From 2584f1293e252f723302be1c3b17442a04985441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Strawbs Bot Date: Fri, 7 Apr 2023 01:13:27 +0200 Subject: [PATCH] Update translations --- src/translations/ca.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/cs.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/de.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/es.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/es_AR.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/es_ES.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/es_MX.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/fi.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/fr.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/hu.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/id.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/it.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/ja.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/ko.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/nb.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/nl.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/pl.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/pt_BR.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/ru.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/sv.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/uk.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- src/translations/zh_CN.po | 136 +++++++++++++++++++------------------- 22 files changed, 1496 insertions(+), 1496 deletions(-) diff --git a/src/translations/ca.po b/src/translations/ca.po index 5b8dfa0d5..793d7d522 100644 --- a/src/translations/ca.po +++ b/src/translations/ca.po @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 cançons seleccionades." @@ -418,7 +418,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferents a les diverses cançons)" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Interromp" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "" msgid "Album artist" msgstr "Artista de l’àlbum" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Tots els àlbums" msgid "All artists" msgstr "Tots els artistes" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Comença sempre la reproducció" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "S’ha produït un error en carregar la base de dades de l’iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "S’ha produït un error en escriure les metadades a «%1»" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir la predefinició «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Automàtic" msgid "Automatic updating" msgstr "Actualització automàtica" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Neteja" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1502,40 +1502,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de caràtules" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Imatge de la portada autocontinguda al fitxer" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "S’ha esborrat la imatge de la coberta manualment" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "No s’ha definit la coberta" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" msgid "Covers" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Suprimeix la coberta" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Propietats del dispositiu…" msgid "Devices" msgstr "Dispositius" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "Edita la informació de la peça…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edita la informació de les peces..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2159,12 +2159,12 @@ msgstr "Exporta les caràtules baixades" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exporta les caràtules incrustades" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Ha finalitzat l’exportació" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "S’han exportat %1 caràtules de %2 (s’han omès %3)" @@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Esvaïment" msgid "Fading duration" msgstr "Durada de l’esvaïment" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "S'han acabat d'obtenir les dades" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "S’ha produït un error en obtenir la coberta" @@ -2681,12 +2681,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2890,16 +2890,16 @@ msgstr "Carregar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Carrega la coberta des d’un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carrega la coberta des d’un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carrega la portada des del disc dur" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carrega la coberta des d’un disc…" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "S’estan carregant les cançons" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "S’estan carregant les peces" @@ -3005,12 +3005,12 @@ msgstr "Perfil principal (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gestiona agrupacions guardades" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3209,7 +3209,7 @@ msgstr "Banda estreta (BE)" msgid "Network Proxy" msgstr "Servidor intermediari de xarxa" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3251,7 +3251,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Següent" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "La setmana vinent" msgid "No analyzer" msgstr "Sense analitzador" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "No hi ha cap coberta que exportar." @@ -3298,8 +3298,8 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs" msgid "No song playing" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Cap" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "Opcions de l'OSD bonic" msgid "Preview" msgstr "Previsualitza" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "Posa a zero" msgid "Reset play counts" msgstr "Posa a zero el comptador de reproduccions" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Desa la coberta de l’àlbum" @@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Desa la coberta al disc dur…" @@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "S’estan desant les peces" @@ -4303,14 +4303,14 @@ msgstr "" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automàticament" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Cerca automàticament" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca cobertes dels àlbums…" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Mostra els separadors" msgid "Show engine and device" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostra a mida completa..." @@ -5023,11 +5023,11 @@ msgstr "" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no existeix." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no conté cap imatge." @@ -5268,10 +5268,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" @@ -5287,11 +5287,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Esborra’n la coberta" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5872,6 +5872,6 @@ msgstr "atura" msgid "track %1" msgstr "peça %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "desconegut" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 3b8924542..91f3743e0 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "Je vybráno %1 skladeb obsažených v %2 různých složkách, chcete je všechny " "otevřít?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(liší se u jednotlivých písní)" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Přerušit" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Album - Disk" msgid "Album artist" msgstr "Umělec alba" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Všechna alba" msgid "All artists" msgstr "Všichni umělci" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Všechny soubory (*)" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Vždy začít přehrávat" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Opravdu chcete pokračovat?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Automaticky" msgid "Automatic updating" msgstr "Automatická aktualizace" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Smazat" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vyčistit mezipaměť na disku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1507,40 +1507,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Správce obalů" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Obal z vloženého obrázku" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Obal zrušený ručně" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Obal nenastaven" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "Poskytovatel obalů alb" msgid "Covers" msgstr "Obaly alb" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Výchozí nastavení" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Vlastnosti zařízení..." msgid "Devices" msgstr "Zařízení" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "Upravit informace o skladbě..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Upravit informace o skladbách..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr "Uložit stažené obaly" msgid "Export embedded covers" msgstr "Uložit vložené obaly" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Uložení dokončeno" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Uloženo %1 obalů z %2 (%3 přeskočeno)" @@ -2218,34 +2218,34 @@ msgstr "Slábnutí" msgid "Fading duration" msgstr "Doba slábnutí" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr "Stahování dokončeno" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Načítat celá alba při vyhledávání" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Chyba při stahování obalu" @@ -2687,12 +2687,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "Líbí se a vyhovuje vám-li Strawberry, zvažte příspěvek." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2900,16 +2900,16 @@ msgstr "Načíst" msgid "Load cover from URL" msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Nahrát obal z disku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Nahrát obal na disku..." @@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Nahrávání chytrého playlistu" msgid "Loading songs" msgstr "Nahrávají se písně" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Nahrávají se skladby" @@ -3016,12 +3016,12 @@ msgstr "Hlavní profil" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Spravovat uložená seskupení" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "Úzké pásmo" msgid "Network Proxy" msgstr "Síťová proxy" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nikdy" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgstr "Nové skladby budou přidány automaticky." msgid "Newest tracks" msgstr "Nejnovější skladby" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Příští týden" msgid "No analyzer" msgstr "Žádný analyzátor" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Žádné obaly k uložení" @@ -3309,8 +3309,8 @@ msgstr "Žádné krátké bloky" msgid "No song playing" msgstr "Žádná skladba se nepřehrává" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Žádná" @@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Možnosti vzhledu OSD" msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Předchozí" @@ -4121,7 +4121,7 @@ msgstr "Obnovit výchozí" msgid "Reset play counts" msgstr "Vynulovat počty přehrání" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence" msgid "Save &playlist..." msgstr "Uložit seznam skladeb..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Uložit obal alba" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Ukládat obaly alb ve složce alba" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Uložit obal na disk..." @@ -4295,7 +4295,7 @@ msgstr "Ukládání obalů alb" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Ukládají se skladby" @@ -4321,14 +4321,14 @@ msgstr "" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Hledat automaticky" @@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Hledat automaticky" msgid "Search delay" msgstr "Zpožděné vyhledávání" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Hledat obaly alb..." @@ -4554,7 +4554,7 @@ msgstr "Ukazovat oddělovače" msgid "Show engine and device" msgstr "Zobrazit engine a zařízení" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..." @@ -5047,11 +5047,11 @@ msgstr "Internetová kolekce je prázdná!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Požadovaná stránka neexistuje!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Požadovaná stránka není obrázek!" @@ -5287,10 +5287,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -5306,11 +5306,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Odebrat obal" @@ -5789,7 +5789,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5896,6 +5896,6 @@ msgstr "zastavit" msgid "track %1" msgstr "skladba %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "neznámý" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index 49ea69c04..b898cd6b7 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" "%1 Lieder in %2 unterschiedlichen Ordnern ausgewählt, sind Sie sicher, dass " "Sie sie alle öffnen wollen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 Lieder ausgewählt." @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "" "der Scrobbles an den Server. Wenn Sie die Zeit auf 0 Sekunden einstellen, " "werden Scrobbles sofort gesendet)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(unterschiedlich für mehrere Titel)" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Abbrechen" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Album - Disc" msgid "Album artist" msgstr "Album-Interpret" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Das Bearbeiten von Titelbildern ist nur in der Sammlung möglich." @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Alle Alben" msgid "All artists" msgstr "Alle Interpreten" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Alle Dateien (*)" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Immer mit der Wiedergabe beginnen" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf" @@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Voreinstellung »%1« wirklich löschen wollen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisches Aktualisieren" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatisches Titelbild von %1 fehlt" @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "Leeren" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lösche Cachespeicher" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Titelbild löschen" @@ -1567,40 +1567,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Titelbildverwaltung" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Automatisch geladenes Titelbild von %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Titelbild aus eingebettetem Bild" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Titelbild manuell entfernt" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Titelbild nicht ausgewählt" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern geleert." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern gelöscht." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern zurückgesetzt." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern neu gesetzt." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Titelbild-Datei %1 ist leer." @@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Anbieter für Titelbilder" msgid "Covers" msgstr "Titelbilder" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Voreinstellungen" msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Titelbild löschen" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen …" msgid "Devices" msgstr "Geräte" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Verschiedene Bilder über mehrere Lieder hinweg." @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr "Metadaten bearbeiten …" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Metadaten bearbeiten …" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Eingebettet" @@ -2230,12 +2230,12 @@ msgstr "Heruntergeladene Titelbilder exportieren" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eingebettete Titelbilder exportieren" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Export beendet" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 von %2 Titelbildern exportiert (%3 übersprungen)" @@ -2285,34 +2285,34 @@ msgstr "Überblenden" msgid "Fading duration" msgstr "Dauer:" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht gelöscht werden: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 " -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 " -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Schreiben des Titelbilds in Datei %1 fehlgeschlagen: %2" @@ -2346,8 +2346,8 @@ msgstr "Abrufen abgeschlossen" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Abrufen des ganzen Albums wenn nach Liedern gesucht wird" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Abrufen des Titelbildes ist fehlgeschlagen" @@ -2759,11 +2759,11 @@ msgstr "" "Wenn Ihnen Strawberry gefällt und Sie es nutzen können, sollten Sie sponsern " "oder spenden." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2971,16 +2971,16 @@ msgstr "Laden" msgid "Load cover from URL" msgstr "Titelbild von Adresse laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Titelbild von Adresse laden …" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Titelbild von Festplatte laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Titelbild von Festplatte laden …" @@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr "Lade intelligente Wiedergabeliste" msgid "Loading songs" msgstr "Titel werden geladen" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Titel werden geladen" @@ -3086,12 +3086,12 @@ msgstr "Hauptprofil (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gespeicherte Sortierungen verwalten" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Manuelles Titelbild von %1 fehlt" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Titelbild von %1 manuell festlegen" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Schmal-Band (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Netzwerkvermittlung" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Niemals" @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "Neue Titel werden automatisch hinzugefügt." msgid "Newest tracks" msgstr "Neueste Titel" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Weiter" @@ -3348,7 +3348,7 @@ msgstr "Nächste Woche" msgid "No analyzer" msgstr "Keine Visualisierung" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Keine Titelbilder zum Exportieren." @@ -3379,8 +3379,8 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke" msgid "No song playing" msgstr "Es wird kein Lied gespielt" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nichts" @@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Einstellungen für die Strawberry-Bildschirmanzeige" msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Vorheriger" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr "Zurücksetzen" msgid "Reset play counts" msgstr "Wiedergabezähler zurücksetzen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Abtastrate" msgid "Save &playlist..." msgstr "Speichere W&iedergabeliste" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Titelbild speichern" @@ -4332,7 +4332,7 @@ msgstr "Speichere Titelbilder im Album Ordner" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Titelbilder im Cache-Verzeichnis speichern" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Titelbild auf Festplatte speichern …" @@ -4386,7 +4386,7 @@ msgstr "Speichere Titelbilder" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Speichern von Wiedergabezahlen und Bewertungen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Titel werden gespeichert" @@ -4412,14 +4412,14 @@ msgstr "Scrobbler %1 Fehler: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch suchen" @@ -4428,7 +4428,7 @@ msgstr "Automatisch suchen" msgid "Search delay" msgstr "Suche verzögert" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Nach Titelbild suchen …" @@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr "Trenner anzeigen" msgid "Show engine and device" msgstr "Zeige Maschine und Gerät" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "In Originalgröße anzeigen …" @@ -5142,11 +5142,11 @@ msgstr "Die Internet Sammlung ist leer!