Update translations
This commit is contained in:
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "Mellomlagring"
|
||||
msgid "C&onsole"
|
||||
msgstr "K&onsoll"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:476
|
||||
#: core/song.cpp:481
|
||||
msgid "CD"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
|
||||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Klubbmusikk"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:475
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:276 core/song.cpp:480
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:244
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Mål"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detaljer…"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:477 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: core/song.cpp:482 device/giolister.cpp:188
|
||||
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:369
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:428
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -1840,11 +1840,11 @@ msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger"
|
||||
msgid "Fetching cover error"
|
||||
msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:474
|
||||
#: core/song.cpp:479
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fil"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:1001
|
||||
#: core/song.cpp:1006
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "Fil %1 er ikke gjenkjent som en lydfil"
|
||||
@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
|
||||
msgstr "Strawberry klarte ikke å finne resultater for denne filen"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:478
|
||||
#: core/song.cpp:483
|
||||
msgid "Stream"
|
||||
msgstr "Strøm"
|
||||
|
||||
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\""
|
||||
msgid "This type of device is not supported: %1"
|
||||
msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:479
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:284 core/song.cpp:484
|
||||
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:293
|
||||
msgid "Tidal"
|
||||
msgstr "Tidal"
|
||||
@@ -4141,11 +4141,11 @@ msgstr "UUID"
|
||||
msgid "Ultra wide band (UWB)"
|
||||
msgstr "Ultrabredt bånd (UWB)"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:482 core/song.cpp:484 core/song.cpp:528
|
||||
#: core/song.cpp:487 core/song.cpp:489 core/song.cpp:533
|
||||
#: context/contextalbumsmodel.cpp:385 collection/collectionmodel.cpp:398
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:403 collection/collectionmodel.cpp:407
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:411 collection/collectionmodel.cpp:415
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1363 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1362 collection/savedgroupingmanager.cpp:137
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:353 playlist/playlistmanager.cpp:542
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:543 dialogs/edittagdialog.cpp:490
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:538
|
||||
@@ -4558,7 +4558,7 @@ msgstr "innstillinger"
|
||||
msgid "p&lughw"
|
||||
msgstr "p&lughw"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:481
|
||||
#: core/song.cpp:486
|
||||
msgid "qobuz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "sorter sanger"
|
||||
msgid "stop"
|
||||
msgstr "stopp"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:480
|
||||
#: core/song.cpp:485
|
||||
msgid "subsonic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user