Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-03-08 01:12:33 +01:00
parent ef18a00362
commit 24a765814a
12 changed files with 982 additions and 919 deletions

View File

@@ -190,7 +190,7 @@ msgid ""
"them all?"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:631
#: dialogs/edittagdialog.cpp:650
#, qt-format
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 trek"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:579
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:572
#, qt-format
msgid "%1 transferred"
msgstr "%1 telah ditransfer"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Token API"
msgid "ASF (WMA)"
msgstr "ASF (WMA)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:140
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:141
#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204
#: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:141
msgid "Abort"
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "Tambah semua trek dari sebuah direktori dan semua subdirektorinya"
msgid "Add directory..."
msgstr "Tambah direktori..."
#: core/mainwindow.cpp:2152
#: core/mainwindow.cpp:2153
msgid "Add file"
msgstr "Tambah berkas"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Tambah berkas ke transkoder"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode"
#: core/mainwindow.cpp:2177 transcoder/transcodedialog.cpp:423
#: core/mainwindow.cpp:2178 transcoder/transcodedialog.cpp:423
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to albums"
msgstr "Tambahkan ke album"
#: core/mainwindow.cpp:1958
#: core/mainwindow.cpp:1959
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke daftar putar lainnya"
@@ -789,6 +789,10 @@ msgstr "Album - Cakram"
msgid "Album artist"
msgstr "Album artis"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:826
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:447
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr ""
@@ -815,11 +819,11 @@ msgstr ""
msgid "Albums search limit"
msgstr "Batasan pencarian album"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:179
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:171
msgid "Albums with covers"
msgstr "Album dengan sampul"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:180
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:172
msgid "Albums without covers"
msgstr "Album tanpa sampul"
@@ -827,11 +831,11 @@ msgstr "Album tanpa sampul"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Semua Berkas (*)"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:178
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:170
msgid "All albums"
msgstr "Semua album"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:359
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:352
msgid "All artists"
msgstr "Semua artis"
@@ -869,12 +873,12 @@ msgstr "Selalu mulai memutar"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1297
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1350
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:418 dialogs/edittagdialog.cpp:1274
#: playlist/playlist.cpp:418 dialogs/edittagdialog.cpp:1327
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'"
@@ -927,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1190
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1243
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
@@ -1011,7 +1015,7 @@ msgstr "Otomatis"
msgid "Automatic updating"
msgstr "Pembaruan otomatis"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:802
#: dialogs/edittagdialog.cpp:821
#, qt-format
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr ""
@@ -1244,7 +1248,7 @@ msgstr ""
msgid "Clear cover"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2242 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
#: core/mainwindow.cpp:2243 ../build/src/ui_mainwindow.h:634
msgid "Clear playlist"
msgstr "Bersihkan daftar putar"
@@ -1287,7 +1291,7 @@ msgstr "Tutup"
msgid "Close playlist"
msgstr "Tutup daftar putar"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:263
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:256
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
msgstr "Menutup jendela ini akan menghentikan pencarian sampul album."
@@ -1308,7 +1312,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan"
#: core/mainwindow.cpp:2763
#: core/mainwindow.cpp:2764
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang pustaka"
@@ -1485,36 +1489,36 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager"
msgstr "Pengelola Sampul"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:796
#: dialogs/edittagdialog.cpp:815
#, qt-format
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:793
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Sampul dari gambar tertanam"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:787
#: dialogs/edittagdialog.cpp:806
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Sampul tidak diset secara manual"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:784
#: dialogs/edittagdialog.cpp:803
msgid "Cover art not set"
msgstr "Sampul tidak diset"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:768
#: dialogs/edittagdialog.cpp:787
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:774
#: dialogs/edittagdialog.cpp:793
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:771
#: dialogs/edittagdialog.cpp:790
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:777
#: dialogs/edittagdialog.cpp:796
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr ""
@@ -1707,11 +1711,11 @@ msgstr "Hapus berkas yang asli"
msgid "Deleting files"
msgstr "Menghapus berkas"
#: core/mainwindow.cpp:1875
#: core/mainwindow.cpp:1876
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Buang antrean trek terpilih"
#: core/mainwindow.cpp:1874
#: core/mainwindow.cpp:1875
msgid "Dequeue track"
msgstr "Buang antrean trek"
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgstr "Jangan tampilkan di artis beragam"
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Jangan karau"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:264
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:257
msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!"
@@ -1860,7 +1864,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1916
#: core/mainwindow.cpp:1917
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Sunting tag \"%1\"..."
@@ -1882,7 +1886,7 @@ msgstr "Sunting informasi trek..."