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Der zweite Wert muss größer sein als der erste!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!" @@ -5388,10 +5388,10 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -5407,11 +5407,11 @@ msgstr "Unbekannte Dateiendung für Wiedergabeliste." msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Unbekannte Dateiendung für Wiedergabeliste." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Abstellen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Titelbild entfernen" @@ -5897,7 +5897,7 @@ msgid "in the last" msgstr "als letztes" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "Kb/s" @@ -6003,6 +6003,6 @@ msgstr "Anhalten" msgid "track %1" msgstr "Titel %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "Unbekannt" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index f0979de73..0884994de 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere " "abrirlos todos?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" @@ -450,7 +450,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en cada canción)" @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Álbum - Disco" msgid "Album artist" msgstr "Artista del álbum" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las " @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic updating" msgstr "Actualización automática" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta automática de %1" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1537,40 +1537,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de cubiertas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Cubierta cargada automáticamente desde %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cubierta desde imagen incrustada" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cubierta desactivada manualmente" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Cubierta no definida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Cubierta modificada: se restablecerá al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Cubierta modificada: se eliminará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Proveedores de cubiertas" msgid "Covers" msgstr "Cubiertas" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr "Editar información de la pista…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Incrustada" @@ -2199,12 +2199,12 @@ msgstr "Exportar cubiertas descargadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar cubiertas incrustadas" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exportación finalizada" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Se han exportado %1 cubiertas de %2 (%3 omitidas)" @@ -2254,34 +2254,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2315,8 +2315,8 @@ msgstr "Descarga finalizada" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Error al obtener la cubierta" @@ -2730,12 +2730,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2942,16 +2942,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar cubierta desde el disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar cubierta desde disco…" @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "Cargando lista inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "Cargando pistas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando pistas" @@ -3057,12 +3057,12 @@ msgstr "Perfil principal (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gestionar agrupamientos guardados" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta manual de %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Cubierta manual de %1" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgstr "Banda estrecha (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de la red" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3303,7 +3303,7 @@ msgstr "Las pistas nuevas se añadirán automáticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Pistas más nuevas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Próxima semana" msgid "No analyzer" msgstr "Sin analizador" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." @@ -3350,8 +3350,8 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3818,7 +3818,7 @@ msgstr "Panel de información en pantalla estético" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Guardando cubiertas de álbumes" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Guardando las pistas" @@ -4368,14 +4368,14 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" @@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -5089,11 +5089,11 @@ msgstr "La colección de Internet está vacía." msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "El segundo valor debe ser mayor que el primero." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "El sitio indicado no existe." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." @@ -5335,10 +5335,10 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5354,11 +5354,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la cubierta" @@ -5843,7 +5843,7 @@ msgid "in the last" msgstr "en el último" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5949,6 +5949,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" diff --git a/src/translations/es_AR.po b/src/translations/es_AR.po index 09e7fc41c..93f6a7e6f 100644 --- a/src/translations/es_AR.po +++ b/src/translations/es_AR.po @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere " "abrirlos todos?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en cada canción)" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Álbum - Disco" msgid "Album artist" msgstr "Artista del álbum" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las " @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic updating" msgstr "Actualización automática" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta automática de %1" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1501,40 +1501,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de cubiertas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Cubierta cargada automáticamente desde %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cubierta desde imagen incrustada" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cubierta desactivada manualmente" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Cubierta no definida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Cubierta modificada: se restablecerá al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Cubierta modificada: se eliminará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Proveedores de cubiertas" msgid "Covers" msgstr "Cubiertas" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Editar información de la pista…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Incrustada" @@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr "Exportar cubiertas descargadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar cubiertas incrustadas" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exportación finalizada" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Se han exportado %1 cubiertas de %2 (%3 omitidas)" @@ -2218,34 +2218,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr "Descarga finalizada" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Error al obtener la cubierta" @@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2906,16 +2906,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar cubierta desde el disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar cubierta desde disco…" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Cargando lista inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "Cargando pistas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando pistas" @@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Perfil principal (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gestionar agrupamientos guardados" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta manual de %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Cubierta manual de %1" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Banda estrecha (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de la red" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Las pistas nuevas se añadirán automáticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Pistas más nuevas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Próxima semana" msgid "No analyzer" msgstr "Sin analizador" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." @@ -3314,8 +3314,8 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Panel de información en pantalla estético" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Guardando cubiertas de álbumes" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Guardando las pistas" @@ -4332,14 +4332,14 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -5053,11 +5053,11 @@ msgstr "La colección de Internet está vacía." msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "El segundo valor debe ser mayor que el primero." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "El sitio indicado no existe." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." @@ -5299,10 +5299,10 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5318,11 +5318,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la cubierta" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgid "in the last" msgstr "en el último" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5913,6 +5913,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" diff --git a/src/translations/es_ES.po b/src/translations/es_ES.po index 9077f993d..34f34a6c1 100644 --- a/src/translations/es_ES.po +++ b/src/translations/es_ES.po @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere " "abrirlos todas?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados." @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "envían al servidor. Ajustar el tiempo a 0 segundos enviará los registros " "inmediatamente)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en múltiples temas)" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Álbum - Disco" msgid "Album artist" msgstr "Artista del álbum" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "La edición de las portada de los álbumes solo está disponible para los temas " @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic updating" msgstr "Actualización automática" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la portada automática de %1" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar caché de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar portada" @@ -1518,40 +1518,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de portadas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Portada cargada automáticamente desde %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Portada desde imagen incrustada" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Portada desactivada manualmente" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Portada no definida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Portada modificada: se restablecerá al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Portada modificada: se eliminará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Portada modificada: se desactivará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Portada modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "El archivo de portada %1 está vacío." @@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr "Proveedores de postadas" msgid "Covers" msgstr "Portadas" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar portada" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Editar información de la pista…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Incrustada" @@ -2180,12 +2180,12 @@ msgstr "Exportar portadas descargadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar portadas incrustadas" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exportación finalizada" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Se han exportado %1 portadas de %2 (%3 omitidas)" @@ -2235,34 +2235,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo de portada %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "No se ha podido leer el archivo de portada %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "No se ha podido escribir el archivo de portada %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "No se ha podido escribir la portada en el archivo %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1: %2" @@ -2296,8 +2296,8 @@ msgstr "Descarga finalizada" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Devolver el álbum completo al buscar temas" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Error al obtener la portada" @@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2921,16 +2921,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar portada desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar portada desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar portada desde disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar portada desde disco…" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Cargando lista inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "Cargando temas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando pistas" @@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr "Perfil principal (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gestionar agrupamientos guardados" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la portada manual de %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Portada manual de %1" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Banda estrecha (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de la red" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Las pistas nuevas se añadirán automáticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Pistas más nuevas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Próxima semana" msgid "No analyzer" msgstr "Sin analizador" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "No hay ninguna portada que exportar." @@ -3329,8 +3329,8 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No está sonando ningún tema" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Panel de información estilizado" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la portada del álbum" @@ -4272,7 +4272,7 @@ msgstr "Guardar las portadas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar portadas en carpeta de caché" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la portada en el disco…" @@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Guardando portadas de álbumes" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Guardando nº de reproducciones y valoraciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Guardando las pistas" @@ -4354,14 +4354,14 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar portadas de álbumes…" @@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -5079,11 +5079,11 @@ msgstr "La colección de Internet está vacía!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "El segundo valor debe ser mayor que el primero!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "El sitio indicado no existe!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen!" @@ -5325,10 +5325,10 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5344,11 +5344,11 @@ msgstr "Extensión desconocida para lista de reproducción." msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Extensión de la lista de reproducción desconocida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la portada" @@ -5835,7 +5835,7 @@ msgid "in the last" msgstr "en el último" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5941,6 +5941,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "desconocido" diff --git a/src/translations/es_MX.po b/src/translations/es_MX.po index 4228d6f4a..cf0367611 100644 --- a/src/translations/es_MX.po +++ b/src/translations/es_MX.po @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Se han seleccionado %1 temas en %2 directorios. ¿Confirma que quiere " "abrirlos todos?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 temas seleccionados" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes en cada canción)" @@ -503,7 +503,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Interrumpir" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "Álbum - Disco" msgid "Album artist" msgstr "Artista del álbum" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "La edición de las cubiertas de los álbumes solo está disponible para las " @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Todos los álbumes" msgid "All artists" msgstr "Todos los artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Todos los archivos (*)" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "Comenzar siempre la reproducción" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Se produjo un error al cargar la base de datos de iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Se produjo un error al escribir los metadatos en «%1»" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "¿Confirma que quiere continuar?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el ajuste predefinido «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic updating" msgstr "Actualización automática" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta automática de %1" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Borrar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vaciar antememoria de disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1501,40 +1501,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestor de cubiertas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Cubierta cargada automáticamente desde %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Cubierta desde imagen incrustada" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Cubierta desactivada manualmente" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Cubierta no definida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Cubierta modificada: se restablecerá al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Cubierta modificada: se eliminará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Proveedores de cubiertas" msgid "Covers" msgstr "Cubiertas" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Valores predeterminados" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Eliminar cubierta" @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo…" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Hay imágenes distintas en múltiples temas." @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Editar información de la pista…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar información de las pistas…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Incrustada" @@ -2163,12 +2163,12 @@ msgstr "Exportar cubiertas descargadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar cubiertas incrustadas" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exportación finalizada" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Se han exportado %1 cubiertas de %2 (%3 omitidas)" @@ -2218,34 +2218,34 @@ msgstr "Fundido" msgid "Fading duration" msgstr "Duración del fundido" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2279,8 +2279,8 @@ msgstr "Descarga finalizada" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Devolver el álbum completo al buscar pistas" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Error al obtener la cubierta" @@ -2694,12 +2694,12 @@ msgstr "" "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "donación." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2906,16 +2906,16 @@ msgstr "Cargar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Cargar cubierta desde el disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Cargar cubierta desde disco…" @@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Cargando lista inteligente" msgid "Loading songs" msgstr "Cargando pistas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Cargando pistas" @@ -3021,12 +3021,12 @@ msgstr "Perfil principal (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gestionar agrupamientos guardados" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Falta la cubierta manual de %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Cubierta manual de %1" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Banda estrecha (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy de la red" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3267,7 +3267,7 @@ msgstr "Las pistas nuevas se añadirán automáticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Pistas más nuevas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Próxima semana" msgid "No analyzer" msgstr "Sin analizador" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "No hay ninguna cubierta que exportar." @@ -3314,8 +3314,8 @@ msgstr "Sin bloques cortos" msgid "No song playing" msgstr "No suena nada" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Panel de información en pantalla estético" msgid "Preview" msgstr "Previsualización" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Restablecer" msgid "Reset play counts" msgstr "Reiniciar contador de reproducciones" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr "Frecuencia" msgid "Save &playlist..." msgstr "Guardar lista de re&producción" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Guardar la cubierta del álbum" @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" @@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Guardando cubiertas de álbumes" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Guardando las pistas" @@ -4332,14 +4332,14 @@ msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automáticamente" @@ -4348,7 +4348,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente" msgid "Search delay" msgstr "Demora de búsqueda" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" @@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "Mostrar motor y dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Mostrar a tamaño completo…" @@ -5053,11 +5053,11 @@ msgstr "La colección de Internet está vacía." msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "El segundo valor debe ser mayor que el primero." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "El sitio indicado no existe." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "El sitio indicado no es una imagen." @@ -5299,10 +5299,10 @@ msgstr "Desinstale el «snap» con:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -5318,11 +5318,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Quitar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Quitar la cubierta" @@ -5807,7 +5807,7 @@ msgid "in the last" msgstr "en el último" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5913,6 +5913,6 @@ msgstr "detener" msgid "track %1" msgstr "pista %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "Desconocido" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index 94390eb3c..365e64612 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "" @@ -420,7 +420,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(erilainen kaikille kappaleille)" @@ -506,7 +506,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Keskeytä" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "Albumi - Levy" msgid "Album artist" msgstr "Albumin esittäjä" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Kaikki albumit" msgid "All artists" msgstr "Kaikki esittäjät" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Aloita aina toisto" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes-tietokantaa ladatessa tapahtui virhe" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Virhe kirjoittaessa metatietoja kohteeseen '%1'" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti jatkaa?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa asetuksen \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Automaattinen" msgid "Automatic updating" msgstr "Automaattinen päivitys" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Tyhjennä" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Tyhjennä levyvälimuisti" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1503,40 +1503,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Kansikuvaselain" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Kansikuva sulautetusta kuvasta" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Levynkansi poistettu" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Kansikuvaa ei ole asetettu" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Kansikuvien tarjoajat" msgid "Covers" msgstr "Kansikuvat" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Oletusasetukset" msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Laitteen ominaisuudet..." msgid "Devices" msgstr "Laitteet" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2161,12 +2161,12 @@ msgstr "Vie ladatut kansikuvat" msgid "Export embedded covers" msgstr "Vie upotetut kansikuvat" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Vienti valmistui" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Vietiin %1/%2 kansikuvaa (%3 ohitettu)" @@ -2216,34 +2216,34 @@ msgstr "Häivytys" msgid "Fading duration" msgstr "Häivytyksen kesto" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr "Nouto suoritettu" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Nouda koko albumi hakiessa kappaleita" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Virhe kansikuvan noudossa" @@ -2683,11 +2683,11 @@ msgstr "" "Jos pidät Strawberrystä ja sinulla on sille käyttöä, harkitse sponsorointia " "tai lahjoitusta." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2890,16 +2890,16 @@ msgstr "Lataa" msgid "Load cover from URL" msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Lataa kansikuva levyltä" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Lataa kansikuva levyltä..." @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa" msgid "Loading songs" msgstr "Ladataan kappaleita" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Ladataan kappaleita" @@ -3006,12 +3006,12 @@ msgstr "Oletusprofiili (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Hallitse tallennettuja ryhmittelyjä" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Kapeakaistainen (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Verkon välityspalvelin" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "Uusimmat kappaleet" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Seuraava" @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Ensi viikolla" msgid "No analyzer" msgstr "Ei visualisointia" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Ei kansikuvia vietäväksi." @@ -3299,8 +3299,8 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja" msgid "No song playing" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ei mitään" @@ -3756,7 +3756,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäytön valinnat" msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Edellinen" @@ -4101,7 +4101,7 @@ msgstr "Oletukset" msgid "Reset play counts" msgstr "Nollaa soittokerrat" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Näytteenottotaajuus" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Tallenna albumin kansikuva" @@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Tallennetaan kansikuvia" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Tallennetaan kappaleita" @@ -4300,14 +4300,14 @@ msgstr "Scrobbler %1 virhe: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Etsi" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Etsi automaattisesti" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Etsi automaattisesti" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Etsi kansikuvia..." @@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Näytä erottimet" msgid "Show engine and device" msgstr "Näytä moottori ja laite" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..." @@ -5016,11 +5016,11 @@ msgstr "Verkkokokoelmasi on tyhjä!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Hakemaasi sivua ei ole olemassa!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Hakemasi sivu ei ole kuva!" @@ -5253,10 +5253,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -5272,11 +5272,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Poista kansikuva" @@ -5754,7 +5754,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5860,6 +5860,6 @@ msgstr "pysäytä" msgid "track %1" msgstr "kappale %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "tuntematon" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 84b874a5e..27848c066 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" "%1 morceaux dans %2 répertoires différents sélectionnés, êtes-vous sûr(e) de " "vouloir tous les ouvrir ?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 morceaux sélectionnés." @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "où les scrobbles sont soumis au serveur. Si vous fixez ce délai à 0 seconde, " "les scrobbles seront soumis immédiatement." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(différent pour plusieurs morceaux)" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Abandonner" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Album - CD" msgid "Album artist" msgstr "Artiste de l'album" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "L'édition de la pochette d'album n'est disponible que pour les morceaux de " @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Tous les albums" msgid "All artists" msgstr "Tous les artistes" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1 » ?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" "Voulez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de lecture de ce morceau " @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Automatique" msgid "Automatic updating" msgstr "Mise à jour automatique" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "La pochette automatique de %1 est manquante" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Effacer" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Vider le cache disque" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Effacer la pochette" @@ -1580,40 +1580,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestionnaire de pochettes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "La pochette est automatiquement chargée à partir de %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Pochette depuis une image embarquée" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Pochette désactivée manuellement" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Pochette non définie" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Pochette modifiée : sera effacée une fois enregistrée." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Pochette modifiée : sera supprimée une fois enregistrée." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Pochette modifiée : ne sera pas définie une fois enregistrée." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Pochette modifiée : sera définie comme nouvelle une fois enregistrée." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "La pochette %1 est vide." @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "Fournisseurs de pochette" msgid "Covers" msgstr "Pochettes" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Défauts" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Supprimer la pochette" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "Propriétés du périphérique..." msgid "Devices" msgstr "Périphériques" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Visuel différent d'un morceau à l'autre." @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Modifier la description de la piste..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifier la description des pistes..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Embarquée" @@ -2246,12 +2246,12 @@ msgstr "Exporter les pochettes téléchargées" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exporter les pochettes embarquées" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Export terminé" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 pochettes exportées sur %2 (%3 ignorées)" @@ -2301,34 +2301,34 @@ msgstr "Fondu" msgid "Fading duration" msgstr "Durée du fondu" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Impossible de supprimer la pochette %1 : %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour la lire : %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour l'écrire : %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2" @@ -2362,8 +2362,8 @@ msgstr "Récupération terminé" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Récupérer les albums entiers lors d'une recherche de morceau" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Erreur lors de la récupération de la pochette" @@ -2775,11 +2775,11 @@ msgstr "" "Si vous aimez ce logiciel Strawberry et que pouvez en faire usage, envisagez " "de sponsoriser ou de faire un don." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2994,16 +2994,16 @@ msgstr "Charger" msgid "Load cover from URL" msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Charger la pochette depuis le disque" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Charger la pochette depuis le disque..." @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente" msgid "Loading songs" msgstr "Chargement des morceaux" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Chargement des pistes" @@ -3109,12 +3109,12 @@ msgstr "Profil principal (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gérer les regroupement enregistrés" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "La pochette manuelle %1 est manquante" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Définir manuellement la pochette à partir de %1" @@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "Bande étroite (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Serveur mandataire (proxy)" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "De nouvelles pistes seront ajoutées automatiquement." msgid "Newest tracks" msgstr "Dernières pistes" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Suivant" @@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "La semaine prochaine" msgid "No analyzer" msgstr "Désactiver le spectrogramme" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Aucune pochette à exporter." @@ -3406,8 +3406,8 @@ msgstr "Aucun bloc court" msgid "No song playing" msgstr "Aucun morceau en cours de lecture" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Aucun" @@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Options de l'affichage à l'écran (OSD)" msgid "Preview" msgstr "Aperçu" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Précédent" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Reset play counts" msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "Réinitialiser les statistiques de lecture du morceau" @@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Échantillonnage" msgid "Save &playlist..." msgstr "Enregistrer la &liste de lecture..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Enregistrer les pochettes d'albums" @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Enregistrer les pochettes dans le dossier album" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album dans le répertoire cache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr "Sauvegarde des pochettes d'album" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Enregistrement des compteur d'écoutes et des notations" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Sauvegarde des pistes" @@ -4446,14 +4446,14 @@ msgstr "Erreur Scrobbler %1 : %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Rechercher automatiquement" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Rechercher automatiquement" msgid "Search delay" msgstr "Délais de recherche" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Rechercher des pochettes pour cet album..." @@ -4677,7 +4677,7 @@ msgstr "Afficher les séparateurs" msgid "Show engine and device" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Afficher en taille réelle..." @@ -5174,11 +5174,11 @@ msgstr "La bibliothèque Internet est vide !" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "La deuxième valeur doit être supérieure à la première !" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Le site demandé n'existe pas !" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Le site demandé n'est pas une image !" @@ -5423,10 +5423,10 @@ msgstr "Désinstallez le snap avec :" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -5442,11 +5442,11 @@ msgstr "Extension de fichier inconnue pour la liste de lecture." msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Extension de liste de lecture inconnue" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Non défini" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Enlever cette pochette" @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgid "in the last" msgstr "à la fin" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -6044,6 +6044,6 @@ msgstr "stop" msgid "track %1" msgstr "piste %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "inconnu" diff --git a/src/translations/hu.po b/src/translations/hu.po index ca95f0dc3..914517da0 100644 --- a/src/translations/hu.po +++ b/src/translations/hu.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" "%1 szám van %2 különböző könyvtárból kiválasztva, biztos, hogy meg szeretné " "nyitni az összeset?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 szám kiválasztva." @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(különbözik a számok között)" @@ -529,7 +529,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Album - Lemez" msgid "Album artist" msgstr "Albumelőadó" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "Az albumborító szerkesztése csak a gyűjteményben lévő számoknál érhető el." @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Minden album" msgid "All artists" msgstr "Minden előadó" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Minden fájl (*)" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Mindig indítsa el a lejátszást" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Hiba történt az iTunes adatbázis betöltésekor" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Hiba történt a(z) „%1” metaadatainak írásakor" @@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Biztos, hogy folytatja?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Biztos, hogy törli a(z) „%1” előbeállítást?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Automatikus" msgid "Automatic updating" msgstr "Automatikus frissítés" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "A(z) %1 automatikus albumborítója hiányzik" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Ürítés" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Lemezgyorsítótár törlése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Borító törlése" @@ -1528,40 +1528,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Borítókezelő" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Albumborító automatikusan letöltve innen: %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Albumborító a beágyazott képből" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Albumborító kézzel eltávolítva" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Albumborító nincs beállítva" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "A borító megváltozott: mentéskor le lesz véve." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "A borító megváltozott: mentéskor törölve lesz." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "A borító megváltozott: mentéskor nem lesz beállítva." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "A borító megváltozott: mentéskor az új lesz beállítva." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Borító szolgáltatók" msgid "Covers" msgstr "Borítók" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Alapértelmezett" msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Borító törlése" @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Eszköztulajdonságok…" msgid "Devices" msgstr "Eszközök" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Különböző borító a különböző számok között." @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Száminformációk szerkesztése…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Száminformációk szerkesztése…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Beágyazott" @@ -2185,12 +2185,12 @@ msgstr "Letöltött borítók exportálása" msgid "Export embedded covers" msgstr "Beágyazott borítók exportálása" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exportálás befejezve" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 borító exportálva ennyiből %2 (%3 sikertelen)" @@ -2240,34 +2240,34 @@ msgstr "Elhalkulás" msgid "Fading duration" msgstr "Elhalkulás hossza" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2301,8 +2301,8 @@ msgstr "Letöltés sikeres" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Számok keresésekor a teljes albumok letöltése" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Hiba a borító betöltése közben" @@ -2710,11 +2710,11 @@ msgstr "" "Ha tetszik a Strawberry, és ki tudja használni, fontolja meg a szponzorálást " "vagy az adományozást." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2921,16 +2921,16 @@ msgstr "Betöltés" msgid "Load cover from URL" msgstr "Borító letöltése URL-ről" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Borító letöltése URL-ről..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Borító betöltése lemezről" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Borító betöltése lemezről..." @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Okos lejátszólista betöltése" msgid "Loading songs" msgstr "Számok betöltése" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Számok betöltése" @@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr "Fő profil (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Mentett csoportosítások kezelése" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "%1 manuális albumborítója hiányzik" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Albumborító manuális beállítása innen: %1" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Keskenysávú (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Hálózati proxy" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Soha" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Az új számok automatikusan hozzá lesznek adva." msgid "Newest tracks" msgstr "Legújabb számok" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Következő" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Következő héten" msgid "No analyzer" msgstr "Kikapcsolva" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Nincsenek exportálandó borítók." @@ -3329,8 +3329,8 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül" msgid "No song playing" msgstr "Nincs lejátszott szám" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Egyik sem" @@ -3796,7 +3796,7 @@ msgstr "Saját OSD beállítások" msgid "Preview" msgstr "Előnézet" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Előző" @@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "Visszaállítás" msgid "Reset play counts" msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "Mintavétel" msgid "Save &playlist..." msgstr "Leját&szólista mentése..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Albumborító mentése" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "Albumborítók mentése az album könyvtárába" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Albumborítók mentése gyorsítótárba" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Borító mentése lemezre..." @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Albumborítók mentése" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Számok mentése" @@ -4344,14 +4344,14 @@ msgstr "Scrobbler %1 hiba: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "A %1 scrobbler nincs hitelesítve!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Keresés" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Automatikus keresés" @@ -4360,7 +4360,7 @@ msgstr "Automatikus keresés" msgid "Search delay" msgstr "Keresés késleltetése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Albumborítók keresése..." @@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Elválasztók megjelenítése" msgid "Show engine and device" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Megjelenítés teljes méretben..." @@ -5068,11 +5068,11 @@ msgstr "Az internetes gyűjtemény üres!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "A második értéknek nagyobbnak kell lennie, mint az elsőnek!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "A kért oldal nem létezik!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "A kért oldal nem egy kép!" @@ -5310,10 +5310,10 @@ msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" @@ -5329,11 +5329,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Beállítás törlése" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Borító törlése" @@ -5813,7 +5813,7 @@ msgid "in the last" msgstr "a végén" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5919,6 +5919,6 @@ msgstr "leállítás" msgid "track %1" msgstr "%1. szám" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "ismeretlen" diff --git a/src/translations/id.po b/src/translations/id.po index d9c8b21a6..e774af064 100644 --- a/src/translations/id.po +++ b/src/translations/id.po @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(berbeda diantara berbagai lagu)" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Batal" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Album - Cakram" msgid "Album artist" msgstr "Album artis" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Semua album" msgid "All artists" msgstr "Semua artis" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Semua berkas (*)" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Selalu mulai memutar" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Sebuah galat terjadi saat memuat basis data iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Sebuah galat terjadi saat menulis metadata ke '%1'" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus prasetel \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Otomatis" msgid "Automatic updating" msgstr "Pembaruan otomatis" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Bersihkan" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1503,40 +1503,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Pengelola Sampul" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Sampul dari gambar tertanam" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Sampul tidak diset secara manual" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Sampul tidak diset" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" msgid "Covers" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Properti perangkat..." msgid "Devices" msgstr "Perangkat" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Sunting informasi trek..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Sunting informasi trek..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2159,12 +2159,12 @@ msgstr "Ekspor sampul yang sudah diunduh" msgid "Export embedded covers" msgstr "Ekspor sampul yang tertanam" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Ekspor selesai" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Mengekspor %1 sampul dari %2 (%3 dilewati)" @@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Melesap" msgid "Fading duration" msgstr "Durasi lesap" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2275,8 +2275,8 @@ msgstr "Pengambilan selesai" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Ambil seluruh album saat mencari lagu" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil sampul" @@ -2679,11 +2679,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2886,16 +2886,16 @@ msgstr "Muat" msgid "Load cover from URL" msgstr "Muat sampul dari URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Muat sampul dari URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Muat sampul dari diska" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Muat sampul dari diska..." @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "Memuat lagu" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Memuat trek" @@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "Profil utama (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Kelola pengelompokan tersimpan" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Pita sempit (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy Jaringan" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Tidak Pernah" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Lanjut" @@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Minggu depan" msgid "No analyzer" msgstr "Tidak ada penganalisis" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor." @@ -3294,8 +3294,8 @@ msgstr "Tanpa blok pendek" msgid "No song playing" msgstr "Tidak ada lagu yang berputar" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -3752,7 +3752,7 @@ msgstr "Opsi Pretty OSD" msgid "Preview" msgstr "Pratinjau" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "Setel-ulang" msgid "Reset play counts" msgstr "Setel-ulang jumlah putar" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Lajusampel" msgid "Save &playlist..." msgstr "Simpan &daftar putar..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Simpan sampul album" @@ -4217,7 +4217,7 @@ msgstr "Simpan sampul album di direktori album" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Simpan sampul ke diska..." @@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr "Menyimpan sampul album" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Menyimpan trek" @@ -4297,14 +4297,14 @@ msgstr "" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Cari secara otomatis" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgstr "Cari secara otomatis" msgid "Search delay" msgstr "Jeda pencarian" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cari sampul album..." @@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr "Tampilkan pembagi" msgid "Show engine and device" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." @@ -5016,11 +5016,11 @@ msgstr "Koleksi internet kosong!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Situs yang Anda minta tidak ada!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Situs yang Anda minta bukan sebuah gambar!" @@ -5258,10 +5258,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Tidak diketahui" @@ -5277,11 +5277,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Tak set sampul" @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5862,6 +5862,6 @@ msgstr "berhenti" msgid "track %1" msgstr "trek %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "tidak diketahui" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index b94190f79..b3ec22e11 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "'%1' brani in '%2' diverse cartelle selezionate, sei sicuro di volerle " "aprire tutte?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "'%1' brani selezionati." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "momento in cui gli scrobble vengono inviati al server. L'impostazione del " "tempo su 0 secondi invierà immediatamente gli scrobble)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(differente tra diversi brani)" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Interrompi" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Album - Disco" msgid "Album artist" msgstr "Artista album" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "La modifica della copertina dell'album è disponibile solo per i brani della " @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Tutti gli album" msgid "All artists" msgstr "Tutti gli artisti" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Tutti i file (*)" @@ -870,7 +870,7 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "" "Si è verificato un errore durante la il caricamento del database di iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Si è verificato un errore durante la scrittura dei metadati in '%1'" @@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Sei sicuro di voler continuare?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare la preimpostazione '%1'?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" "Sei sicuro di voler reimpostare le statistiche di riproduzione di questo " @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Automatico" msgid "Automatic updating" msgstr "Aggiornamento automatico" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Manca la copertina automatica di '%1'" @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Svuota" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Svuota cache disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Rimuovi copertina" @@ -1532,40 +1532,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gestione copertine" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Copertina caricata automaticamente da '%1'" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Copertina da immagine integrata" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Copertina rimossa manualmente" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Copertina non impostata" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Copertina modificata: verrà cancellata quando verrà salvata." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Copertina modificata: verrà eliminata quando verrà salvata." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Copertina modificata: verrà annullata quando verrà salvata." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Copertina modificata: verrà impostata una nuova quando verrà salvata." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Il file copertina '%1' è vuoto." @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Fornitori copertine" msgid "Covers" msgstr "Copertine" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Predefiniti" msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Elimina copertina" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Proprietà dispositivo..." msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Arte diversa in più brani." @@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr "Modifica informazioni traccia..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Modifica le informazioni tracce..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Incorporata" @@ -2195,12 +2195,12 @@ msgstr "Esporta copertine scaricate" msgid "Export embedded covers" msgstr "Esporta copertine integrate" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Esportazione completata" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Esportate '%1' copertine di '%2' (\"%3\" saltate)" @@ -2250,34 +2250,34 @@ msgstr "Dissolvenza" msgid "Fading duration" msgstr "Durata dissolvenza" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Impossibile eliminare il file copertina '%1': '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Impossibile aprire il file copertina '%1' in lettura: '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Impossibile aprire il file copertina '%1' in scrittura: '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Impossibile scrivere la copertina nel file '%1': '%2'" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Impossibile scrivere la copertina nel file '%1'." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Impossibile scrivere la copertina nel file '%1': '%2'" @@ -2311,8 +2311,8 @@ msgstr "Download completato" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Quando cerchi delle canzoni ottieni gli album interi" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Errore download copertina" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr "" "Se ti piace Strawberry e puoi farne uso, prendi in considerazione la " "sponsorizzazione o la donazione." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2941,16 +2941,16 @@ msgstr "Carica" msgid "Load cover from URL" msgstr "Carica copertina da URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carica copertina da URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carica copertina dal disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carica copertina dal disco..." @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "Caricamento playlist intelligente" msgid "Loading songs" msgstr "Caricamento brani" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Caricamento tracce" @@ -3056,12 +3056,12 @@ msgstr "Profilo principale (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gestisci raggruppamenti salvati" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Manca la copertina manuale di '%1'" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Imposta manualmente la copertina da '%1'" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Banda stretta (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy di rete" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Mai" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Le nuove tracce verranno aggiunte automaticamente." msgid "Newest tracks" msgstr "Tracce più recenti" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Successivo" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Settimana prossima" msgid "No analyzer" msgstr "Nessun analizzatore" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Nessuna copertina da esportare." @@ -3351,8 +3351,8 @@ msgstr "Nessun blocco corto" msgid "No song playing" msgstr "Nessuna brano in riproduzione" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nessuna" @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgstr "Opzioni OSD gradevole" msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Precedente" @@ -4185,7 +4185,7 @@ msgstr "Ripristina" msgid "Reset play counts" msgstr "Azzera contatori riproduzione" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "Ripristina statistiche riproduzione brano" @@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "Freq. campionamento" msgid "Save &playlist..." msgstr "Salva &playlist..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Salva copertina album" @@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Salva copertine album nella cartella album" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Salva le copertine degli album nella cartella della cache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Salva copertina nel disco..." @@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr "Salvataggio copertine album" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Salvataggio numero riproduzioni valutazioni" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Salvataggio tracce" @@ -4383,14 +4383,14 @@ msgstr "Scrobbler '%1' errore: '%2'" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler '%1' non è autenticato!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Cerca automaticamente" @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "Cerca automaticamente" msgid "Search delay" msgstr "Ritardo ricerca" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Cerca copertine album..." @@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr "Visualizza separatori" msgid "Show engine and device" msgstr "Visualizza l'engine ed il dispositivo" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Visualizza a dimensioni originali..." @@ -5116,11 +5116,11 @@ msgstr "La raccolta internet è vuota!