Pokazuj ponad paskiem stanu"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:290
|
||||
#: context/contextview.cpp:291
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
|
||||
|
||||
@@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr "Pokazuj okładkę albumu"
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Pokazuj okładki albumów w kolekcji"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:302
|
||||
#: context/contextview.cpp:303
|
||||
msgid "Show albums by artist"
|
||||
msgstr "Pokazuj albumy artysty"
|
||||
|
||||
@@ -3624,7 +3624,7 @@ msgstr "Pokazuj wszystkie utwory"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Pokazuj separatory"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:298
|
||||
#: context/contextview.cpp:299
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
|
||||
|
||||
@@ -3673,11 +3673,11 @@ msgstr "Pokazuj widżet odtwarzania"
|
||||
msgid "Show scrobble button"
|
||||
msgstr "Pokazuj przycisk scrobblowania"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:306
|
||||
#: context/contextview.cpp:307
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr "Pokazuj tekst utworu"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:294
|
||||
#: context/contextview.cpp:295
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr "Pokazuj dane techniczne utworu"
|
||||
|
||||
@@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "płyta %1"
|
||||
msgid "hw"
|
||||
msgstr "hw"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:501 context/contextview.cpp:653
|
||||
#: context/contextview.cpp:502 context/contextview.cpp:654
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:250 dialogs/edittagdialog.cpp:536
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kb/s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user