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Sunting informasi trek..."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:753
#: dialogs/edittagdialog.cpp:772
msgid "Embedded"
msgstr ""
@@ -2014,7 +2018,7 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
#: core/mainwindow.cpp:2500 core/mainwindow.cpp:2645
#: core/mainwindow.cpp:2501 core/mainwindow.cpp:2646
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:572
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -2175,7 +2179,7 @@ msgstr "Ambil seluruh album saat mencari lagu"
msgid "Fetching cover error"
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil sampul"
#: core/song.cpp:1050
#: core/song.cpp:1051
#, qt-format
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Berkas %1 bukanlah berkas audio yang benar."
@@ -2385,7 +2389,7 @@ msgstr "Buka tab daftar putar sebelumnya"
msgid "Go!"
msgstr ""
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:573
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:566
#: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:69
#: ../build/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
#, qt-format
@@ -2754,7 +2758,7 @@ msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Muat sampul dari URL..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:200
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:201
msgid "Load cover from disk"
msgstr "Muat sampul dari diska"
@@ -2782,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "Loading songs"
msgstr "Memuat lagu"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:166 dialogs/edittagdialog.cpp:380
#: playlist/songloaderinserter.cpp:166 dialogs/edittagdialog.cpp:399
msgid "Loading tracks"
msgstr "Memuat trek"
@@ -2859,12 +2863,12 @@ msgstr "Profil utama (MAIN)"
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "Kelola pengelompokan tersimpan"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:799
#: dialogs/edittagdialog.cpp:818
#, qt-format
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:790
#: dialogs/edittagdialog.cpp:809
#, qt-format
msgid "Manually set cover art from %1"
msgstr ""
@@ -3041,7 +3045,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..."
msgid "Move up"
msgstr "Pindah naik"
#: core/mainwindow.cpp:2152 transcoder/transcodedialog.cpp:332
#: core/mainwindow.cpp:2153 transcoder/transcodedialog.cpp:332
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -3067,7 +3071,7 @@ msgstr "Pita sempit (NB)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Proxy Jaringan"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:814
#: playlist/playlistdelegates.cpp:344 dialogs/edittagdialog.cpp:838
msgid "Never"
msgstr "Tidak Pernah"
@@ -3086,7 +3090,7 @@ msgstr "Jangan mulai memutar"
msgid "New folder"
msgstr "Folder baru"
#: core/mainwindow.cpp:1974
#: core/mainwindow.cpp:1975
msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru"
@@ -3110,7 +3114,7 @@ msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:216 dialogs/trackselectiondialog.cpp:72
#: dialogs/edittagdialog.cpp:218 dialogs/trackselectiondialog.cpp:72
msgid "Next"
msgstr "Lanjut"
@@ -3153,13 +3157,13 @@ msgstr "Tanpa blok pendek"
msgid "No song playing"
msgstr "Tidak ada lagu yang berputar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:80 dialogs/edittagdialog.cpp:740
#: dialogs/edittagdialog.cpp:750 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:80 dialogs/edittagdialog.cpp:759
#: dialogs/edittagdialog.cpp:769 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None"
msgstr "Nihil"
#: core/mainwindow.cpp:2500 core/mainwindow.cpp:2645
#: core/mainwindow.cpp:2501 core/mainwindow.cpp:2646
#: context/contextalbumsview.cpp:382 collection/collectionview.cpp:572
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3379,7 @@ msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1269 core/mainwindow.cpp:1770
#: core/mainwindow.cpp:1268 core/mainwindow.cpp:1771
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:193
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@@ -3403,8 +3407,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bilah sisi polos"
#: core/mainwindow.cpp:678 core/mainwindow.cpp:1222 core/mainwindow.cpp:1251
#: core/mainwindow.cpp:1774 core/qtsystemtrayicon.cpp:180
#: core/mainwindow.cpp:678 core/mainwindow.cpp:1221 core/mainwindow.cpp:1250
#: core/mainwindow.cpp:1775 core/qtsystemtrayicon.cpp:180
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:205
msgid "Play"
msgstr "Putar"
@@ -3471,7 +3475,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist finished"
msgstr "Daftar putar selesai"
#: core/mainwindow.cpp:2242
#: core/mainwindow.cpp:2243
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3587,7 +3591,7 @@ msgstr "Opsi Pretty OSD"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:215 dialogs/trackselectiondialog.cpp:71
#: dialogs/edittagdialog.cpp:217 dialogs/trackselectiondialog.cpp:71
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
@@ -3638,20 +3642,20 @@ msgstr "Meminta perangkat..."
msgid "Queue"
msgstr "Antrean"
#: core/mainwindow.cpp:1877
#: core/mainwindow.cpp:1878
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Antre trek terpilih"
#: core/mainwindow.cpp:684 core/mainwindow.cpp:1881
#: core/mainwindow.cpp:684 core/mainwindow.cpp:1882
msgid "Queue selected tracks to play next"
msgstr "Antre trek terpilih untuk diputar selanjutnya"
#: core/mainwindow.cpp:1883 collection/collectionview.cpp:347
#: core/mainwindow.cpp:1884 collection/collectionview.cpp:347
#: internet/internetcollectionview.cpp:317
msgid "Queue to play next"
msgstr "Antre untuk diputar selanjutnya"
#: core/mainwindow.cpp:1876 context/contextalbumsview.cpp:257
#: core/mainwindow.cpp:1877 context/contextalbumsview.cpp:257
#: collection/collectionview.cpp:346
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:75
#: internet/internetsearchview.cpp:323 internet/internetcollectionview.cpp:316
@@ -3678,7 +3682,7 @@ msgstr ""
msgid "Re&lative"
msgstr "Re&latif"
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:263
#: covermanager/albumcovermanager.cpp:256
msgid "Really cancel?"
msgstr "Benar-benar membatalkan?"