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Il secondo valore deve essere maggiore del primo!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Il sito richiesto non esiste!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Il sito richiesto non è un'immagine!" @@ -5364,10 +5364,10 @@ msgstr "Disinstalla lo snap con:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" @@ -5383,11 +5383,11 @@ msgstr "Estensione file playlist sconosciuta." msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Estensione playlist sconosciuta" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Rimuovi impostazione" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Rimuovi copertina" @@ -5874,7 +5874,7 @@ msgid "in the last" msgstr "nell'ultimo" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5981,6 +5981,6 @@ msgstr "ferma" msgid "track %1" msgstr "traccia %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" diff --git a/src/translations/ja.po b/src/translations/ja.po index 31ef2700e..178af76dc 100644 --- a/src/translations/ja.po +++ b/src/translations/ja.po @@ -198,7 +198,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "%2 個の異なるディレクトリにある %1 曲が選択されていますが、それらをすべて開いてもよろしいですか?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 曲が選択されました" @@ -427,7 +427,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(複数の曲で一致しません)" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "中止" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "アルバム - ディスク" msgid "Album artist" msgstr "アルバムアーティスト" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "アルバムカバーの編集はコレクションだけで可能です。" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "すべてのアルバム" msgid "All artists" msgstr "すべてのアーティスト" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "すべてのファイル (*)" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "常に再生を開始する" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes のデータベースを読み込み中にエラーが発生しました" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "メタデータを '%1' へ書き込み中にエラーが発生しました" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "本当に続行しますか?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "プリセット「%1」を削除してもよろしいですか?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "自動" msgid "Automatic updating" msgstr "自動更新中" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "クリア" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "ディスクキャッシュをクリア" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "カバーを選択" @@ -1502,40 +1502,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "カバーマネージャー" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "埋め込み画像からのカバーアート" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "カバーアートは手動で未設定にされています" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "カバーアートが設定されていません" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "カバー提供者" msgid "Covers" msgstr "カバー" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "デフォルト" msgid "Delete" msgstr "削除" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "カバーを削除" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "デバイスのプロパティ..." msgid "Devices" msgstr "デバイス" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr "トラック情報の編集..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "トラック情報の編集..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "埋め込み" @@ -2158,12 +2158,12 @@ msgstr "ダウンロードしたカバーをエクスポートする" msgid "Export embedded covers" msgstr "埋め込みカバーをエクスポートする" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "エクスポートが完了しました" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%2 個中 %1 個のカバーをエクスポートしました (%3 個スキップしました)" @@ -2213,34 +2213,34 @@ msgstr "フェード" msgid "Fading duration" msgstr "フェードの長さ" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2274,8 +2274,8 @@ msgstr "取得完了" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "曲検索時にアルバム全体を取得する" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "カバーの取得エラー" @@ -2672,11 +2672,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "もし Strawberry が気に入って利用する場合は、後援または寄付を検討してください" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2879,16 +2879,16 @@ msgstr "読み込み" msgid "Load cover from URL" msgstr "URL からカバーの読み込み" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "URL からカバーの読み込み..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "ディスクからカバーの読み込み" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "ディスクからカバーの読み込み..." @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "曲の読み込み中" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "トラックの読み込み中" @@ -2994,12 +2994,12 @@ msgstr "Main プロファイル (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "保存した分類を管理する" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3198,7 +3198,7 @@ msgstr "低速回線 (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "ネットワークプロキシ" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "なし" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "新しいトラックは自動的に追加されます" msgid "Newest tracks" msgstr "新しい順" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "次へ" @@ -3256,7 +3256,7 @@ msgstr "次週" msgid "No analyzer" msgstr "アナライザーなし" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "エクスポートしたカバーはありません" @@ -3285,8 +3285,8 @@ msgstr "短いブロックなし" msgid "No song playing" msgstr "曲が再生されていません" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "なし" @@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Pretty OSD のオプション" msgid "Preview" msgstr "プレビュー" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "前へ" @@ -4090,7 +4090,7 @@ msgstr "リセット" msgid "Reset play counts" msgstr "再生回数のリセット" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "サンプルレート" msgid "Save &playlist..." msgstr "プレイリストを保存(&s)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "カバーアートの保存" @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "アルバムカバーをアルバムディレクトリに保存" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "アルバムカバーをキャッシュディレクトリに保存" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "カバーをディスクに保存..." @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "アルバムカバーを保存" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "トラックの保存中" @@ -4286,14 +4286,14 @@ msgstr "Scrobbler %1 のエラー: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "検索" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "自動的に検索する" @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "自動的に検索する" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "アルバムカバーの検索..." @@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "区切りを表示する" msgid "Show engine and device" msgstr "エンジンとデバイスを表示" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "原寸表示..." @@ -5002,11 +5002,11 @@ msgstr "" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "指定されたサイトは存在しません!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "指定されたサイトは画像ではありません!" @@ -5226,10 +5226,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "不明" @@ -5245,11 +5245,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "カバーを未設定にする" @@ -5715,7 +5715,7 @@ msgid "in the last" msgstr "最後の時間" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5821,6 +5821,6 @@ msgstr "停止" msgid "track %1" msgstr "トラック %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "不明" diff --git a/src/translations/ko.po b/src/translations/ko.po index 4b536689a..2d7684bec 100644 --- a/src/translations/ko.po +++ b/src/translations/ko.po @@ -196,7 +196,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(여러 곡마다 다름)" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF(WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "중지" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "앨범 - 디스크" msgid "Album artist" msgstr "앨범 아티스트" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "모든 앨범" msgid "All artists" msgstr "모든 아티스트" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "모든 파일 (*)" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "항상 재생 시작" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "계속하시겠습니까?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "\"%1\" 사전 설정을 지우시겠습니까?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "자동" msgid "Automatic updating" msgstr "자동 업데이트 중" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "비우기" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "디스크 캐시 비우기" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1499,40 +1499,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "표지 관리자" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "내장된 이미지에서 불러온 표지 그림" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "표지 그림을 수동으로 설정 해제함" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "표지 그림을 설정하지 않았음" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "앨범 아트 가져오기" msgid "Covers" msgstr "앨범아트" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "기본 설정" msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "장치 속성..." msgid "Devices" msgstr "장치" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "트랙 정보 편집..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "트랙 정보 편집..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2155,12 +2155,12 @@ msgstr "다운로드한 표지 내보내기" msgid "Export embedded covers" msgstr "내장된 표지 내보내기" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "내보내기 완료" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "앨범아트 %2개 중 %1개 내보냄(%3개 건너뜀)" @@ -2210,34 +2210,34 @@ msgstr "페이드" msgid "Fading duration" msgstr "페이드 시간" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2271,8 +2271,8 @@ msgstr "가져오기 완료" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "곡을 검색할 때 전체 앨범 가져오기" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "표지 가져오기 오류" @@ -2670,11 +2670,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "Strawberry가 마음에 들었다면 스폰서쉽과 기부를 할 수 있습니다." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2877,16 +2877,16 @@ msgstr "불러오기" msgid "Load cover from URL" msgstr "URL에서 표지 불러오기" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "URL에서 표지 불러오기..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "디스크에서 표지 불러오기" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "디스크에서 표지 불러오기..." @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "스마트 재생 목록 로딩" msgid "Loading songs" msgstr "노래 불러오는 중" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "트랙 불러오는 중" @@ -2992,12 +2992,12 @@ msgstr "메인 프로필(MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "저장한 그룹 관리" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "협대역(NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "네트워크 프록시" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "없음" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgstr "새 곡들이 자동으로 추가됩니다." msgid "Newest tracks" msgstr "새로 추가된 곡" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "다음" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "다음 주" msgid "No analyzer" msgstr "분석기 없음" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "내보낼 표지가 없습니다." @@ -3283,8 +3283,8 @@ msgstr "짧은 블록 없음" msgid "No song playing" msgstr "재생 중인 곡 없음" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "없음" @@ -3739,7 +3739,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 옵션" msgid "Preview" msgstr "미리 보기" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "이전" @@ -4086,7 +4086,7 @@ msgstr "초기화" msgid "Reset play counts" msgstr "재생 횟수 초기화" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4186,7 +4186,7 @@ msgstr "샘플링 레이트" msgid "Save &playlist..." msgstr "재생 목록 저장(&P)..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "앨범아트 저장" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "앨범아트를 앨범 디렉터리에 저장" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "디스크에 표지 저장..." @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgstr "앨범아트 저장 중" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "트랙 저장 중" @@ -4282,14 +4282,14 @@ msgstr "" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "검색" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "자동으로 검색" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "자동으로 검색" msgid "Search delay" msgstr "검색 지연 시간" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "앨범아트 검색..." @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "구분자 표시" msgid "Show engine and device" msgstr "엔진과 장치 표시" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "전체 크기 표시..." @@ -4998,11 +4998,11 @@ msgstr "인터넷 라이브러리가 비어 있습니다!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "두번째 값은 첫번째보다 커야 합니다." -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "요청한 사이트가 존재하지 않습니다!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "요청한 사이트는 이미지가 아닙니다!" @@ -5222,10 +5222,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" @@ -5241,11 +5241,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "표지 설정 해제" @@ -5712,7 +5712,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5818,6 +5818,6 @@ msgstr "정지" msgid "track %1" msgstr "트랙 %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index 1c450f174..022d753c3 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "%1 sanger valgt, er du sikker på at du vil åpne dem alle?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 sanger valgt" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "" "Tid mellom en sang er scrobbled og når skrobbler er sent til server. Setting " "av tid til 0 minutter vil sende skrobbler øyeblikkelig" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(varierer mellom sanger)" @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Album - Disc" msgid "Album artist" msgstr "Album artist" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Album kover redigering er bare tilgjengelig for sanger i samlingen." @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Alle album" msgid "All artists" msgstr "Alle artister" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Alle filer (*)" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Alltid start avspilling" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"-forhåndsinnstillingen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisk oppdatering" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatisk kover for %1 mangler" @@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Tøm" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Slett disk cache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Fjern kover" @@ -1516,40 +1516,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Behandling av plateomslag" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Kover automatisk lastet fra %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslaggrafikk fra innebygget bilde" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslaggrafikk manuelt avskrudd" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Har ikke omslaggrafikk" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Kover endret, vill bli fjernet når du lagrer." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Kover endret, vill bli settet når du lagrer." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Kover endret. Vil bli fjernet når lagret." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Kover er endret. Vil bli satt når lagret." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Kover fil %1 er tom." @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "Kover tilbydere" msgid "Covers" msgstr "Kover" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Standard" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Slett kover" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "Egenskaper for enhet…" msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Forskjellige over for flere sanger." @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Rediger spor informasjon…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Rediger spor informasjon…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Embedded" @@ -2174,12 +2174,12 @@ msgstr "Eksporter nedlastede omslag" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksporter innebygde omslag" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Eksport fullført" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 av %2 omslag eksportert (hoppet over %3)" @@ -2229,34 +2229,34 @@ msgstr "Ton inn/ut" msgid "Fading duration" msgstr "Tonings-varighet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Feil ved sletting av kover fil %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for lesing: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for skriving: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Feil ved lagring av kover fil %1: %2" @@ -2290,8 +2290,8 @@ msgstr "Innhenting fullført" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Hent hele album når en søker etter sanger" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Kunne ikke hente albumgrafikk" @@ -2695,11 +2695,11 @@ msgstr "" "Hvis du liker Strawberry og kan bruke det, vurder om du kan donere eller bli " "sponsor." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2904,16 +2904,16 @@ msgstr "Hent" msgid "Load cover from URL" msgstr "Hent omslag fra URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Hent omslag fra URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Hent omslag fra disk" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Hent omslag fra disk…" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Laster smart spilleliste" msgid "Loading songs" msgstr "Åpner sanger" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Åpner spor" @@ -3019,12 +3019,12 @@ msgstr "Hovedprofil (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Behandle lagrede grupperinger" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Manuelt satt kover %1 mangler" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Manuelt satt kover fra %1" @@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "Smalbånd (SB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Mellomtjener" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Aldri" @@ -3265,7 +3265,7 @@ msgstr "Nye spor vil bli lagt til automatisk." msgid "Newest tracks" msgstr "Nyeste spor" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Neste" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Neste uke" msgid "No analyzer" msgstr "Ingen analyse" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Ingen omslag å eksportere." @@ -3310,8 +3310,8 @@ msgstr "Ikke korte blokker" msgid "No song playing" msgstr "Ingen sang spilles" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3771,7 +3771,7 @@ msgstr "Pene skjermbildeoverleggsvalg" msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Forrige" @@ -4124,7 +4124,7 @@ msgstr "Tilbakestill" msgid "Reset play counts" msgstr "Tilbakestill avspillingsteller" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Samplingsrate" msgid "Save &playlist..." msgstr "Lagre &spilleliste..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Lagre albumomslag" @@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Lagre album kover i album mappen" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Lagre album kober i cache mappen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Lagre bilde til disk…" @@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr "Lagrer album kover" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Lagrer spilletellere og vurderinger" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Lagrer spor" @@ -4322,14 +4322,14 @@ msgstr "Skrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisk søk" @@ -4338,7 +4338,7 @@ msgstr "Automatisk søk" msgid "Search delay" msgstr "Søke forsinkelse" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Søk etter albumomslag…" @@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Vis adskillere" msgid "Show engine and device" msgstr "Vis motor og enhet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Fullskjermvisning…" @@ -5043,11 +5043,11 @@ msgstr "Internett samlingen er tom!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Andre verdi må være høyere enne den første!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Siden du forespurte finnes ikke!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Siden du forespurte er ikke et bilde!" @@ -5282,10 +5282,10 @@ msgstr "Avinstaller snap med:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" @@ -5301,11 +5301,11 @@ msgstr "Ukjent fil type for spilleliste." msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Ukjent fil type." