From 23ef4fb132fe894ac0d0d3475887ae3a5a9c3e6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Wed, 22 Sep 2021 01:04:55 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 4 ++-- src/translations/cs.po | 4 ++-- src/translations/de.po | 4 ++-- src/translations/es.po | 4 ++-- src/translations/fi.po | 4 ++-- src/translations/fr.po | 4 ++-- src/translations/hu.po | 4 ++-- src/translations/id.po | 4 ++-- src/translations/it.po | 4 ++-- src/translations/ja.po | 4 ++-- src/translations/ko.po | 4 ++-- src/translations/nb.po | 4 ++-- src/translations/nl.po | 4 ++-- src/translations/pl.po | 4 ++-- src/translations/pt_BR.po | 4 ++-- src/translations/ru.po | 4 ++-- src/translations/sv.po | 4 ++-- src/translations/uk.po | 4 ++-- src/translations/zh_CN.po | 4 ++-- 19 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index d1d4c1494..703d7211e 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Qobuz username." msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "" @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr "" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "L’URL del servidor Subsonic no és vàlid." diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 3b8681033..d13f8b399 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Chybějící Qobuz heslo." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Chybějící Qobuz uživatelské jméno." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Chybějící uživatelské jméno nebo heslo pro Subsonic." @@ -4777,7 +4777,7 @@ msgstr "Odeslat přehrané skladby každých" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Adresa serveru Subsonic není správná." diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 633c3cc40..0939c2d31 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "Fehlendes Qobuz Passwort." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Fehlender Qobuz Username." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Subsonic Benutzername oder Passwort fehlt" @@ -4836,7 +4836,7 @@ msgstr "Übermittle Scrobbles alle" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonic Server URL ist ungültig." diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index a548d17dd..37e3b6d3b 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -3096,7 +3096,7 @@ msgstr "Falta la contraseña de Qobuz." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Falta el usuario de Qobuz." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Falta el usuario o la contraseña de Qobuz." @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "Emitir al servidor de registro cada" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "La dirección URL del servidor de Subsonic es errónea" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index f6b443c7c..12c3593ab 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Qobuz-salasana puuttuu." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Gobuz-käyttäjätunnus puuttuu." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Subsonic-käyttäjätunnus tai -salasana puuttuu." @@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Lähetä scrobblet kerran" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonic-palvelimen osoite ei kelpaa" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 48af97d07..f4db0f289 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Le mot de passe de Qobuz est manquant." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Le nom d'utilisateur de Qobuz est manquant." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Le nom d'utilisateur ou le mot de passe de Subsonic est manquant." @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgstr "Soumettre des scrobbles tous les" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "L'URL du serveur Subsonic est invalide." diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index 7cbafc08f..7ab990576 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Hiányzó Qobuz jelszó." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Hiányzó Qobuz felhasználónév." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Hiányzó Subsonic felhasználónév vagy jelszó." @@ -4810,7 +4810,7 @@ msgstr "Scrobble-ok beküldése minden" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "A Subsonic szerver URL-je érvénytelen." diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index 9cb75dad0..aee86e200 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Kata sandi Qobuz tidak tersedia." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Nama pengguna Qobuz tidak tersedia." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Nama pengguna atau kata sandi Subsonic tidak tersedia." @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Kirimkan scrobble setiap" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "URL server Subsonic tidak benar." diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index 5d34f5f89..d80cf0bac 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Password di Qobuz mancante." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Nome utente di Qobuz mancante." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Nome utente o password di Subsonic mancante." @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgstr "Invia gli scrobbles ogni" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "L'URL del server Subsonic non è valido" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 5ba5df73d..31b600fec 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Qobuz パスワードがありません" msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Qobuz ユーザー名がありません" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Subsonic ユーザー名またはシークレットがありません" @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonic サーバーの URL が不正です" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index baf8bf132..17bcfca3f 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Qobuz 암호가 없습니다." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Qobuz 사용자 이름이 없습니다." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Subsonic 사용자 이름이나 암호가 없습니다." @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgstr "스크로블 제출 주기" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonic 서버 URL이 잘못되었습니다." diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 31793b02b..bc375b731 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Mangler Qobuz passord." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Mangler Qobuz brukernavn." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Mangler Subsonic brukernavn eller passord." @@ -4736,7 +4736,7 @@ msgstr "Send scrobbles hver" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonic server URL er ugyldig." diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index 4ef9f0868..e54236247 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -3053,7 +3053,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Qobuz username." msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "" @@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr "" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonische server-URL is ongeldig." diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 65978fffb..69c681af1 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Brakuje hasła Qobuz." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Brakuje nazwy użytkownika Qobuz." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Brakuje nazwy użytkownika lub hasła Subsonic." @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Przesyłaj scrobble co" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Adres URL serwera Subsonic jest niepoprawny." diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index eac91b94a..10282a2d8 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Qobuz username." msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "" @@ -4751,7 +4751,7 @@ msgstr "" msgid "Subsonic" msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 6597cb98e..760152fd0 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Отсутствует пароль Qobuz." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Отсутствует имя пользователя Qobuz." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Отсутствует имя пользователя или пароль Subsonic." @@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr "Отправить скробблы каждые" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "URL-адрес дозвукового сервера недействителен." diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 0861da6f7..d73fc85cc 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -3071,7 +3071,7 @@ msgstr "Qobuz-lösenord saknas." msgid "Missing Qobuz username." msgstr "Qobuz-användarnamn saknas." -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "Användarnamn eller lösenord saknas för Subsonic." @@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr "Skicka skrobblingar varje" msgid "Subsonic" msgstr "Subsonic" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "Subsonic-serverwebbadress är ogiltig." diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 3987d4bef..5f39b4b27 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Qobuz username." msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "" @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "" msgid "Subsonic" msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr "" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index b57cfe1eb..074001172 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "" msgid "Missing Qobuz username." msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:45 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:46 msgid "Missing Subsonic username or password." msgstr "" @@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr "" msgid "Subsonic" msgstr "" -#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:41 +#: subsonic/subsonicurlhandler.cpp:42 msgid "Subsonic server URL is invalid." msgstr ""