@@ -3858,7 +3862,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "Setel-ulang"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1190 ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
msgid "Reset play counts"
msgstr "Setel-ulang jumlah putar"
@@ -3979,7 +3983,7 @@ msgstr "Lajusampel"
msgid "Save &playlist..."
msgstr "Simpan &daftar putar..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:238
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239
msgid "Save album cover"
msgstr "Simpan sampul album"
@@ -4033,7 +4037,7 @@ msgstr "Pengelola Pengelompokan Tersimpan"
msgid "Saving album covers"
msgstr "Menyimpan sampul album"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:293 dialogs/trackselectiondialog.cpp:290
#: dialogs/edittagdialog.cpp:295 dialogs/trackselectiondialog.cpp:290
msgid "Saving tracks"
msgstr "Menyimpan trek"
@@ -4166,7 +4170,7 @@ msgstr "URL server tidak benar."
msgid "Server-side scrobbling"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:1915
#: core/mainwindow.cpp:1916
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..."
@@ -4399,11 +4403,11 @@ msgstr "Lewati hitungan"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Lewati maju di dalam daftar putar"
#: core/mainwindow.cpp:1888
#: core/mainwindow.cpp:1889
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Lewati trek yang dipilih"
#: core/mainwindow.cpp:1887
#: core/mainwindow.cpp:1888
msgid "Skip track"
msgstr "Lewati trek"
@@ -4737,7 +4741,7 @@ msgstr "Situs yang Anda minta tidak ada!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Situs yang Anda minta bukan sebuah gambar!"
#: core/mainwindow.cpp:2758
#: core/mainwindow.cpp:2759
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4869,7 +4873,7 @@ msgstr "Judul"
msgid "Today"
msgstr "Hari Ini"
#: core/mainwindow.cpp:681 core/mainwindow.cpp:1878
#: core/mainwindow.cpp:681 core/mainwindow.cpp:1879
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Alihkan status antrean"
@@ -4877,7 +4881,7 @@ msgstr "Alihkan status antrean"
msgid "Toggle scrobbling"
msgstr "Alihkan scrobbling"
#: core/mainwindow.cpp:687 core/mainwindow.cpp:1889
#: core/mainwindow.cpp:687 core/mainwindow.cpp:1890
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Alihkan status melewati"
@@ -4962,7 +4966,7 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1599
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:144 playlist/playlistdelegates.cpp:357
#: playlist/playlistmanager.cpp:570 playlist/playlistmanager.cpp:571
#: dialogs/edittagdialog.cpp:695 dialogs/edittagdialog.cpp:722
#: dialogs/edittagdialog.cpp:714 dialogs/edittagdialog.cpp:741
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
@@ -4972,7 +4976,7 @@ msgstr "Tidak diketahui"
msgid "Unknown error"
msgstr "Kesalahan tak terduga"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:743
#: dialogs/edittagdialog.cpp:762
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -4980,11 +4984,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr "Tak set sampul"
#: core/mainwindow.cpp:1886
#: core/mainwindow.cpp:1887
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Taklewati trek yang dipilih"
#: core/mainwindow.cpp:1885
#: core/mainwindow.cpp:1886
msgid "Unskip track"
msgstr "Taklewati trek"
@@ -5132,7 +5136,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Laju bit beragam"
#: collection/collectionmodel.cpp:299 collection/collectionmodel.cpp:300
#: playlist/playlistmanager.cpp:582 covermanager/albumcovermanager.cpp:360
#: playlist/playlistmanager.cpp:582 covermanager/albumcovermanager.cpp:353
#: internet/internetsearchmodel.cpp:94 internet/internetsearchmodel.cpp:106
msgid "Various artists"
msgstr "Artis beraga"
@@ -5216,7 +5220,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:2762
#: core/mainwindow.cpp:2763
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang menyeluruh sekarang?"
@@ -5428,7 +5432,7 @@ msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:545 context/contextview.cpp:696
#: playlist/playlistview.cpp:265 dialogs/edittagdialog.cpp:717
#: playlist/playlistview.cpp:265 dialogs/edittagdialog.cpp:736
msgid "kbps"
msgstr "kbps"
@@ -5530,6 +5534,6 @@ msgstr "berhenti"
msgid "track %1"
msgstr "trek %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:233
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:234
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"