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Unset" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Fjern omslagsvalg" @@ -5781,7 +5781,7 @@ msgid "in the last" msgstr "som siste" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5887,6 +5887,6 @@ msgstr "stopp" msgid "track %1" msgstr "spor %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "ukjent" diff --git a/src/translations/nl.po b/src/translations/nl.po index cc017f7aa..301cb2dd2 100644 --- a/src/translations/nl.po +++ b/src/translations/nl.po @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" "%1 nummers in %2 verschillende mappen geselecteerd, weet u zeker dat u ze " "allemaal wilt openen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 nummers geselecteerd." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "" "scrobbles aan de server aangeboden worden. De tijd op 0 instellen zal " "scrobbles ogenblikkelijk aanbieden)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(niet bij alle nummers hetzelfde)" @@ -525,7 +525,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Afbreken" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Album - cd" msgid "Album artist" msgstr "Albumartiest" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" "Het bewerken van de albumhoes is enkel beschikbaar voor verzamelingsliedjes." @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Alle albums" msgid "All artists" msgstr "Alle artiesten" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Alle bestanden (*)" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Altijd afspelen" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de iTunes-database" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van metadata naar ‘%1’" @@ -923,7 +923,7 @@ msgstr "Bent u zeker dat u wilt door gaan ?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling ‘%1’ wilt wissen?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1019,7 +1019,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisch updaten" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatische hoes van 1% ontbreekt" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Wissen" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1527,40 +1527,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Albumhoesbeheerder" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Hoes automatisch geladen van %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Albumhoes van toegevoegde afbeelding" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Albumhoes handmatig teruggezet" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Albumhoes niet ingesteld" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Hoes veranderd: Zal gewist worden bij opslaan." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" msgid "Covers" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Standaarden" msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Hoes wissen" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Apparaateigenschappen…" msgid "Devices" msgstr "Toestellen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Verschillende hoesjes over meerdere liedjes." @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "Nummerinformatie bewerken…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Nummerinformatie bewerken…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Ingekapseld" @@ -2187,12 +2187,12 @@ msgstr "Exporteer gedownloade albumhoezen" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exporteer albumhoezen in mediabestanden" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Klaar me exporteren" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "%1 van %2 albumhoezen geëxporteerd (%3 overgeslagen)" @@ -2242,34 +2242,34 @@ msgstr "Uitvagen" msgid "Fading duration" msgstr "Uitvaagduur" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet verwijderen: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor lezen: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor schrijven: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Kan hoes niet schrijven naar bestand %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1: %2" @@ -2303,8 +2303,8 @@ msgstr "Ophalen voltooid" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Fout bij ophalen albumhoes" @@ -2710,12 +2710,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2918,16 +2918,16 @@ msgstr "Laden" msgid "Load cover from URL" msgstr "Albumhoes van URL laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Albumhoes van URL laden…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Albumhoes van schijf laden" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Albumhoes van schijf laden…" @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "Nummers laden" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Nummers laden" @@ -3033,12 +3033,12 @@ msgstr "Normaal profiel (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Beheer opgeslagen groeperingen" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr "Langzaam internet" msgid "Network Proxy" msgstr "Netwerk Proxy" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nooit" @@ -3279,7 +3279,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Volgende" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Volgende week" msgid "No analyzer" msgstr "Geen weergave" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Geen albumhoezen om te exporteren." @@ -3326,8 +3326,8 @@ msgstr "Geen korte blokken" msgid "No song playing" msgstr "" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Opties mooi infoschermvenster" msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Vorige" @@ -4135,7 +4135,7 @@ msgstr "Herstel" msgid "Reset play counts" msgstr "Reset afspeelstatistieken" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "Samplerate" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Albumhoes opslaan" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Album hoezen weg schrijven" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Nummers opslaan" @@ -4333,14 +4333,14 @@ msgstr "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobbler %1 is niet geverifieerd!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Automatisch zoeken" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Automatisch zoeken" msgid "Search delay" msgstr "Zoek vertraging" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Naar albumhoezen zoeken…" @@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Verdelers tonen" msgid "Show engine and device" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Volledig weergeven..." @@ -5055,11 +5055,11 @@ msgstr "De internetcollectie is leeg!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "De tweede waarde moet groter zijn dan de eerste!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "De site die u aanvroeg bestaat niet!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "De site die u aanvroeg is geen afbeelding!" @@ -5301,10 +5301,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -5320,11 +5320,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Uitgeschakeld" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Albumhoes wissen" @@ -5808,7 +5808,7 @@ msgid "in the last" msgstr "als laatst" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5914,6 +5914,6 @@ msgstr "stoppen" msgid "track %1" msgstr "nummer %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "onbekend" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index bdb017905..0f9f0cdcf 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Zaznaczonych utworów: %1, w katalogach: %2. Czy na pewno chcesz je wszystkie " "otworzyć?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)." @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(w zależności od utworu)" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Przerwij" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "Album - Płyta" msgid "Album artist" msgstr "Artysta albumu" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Edycja okładki dostępna jest tylko dla utworów z kolekcji." @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Wszystkie albumy" msgid "All artists" msgstr "Wszyscy artyści" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Odtwarzaj automatycznie" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania bazy danych iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisu metadanych do '%1'" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "Na pewno chcesz kontynuować?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Na pewno chcesz usunąć ustawienie „%1”?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "Ustalane automatycznie" msgid "Automatic updating" msgstr "Aktualizacja automatyczna" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatyczna okładka z %1 jest niedostępna." @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Odśwież okładkę" @@ -1524,40 +1524,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Menedżer okładek" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Okładka załadowana automatycznie z %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Okładka z osadzonego obrazu" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Okładka ręcznie wyłączona" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Brak okładki" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Okładka zmieniona: zostanie odświeżona przy zapisie." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Okładka zmieniona: zostanie usunięta przy zapisie." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Okładka zmieniona: zostanie odłączona przy zapisie." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Okładka zmieniona: zostanie ustawiona nowa przy zapisie." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr "Dostawcy okładek" msgid "Covers" msgstr "Okładki" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Domyślne" msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Usuń okładkę" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Właściwości urządzenia…" msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Różne okładki utworów albumu." @@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr "Edytuj informacje o ścieżce…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Edytuj informacje o ścieżkach…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Wbudowany" @@ -2182,12 +2182,12 @@ msgstr "Eksportuj pobrane okładki" msgid "Export embedded covers" msgstr "Eksportuj osadzone okładki" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Eksportowanie zakończone" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Wyodrębniono okładek: %1 z %2 (pominięto: %3)" @@ -2237,34 +2237,34 @@ msgstr "Przejście" msgid "Fading duration" msgstr "Czas przejścia" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2298,8 +2298,8 @@ msgstr "Pobieranie ukończone" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Pobieraj całe albumy podczas wyszukiwania utworów" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Błąd podczas pobierania okładki" @@ -2709,11 +2709,11 @@ msgstr "" "Jeśli lubisz ten program i uważasz go za użyteczny, możesz rozważyć " "sponsoring lub donację." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2920,16 +2920,16 @@ msgstr "Wczytaj" msgid "Load cover from URL" msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Wczytaj okładkę z dysku" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Wczytaj okładkę z dysku…" @@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Ładowanie smartlisty" msgid "Loading songs" msgstr "Wczytywanie utworów" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Wczytywanie ścieżek" @@ -3035,12 +3035,12 @@ msgstr "Profil główny (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Zarządzaj zapisanymi grupowaniami" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "enedOkładka ustawiona ręcznie z %1 jest niedostępna" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Okładka ustawiona ręcznie z %1" @@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Wąskie pasmo (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Serwer pośredniczący" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nigdy" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Nowe ścieżki będą dodawane automatycznie." msgid "Newest tracks" msgstr "Najnowsze ścieżki" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Dalej" @@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr "W następnym tygodniu" msgid "No analyzer" msgstr "Bez analizatora" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Brak okładek do wyeksportowania." @@ -3328,8 +3328,8 @@ msgstr "Bez krótkich bloków" msgid "No song playing" msgstr "Żaden utwór nie jest odtwarzany" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Brak" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Opcje ładnego menu ekranowego (OSD)" msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Wstecz" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgstr "Wyzeruj" msgid "Reset play counts" msgstr "Wyzeruj licznik odtworzeń" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania" msgid "Save &playlist..." msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Zapisz okładkę albumu" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Zapisuj okładki w katalogach albumów" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Zapisz okładkę na dysku…" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Zapisywanie okładek albumów" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Zapisywanie ścieżek" @@ -4349,14 +4349,14 @@ msgstr "Błąd scrobblera %1: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia." -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Wyszukaj automatycznie" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgstr "Wyszukaj automatycznie" msgid "Search delay" msgstr "Opóźnienie wyszukiwania" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Szukaj okładek…" @@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Pokazuj separatory" msgid "Show engine and device" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…" @@ -5075,11 +5075,11 @@ msgstr "Kolekcja internetowa jest pusta!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Druga wartość musi być większa od pierwszej!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Żądana strona nie istnieje!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Żądana strona nie jest obrazem!" @@ -5315,10 +5315,10 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "nieznany" @@ -5334,11 +5334,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Odłącz okładkę" @@ -5821,7 +5821,7 @@ msgid "in the last" msgstr "w ciągu ostatnich" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kb/s" @@ -5927,6 +5927,6 @@ msgstr "zatrzymaj" msgid "track %1" msgstr "ścieżka %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "nieznany" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index 856432c46..c3466f268 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(diferentes em várias músicas)" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Abortar" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Álbum - Disco" msgid "Album artist" msgstr "Artista do álbum" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Todos os álbuns" msgid "All artists" msgstr "Todos os artistas" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Sempre começar tocando" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ocorreu um erro no carregamento do banco de dados do iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ocorreu um erro de escrita de metadados para '%1'" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Tem certeza que deseja apagar a pré-regulagem \"%1\" ?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Automático" msgid "Automatic updating" msgstr "Atualização automática" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Limpar" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "" @@ -1505,40 +1505,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Gerenciador de capas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Capa do album da imagem inserida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Capa manualmente removida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Capa não definida" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "Covers" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo..." msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Editar informações da faixa..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Editar informações da faixa..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2161,12 +2161,12 @@ msgstr "Exportar capas baixadas" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportar capas embutidas" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exportação terminou" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exportado %1 capa(s) de %2 (%3 pulado)" @@ -2216,34 +2216,34 @@ msgstr "Diminuindo" msgid "Fading duration" msgstr "Duração da dimunuição" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2277,8 +2277,8 @@ msgstr "Atualização concluída" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Buscar álbuns inteiros ao pesquisar músicas" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Erro ao buscar a capa" @@ -2685,12 +2685,12 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2893,16 +2893,16 @@ msgstr "Carregar" msgid "Load cover from URL" msgstr "Carregar capa da URL" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Carregar capa da URL..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Carregar capa do disco" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Carregar capa do disco..." @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "" msgid "Loading songs" msgstr "Carregando músicas" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Carregando faixas" @@ -3008,12 +3008,12 @@ msgstr "Menu perfil (PRINCIPAL)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Gerenciar agrupamentos salvos" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Banda baixa (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Proxy da Rede" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Nunca" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr "" msgid "Newest tracks" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Próximo" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgstr "Próxima semana" msgid "No analyzer" msgstr "Sem visualização" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Não há capas para exportar." @@ -3301,8 +3301,8 @@ msgstr "Sem blocos curtos" msgid "No song playing" msgstr "Nenhuma música tocando" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Nenhum" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "Opções de aviso estilizado" msgid "Preview" msgstr "Pré-visualização" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "Redefinir" msgid "Reset play counts" msgstr "Limpar contador de reprodução" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4208,7 +4208,7 @@ msgstr "Taxa de amostragem" msgid "Save &playlist..." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Salvar capa do álbum" @@ -4224,7 +4224,7 @@ msgstr "" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Gravar capa para o disco..." @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Gravando faixas" @@ -4304,14 +4304,14 @@ msgstr "" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Buscar automaticamente" @@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Buscar automaticamente" msgid "Search delay" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Procurar por capas dos álbuns..." @@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "Mostrar divisores" msgid "Show engine and device" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Exibir em tamanho real..." @@ -5020,11 +5020,11 @@ msgstr "" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "O site que você pediu não existe!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "O site que você pediu não é uma imagem!" @@ -5261,10 +5261,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" @@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Capa não fixada" @@ -5757,7 +5757,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5863,6 +5863,6 @@ msgstr "parar" msgid "track %1" msgstr "faixa %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index 374f78beb..d116d969a 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -222,7 +222,7 @@ msgid "" msgstr "" "Выбрано %1 песен из %2 разных каталогов. Уверены, что хотите открыть их все?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 песен выбрано." @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "" "отправится на сервер. Установка времени в 0 секунд сделает отправку скроббла " "мгновенной)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(различный через несколько композиций)" @@ -544,7 +544,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Прервать" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "raАльбом - Диск" msgid "Album artist" msgstr "Артист альбома" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Правка обложки альбома доступна только для песен из фонотеки." @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Все альбомы" msgid "All artists" msgstr "Все артисты" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Все файлы (*)" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Всегда начинать воспроизведение" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Произошла ошибка при загрузке базы данных iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ошибка при записи метаданных в «%1»" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Уверены, что хотите продолжить?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Вы действительно хотите удалить предустановку «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "Уверены, что хотите сбросить статистику воспроизведения этой песни?" @@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Автоматические" msgid "Automatic updating" msgstr "Автоматическое обновление" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Автоматическая обложка из %1 отсутствует " @@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Очистить" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Очистить кэш диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Очистить обложку" @@ -1542,40 +1542,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Менеджер обложек" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Обложка автоматически загружена из %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обложка из вложенного изображения" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обложка вручную отключена" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Обложка не задана" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Смена обложки: будет очищена при сохранении." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Смена обложки: будет удалена при сохранении." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Смена обложки: будет снята при сохранении." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Смена обложки: будет обновлена при сохранении." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Файл обложки %1 пуст." @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Поставщики обложек" msgid "Covers" msgstr "Обложки" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "По умолчанию" msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Удалить обложку" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Свойства носителя…" msgid "Devices" msgstr "Носители" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Разные обложки для нескольких песен." @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "Править сведения о треке…" msgid "Edit tracks information..." msgstr "Править сведения о треках…" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Вложение" @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgstr "Экспорт загруженных обложек" msgid "Export embedded covers" msgstr "Экспорт вложенных обложек" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Экспорт завершён" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Экспортировано %1 обложек из %2 (%3 пропущено)" @@ -2255,34 +2255,34 @@ msgstr "Затухание звука" msgid "Fading duration" msgstr "Длительность затухания" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Не удалось удалить файл обложки %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для чтения: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для записи: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2" @@ -2316,8 +2316,8 @@ msgstr "Получение завершено" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Получать весь альбом при поиске песен" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Ошибка получения обложки" @@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr "" "Если вам приглянулся Strawberry, пожалуйста, рассмотрите возможность " "спонсорства или пожертвования." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2940,16 +2940,16 @@ msgstr "Загрузить" msgid "Load cover from URL" msgstr "Загрузка обложки из адреса" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Загрузить обложку из адреса…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Загрузка обложки с диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Загрузить обложку с диска…" @@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Загрузка умного плейлиста" msgid "Loading songs" msgstr "Загрузка песен" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Загрузка композиций" @@ -3055,12 +3055,12 @@ msgstr "Основной профиль (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Менеджер сохранённых групп" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Ручная обложка из %1 отсутствует." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Ручная обложка из %1" @@ -3260,7 +3260,7 @@ msgstr "Узкая полоса пропускания (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Прокси-сервер" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Никогда" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgstr "Новые треки добавляются автоматически. msgid "Newest tracks" msgstr "Свежие треки" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Следующий" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "На следующей неделе" msgid "No analyzer" msgstr "Без анализатора" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Нет обложек для экспорта." @@ -3348,8 +3348,8 @@ msgstr "Без коротких блоков" msgid "No song playing" msgstr "Ничего не играет" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Нет" @@ -3819,7 +3819,7 @@ msgstr "Параметры модного экранного меню" msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "Сброс" msgid "Reset play counts" msgstr "Сбросить счётчики прослушивания" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "Сбросить статистику воспроизведения песни" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "Частота" msgid "Save &playlist..." msgstr "&Сохранить плейлист…" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Сохранить обложку альбома" @@ -4294,7 +4294,7 @@ msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге кэша" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Сохранить обложку на диск…" @@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Сохранение обложек альбомов" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Сохранение счётчиков прослушивания и оценок" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Сохранение треков" @@ -4375,14 +4375,14 @@ msgstr "Ошибка %1 скробблера: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Поиск" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Искать автоматически" @@ -4391,7 +4391,7 @@ msgstr "Искать автоматически" msgid "Search delay" msgstr "Задержка поиска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Поиск обложек альбомов…" @@ -4605,7 +4605,7 @@ msgstr "Показывать разделители" msgid "Show engine and device" msgstr "Показать движок и устройство" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Открыть в полный размер…" @@ -5100,11 +5100,11 @@ msgstr "Интернет-фонотека пуста!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Второе значение должно быть выше первого!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Запрошенный сайт не существует!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Запрошенная ссылка не является изображением!" @@ -5339,10 +5339,10 @@ msgstr "Удалить Snap с помощью:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" @@ -5358,11 +5358,11 @@ msgstr "Неизвестное расширение файла плейлист msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Неизвестное расширение плейлиста" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Убрать" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Удалить обложку" @@ -5847,7 +5847,7 @@ msgid "in the last" msgstr "в последние" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "кбит/с" @@ -5953,6 +5953,6 @@ msgstr "стоп" msgid "track %1" msgstr "трек %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index b14e2ffdd..cc62ca41d 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -209,7 +209,7 @@ msgid "" msgstr "" "%1 låtar i %2 olika valda mappar, är du säker på att du vill öppna dem alla?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "%1 låtar valda." @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "" "skickas till servern. Om tiden ställs in på 0 sekunder skickas skrobblingar " "direkt)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(olika över flera låtar)" @@ -531,7 +531,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Avbryt" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Album - Skiva" msgid "Album artist" msgstr "Albumartist" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Redigering av albumomslag är endast tillgänglig för samlingslåtar." @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Alla album" msgid "All artists" msgstr "Alla artister" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Alla filer (*)" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Alltid starta uppspelning" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Ett fel uppstod vid inläsning av iTunes-databasen" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Ett fel uppstod när metadata skulle skrivas till \"%1\"" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort förinställningen \"%1\"?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa den här låtens spelstatistik?" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr "Automatisk" msgid "Automatic updating" msgstr "Automatisk uppdatering" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Automatiskt omslag från %1 saknas " @@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Rensa" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Rensa diskcache" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Rensa omslag" @@ -1532,40 +1532,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Omslagshanterare" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Omslag inläst automatiskt från %1 " -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Omslagsbilder från inbäddad bild" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Omslagsbild togs bort manuellt" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Omslagsbild är inte inställd" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Omslaget bytt: kommer att rensas när det sparas. " -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Omslaget bytt: kommer att tas bort när det sparas. " -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Omslaget bytt: återställer när det sparas. " -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Omslaget bytt: ställer in nytt när det sparas. " -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Omslagsfilen %1 är tom." @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "Omslagsleverantörer" msgid "Covers" msgstr "Omslag" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Standardvärden" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Ta bort omslag" @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Enhetsegenskaper..." msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Olika omslag över flera låtar." @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Redigera spårinformation..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Redigera spårinformation..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Inbäddat" @@ -2190,12 +2190,12 @@ msgstr "Exportera hämtade omslag" msgid "Export embedded covers" msgstr "Exportera inbäddade omslag" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Exporten är klar" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Exporterat %1 omslag av %2 (%3 överhoppade)" @@ -2245,34 +2245,34 @@ msgstr "Toning" msgid "Fading duration" msgstr "Toningsvaraktighet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Det gick inte att ta bort omslagsfilen %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för läsning: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för att skriva: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2" @@ -2306,8 +2306,8 @@ msgstr "Hämtning klar" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Hämta hela album vid sökning av låtar" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Fel vid hämtning av omslag" @@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr "" "Om du gillar Strawberry och har nytta av det, överväg att sponsra eller " "donera." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2928,16 +2928,16 @@ msgstr "Läs in" msgid "Load cover from URL" msgstr "Läs in omslag från webbadress" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Läs in omslag från webbadress..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Läs in omslag från disk" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Läs in omslag från disk..." @@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Läser in smart spellista" msgid "Loading songs" msgstr "Läser in låtar" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Läser in spår" @@ -3043,12 +3043,12 @@ msgstr "Huvudprofil (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Hantera sparade grupperingar" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Manuellt omslag från %1 saknas" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Ställ in omslag manuellt från %1" @@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr "Snävt band (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Nätverksproxy" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Aldrig" @@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr "Nya spår läggs till automatiskt." msgid "Newest tracks" msgstr "Nyaste spåren" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Nästa" @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Nästa vecka" msgid "No analyzer" msgstr "Ingen analysator" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Inga omslag att exportera." @@ -3335,8 +3335,8 @@ msgstr "Inga korta block" msgid "No song playing" msgstr "Ingen låt spelas" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "Alternativ för snygg avisering" msgid "Preview" msgstr "Förhandsvisning" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Föregående" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "Återställ" msgid "Reset play counts" msgstr "Återställ spelningsantal" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "Återställ låtuppspelningsstatistik" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens" msgid "Save &playlist..." msgstr "Spara &spellista..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Spara albumomslag" @@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Spara albumomslag i albummappen" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Spara albumomslag i cachemappen" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Spara omslag till disk..." @@ -4329,7 +4329,7 @@ msgstr "Spara albumomslag" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Sparar uppspelningsantal och betyg" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Sparar spår" @@ -4355,14 +4355,14 @@ msgstr "Skrobblare %1 fel: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Sök automatiskt" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgstr "Sök automatiskt" msgid "Search delay" msgstr "Sökfördröjning" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Sök efter albumomslag..." @@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Visa avdelare" msgid "Show engine and device" msgstr "Visa motor och enhet" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Visa i full storlek..." @@ -5079,11 +5079,11 @@ msgstr "Internetsamlingen är tom!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Det andra värdet måste vara större än det första!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Webbplatsen du söker finns inte!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Webbplatsen du söker är inte en bild!" @@ -5322,10 +5322,10 @@ msgstr "Avinstallera snap med:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Okänt" @@ -5341,11 +5341,11 @@ msgstr "Okänd filändelse för spellista." msgid "Unknown playlist extension" msgstr "Okänd ändelse för spellista" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Inte inställt" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Ta bort omslag" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgid "in the last" msgstr "de senaste" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5936,6 +5936,6 @@ msgstr "stoppa" msgid "track %1" msgstr "spår %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "okänt" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 78da50b04..8a80e5fe4 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталогів? Дійсно відкрити їх усі?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "Вибрано %1 композицій." @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" "(Це затримка між скроблінгом композиції та надсиланням даних на сервер. Якщо " "встановити 0 секунд, дані скроблінгу будуть надіслані негайно)." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(відрізняється поміж багатьма композиціями)" @@ -521,7 +521,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF (WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "Перервати" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Альбом - Диск" msgid "Album artist" msgstr "Виконавець альбому" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "Редагування обкладинки альбому доступне лише для пісень з колекції." @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Всі альбоми" msgid "All artists" msgstr "Всі виконавці" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "Всі файли (*)" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "Завжди починати відтворення" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "Виникла помилка завантаження бази даних iTunes" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "Трапилася помилка під час запису метаданих до '%1'" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Дійсно продовжити?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "Дійсно видалити визначені налаштування «%1»?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "Автоматично" msgid "Automatic updating" msgstr "Автоматичне оновлення" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "Обкладинку завантажено з %1" @@ -1263,7 +1263,7 @@ msgstr "Очистити" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "Очистити кеш диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "Стерти обкладинку" @@ -1526,40 +1526,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "Менеджер обкладинок" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "Обкладинки автоматично завантажені з %1" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "Обкладинка з вбудованого зображення" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "Обкладинку прибрано вручну" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "Обкладинку не встановлено" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "Обкладинку змінено: вона буде скасована під час збереження." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "Обкладинку змінено: вона буде видалена під час збереження." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "Обкладинку змінено: вона буде прибрана під час збереження." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "Обкладинку змінено: під час збереження буде встановлена нова." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "Файл обкладинки %1 пустий." @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Постачальники обкладинок" msgid "Covers" msgstr "Обкладинки" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Стандартні значення" msgid "Delete" msgstr "Видалити" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "Видалити обкладинку" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Налаштування пристрою..." msgid "Devices" msgstr "Пристрої" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "Різні зображення поміж кількох композицій." @@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr "Редагувати дані композиції..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "Редагувати дані композицій..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "Вбудоване" @@ -2184,12 +2184,12 @@ msgstr "Експортувати отримані обкладинки" msgid "Export embedded covers" msgstr "Експортувати вбудовані обкладинки" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "Експортування завершено" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "Експортовано %1 обкладинок з %2 (%3 пропущено)" @@ -2241,34 +2241,34 @@ msgstr "Згасання" msgid "Fading duration" msgstr "Тривалість згасання" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "Не вдалось видалити файл обкладинки %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для читання: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для запису: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2" @@ -2302,8 +2302,8 @@ msgstr "Завантаження завершено" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "Завантажувати повні альбоми під час пошуку композицій" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "Не вдалося завантажити обкладинку" @@ -2709,12 +2709,12 @@ msgstr "" "Якщо вам подобається Strawberry і ви часто ним користуєтесь, подумайте про " "спонсорство або пожертвування." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "" "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2921,16 +2921,16 @@ msgstr "Завантажити" msgid "Load cover from URL" msgstr "Завантаження обкладинки за адресою" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "Завантажити обкладинку з адресою..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "Завантаження обкладинки з диска" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "Завантажити обкладинку з диска..." @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Завантаження розумного списку відтвор msgid "Loading songs" msgstr "Завантаження пісень" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "Завантаження композицій" @@ -3036,12 +3036,12 @@ msgstr "Основний профіль (MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "Керування збереженими групуваннями" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "Додані вручну обкладинки з %1 відсутні" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "Вручну додати обкладинки з %1" @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Вузька смуга (NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "Проксі-сервер" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "Ніколи" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgstr "Нові композиції будуть додані автомати msgid "Newest tracks" msgstr "Найновіші композиції" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "Наступна" @@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Наступного тижня" msgid "No analyzer" msgstr "Без аналізатора" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "Немає зображень обкладинок для експортування." @@ -3329,8 +3329,8 @@ msgstr "Без коротких блоків" msgid "No song playing" msgstr "Нічого не відтворюється" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Налаштування спливаючого сповіщення" msgid "Preview" msgstr "Попередній перегляд" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "Попередня" @@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Скинути" msgid "Reset play counts" msgstr "Скинути лічильник відтворень" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "Частота вибірки" msgid "Save &playlist..." msgstr "Зберегти &список відтворення..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "Зберегти обкладинку альбому" @@ -4276,7 +4276,7 @@ msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі кешу" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "Зберегти обкладинку на диск..." @@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Збереження обкладинок альбомів" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "Збереження кількостей відтворювань і рейтингів композицій" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "Збереження композицій" @@ -4356,14 +4356,14 @@ msgstr "Помилка скроблера %1: %2" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "Помилка автентифікації скроблера %1!" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "Шукати автоматично" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Шукати автоматично" msgid "Search delay" msgstr "Затримка пошуку" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "Шукати обкладинки альбомів..." @@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Показати розділювач" msgid "Show engine and device" msgstr "Показати обробник та пристрій" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "Показати на повний розмір..." @@ -5082,11 +5082,11 @@ msgstr "Фонотека в Інтернеті порожня!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "Друге значення має бути більше першого!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "Вказана адреса не існує!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "Вказана адреса не є малюнком!" @@ -5320,10 +5320,10 @@ msgstr "Видалити snap з:" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" @@ -5339,11 +5339,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "Вилучити" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "Вилучити обкладинку" @@ -5827,7 +5827,7 @@ msgid "in the last" msgstr "в минулому" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "кбіт/с" @@ -5933,6 +5933,6 @@ msgstr "зупинити" msgid "track %1" msgstr "композиція %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "невідомо" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index 6a1298462..cd4e47c57 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -195,7 +195,7 @@ msgid "" "them all?" msgstr "已选择 %2 个不同文件夹中的 %1 首歌曲,确定要全部打开他们吗?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:690 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:691 #, qt-format msgid "%1 songs selected." msgstr "已选择 %1 首歌曲。" @@ -424,7 +424,7 @@ msgid "" "immediately)." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:101 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 msgid "(different across multiple songs)" msgstr "(多个歌曲间不同)" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "ASF (WMA)" msgstr "ASF(WMA)" #: covermanager/albumcovermanager.cpp:144 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:196 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:198 #: ../build/src/ui_internetcollectionviewcontainer.h:139 msgid "Abort" msgstr "中止" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "专辑 - 碟片" msgid "Album artist" msgstr "专辑艺术家" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:876 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:877 msgid "Album cover editing is only available for collection songs." msgstr "只有媒体库中的歌曲可编辑专辑封面。" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "全部专辑" msgid "All artists" msgstr "全部艺人" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:83 msgid "All files (*)" msgstr "全部文件 (*)" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "总是开始播放" msgid "An error occurred loading the iTunes database" msgstr "加载 iTunes 数据库时出错" -#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1398 +#: playlist/playlist.cpp:419 dialogs/edittagdialog.cpp:1399 #, qt-format msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "你确定要继续吗?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Are you sure you want to reset this song's play statistics?" msgstr "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "自动" msgid "Automatic updating" msgstr "自动更新" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:871 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:872 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" msgstr "%1 的封面艺术自动丢失" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "清除" msgid "Clear Disk Cache" msgstr "清空磁盘缓存" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 msgid "Clear cover" msgstr "清除封面" @@ -1495,40 +1495,40 @@ msgstr "" msgid "Cover Manager" msgstr "封面管理器" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:865 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:866 #, qt-format msgid "Cover art automatically loaded from %1" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:862 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:863 msgid "Cover art from embedded image" msgstr "从内嵌图片获取封面" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:856 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:857 msgid "Cover art manually unset" msgstr "手工清除了封面" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:853 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:854 msgid "Cover art not set" msgstr "未设置封面" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:837 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:838 msgid "Cover changed: Will be cleared when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:843 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:844 msgid "Cover changed: Will be deleted when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:840 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:841 msgid "Cover changed: Will be unset when saved." msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:846 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:847 msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:186 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #, qt-format msgid "Cover file %1 is empty." msgstr "" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "封面提供方" msgid "Covers" msgstr "封面" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:130 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:132 #: covermanager/coversearchstatisticsdialog.cpp:73 #, qt-format msgid "Covers from %1" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "默认" msgid "Delete" msgstr "删除" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 msgid "Delete cover" msgstr "删除封面" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "设备属性..." msgid "Devices" msgstr "设备" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:102 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:103 msgid "Different art across multiple songs." msgstr "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "编辑曲目信息..." msgid "Edit tracks information..." msgstr "编辑曲目信息..." -#: dialogs/edittagdialog.cpp:822 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:823 msgid "Embedded" msgstr "" @@ -2151,12 +2151,12 @@ msgstr "导出下载的封面" msgid "Export embedded covers" msgstr "导出内嵌封面" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1040 -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1066 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1044 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1070 msgid "Export finished" msgstr "导出完成" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1051 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1055 #, qt-format msgid "Exported %1 covers out of %2 (%3 skipped)" msgstr "已导出 %1 个封面,共 %2 个(跳过 %3 个)" @@ -2206,34 +2206,34 @@ msgstr "淡入淡出" msgid "Fading duration" msgstr "淡入淡出时长" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:404 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:421 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:408 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:425 #, qt-format msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:196 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:270 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:274 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:652 #, qt-format msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:640 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:646 #, qt-format msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:276 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:280 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:264 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:268 #, qt-format msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgstr "" @@ -2267,8 +2267,8 @@ msgstr "读取完毕" msgid "Fetch entire albums when searching songs" msgstr "" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "Fetching cover error" msgstr "获取封面出错" @@ -2665,11 +2665,11 @@ msgid "" "donating." msgstr "" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:81 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:80 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:82 msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" @@ -2872,16 +2872,16 @@ msgstr "载入" msgid "Load cover from URL" msgstr "从 URL 载入封面" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 msgid "Load cover from URL..." msgstr "从 URL 载入封面..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:175 -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:207 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 msgid "Load cover from disk" msgstr "从磁盘读取封面" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:105 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 msgid "Load cover from disk..." msgstr "从磁盘载入封面..." @@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "正在加载智能播放列表" msgid "Loading songs" msgstr "加载曲目" -#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:410 +#: playlist/songloaderinserter.cpp:170 dialogs/edittagdialog.cpp:411 msgid "Loading tracks" msgstr "正在载入曲目" @@ -2987,12 +2987,12 @@ msgstr "主要档案(MAIN)" msgid "Manage saved groupings" msgstr "管理已保存的分组" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:868 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:869 #, qt-format msgid "Manually cover art from %1 is missing" msgstr "" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:859 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:860 #, qt-format msgid "Manually set cover art from %1" msgstr "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "窄带(NB)" msgid "Network Proxy" msgstr "网络代理" -#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:887 +#: playlist/playlistdelegates.cpp:346 dialogs/edittagdialog.cpp:888 msgid "Never" msgstr "从不" @@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr "将会自动添加新的曲目。" msgid "Newest tracks" msgstr "最新添加的曲目" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:224 dialogs/trackselectiondialog.cpp:70 msgid "Next" msgstr "下一首" @@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "下一周" msgid "No analyzer" msgstr "无均衡器" -#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1041 +#: covermanager/albumcovermanager.cpp:1045 msgid "No covers to export." msgstr "无封面可供导出。" @@ -3278,8 +3278,8 @@ msgstr "无短块" msgid "No song playing" msgstr "没有歌曲在播放" -#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:809 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:819 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 +#: collection/savedgroupingmanager.cpp:89 dialogs/edittagdialog.cpp:810 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:820 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190 #: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234 msgid "None" msgstr "无" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "漂亮的 OSD 选项" msgid "Preview" msgstr "预览" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:222 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:223 dialogs/trackselectiondialog.cpp:69 msgid "Previous" msgstr "上一首" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "重置" msgid "Reset play counts" msgstr "重置播放计数" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:1274 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:1275 msgid "Reset song play statistics" msgstr "" @@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "采样率" msgid "Save &playlist..." msgstr "保存播放列表(&P)..." -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:244 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:248 msgid "Save album cover" msgstr "保存专辑封面" @@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "将专辑封面保存到专辑目录" msgid "Save album covers in cache directory" msgstr "将专辑封面保存到缓存目录" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:106 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 msgid "Save cover to disk..." msgstr "保存封面至硬盘..." @@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "正在保存专辑封面" msgid "Saving playcounts and ratings" msgstr "正在保存播放计数和评分" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:305 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:306 dialogs/trackselectiondialog.cpp:289 msgid "Saving tracks" msgstr "正在保存音轨" @@ -4275,14 +4275,14 @@ msgstr "" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgstr "" -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:204 -#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:222 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:206 +#: covermanager/albumcoversearcher.cpp:224 #: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110 #: ../build/src/ui_internettabsview.h:116 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 msgid "Search automatically" msgstr "自动搜索" @@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "自动搜索" msgid "Search delay" msgstr "延迟搜索" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 msgid "Search for album covers..." msgstr "搜索专辑封面..." @@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "显示分频器" msgid "Show engine and device" msgstr "显示引擎与设备" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 msgid "Show fullsize..." msgstr "显示完整尺寸..." @@ -4989,11 +4989,11 @@ msgstr "网络媒体空是空的!" msgid "The second value must be greater than the first one!" msgstr "第二个数值必须比第一个数值大!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:86 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:88 msgid "The site you requested does not exist!" msgstr "请求的站点不存在!" -#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:100 +#: covermanager/coverfromurldialog.cpp:102 msgid "The site you requested is not an image!" msgstr "您请求的站点并不是一个图片!" @@ -5213,10 +5213,10 @@ msgstr "" #: core/song.cpp:726 collection/collectionmodel.cpp:477 #: collection/collectionmodel.cpp:482 collection/collectionmodel.cpp:486 #: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494 -#: collection/collectionmodel.cpp:1654 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 +#: collection/collectionmodel.cpp:1656 collection/savedgroupingmanager.cpp:153 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:550 -#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:764 -#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 +#: playlist/playlistmanager.cpp:551 dialogs/edittagdialog.cpp:765 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:792 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -5232,11 +5232,11 @@ msgstr "" msgid "Unknown playlist extension" msgstr "未知的播放列表扩展名" -#: dialogs/edittagdialog.cpp:812 +#: dialogs/edittagdialog.cpp:813 msgid "Unset" msgstr "撤销" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 msgid "Unset cover" msgstr "撤销封面" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgid "in the last" msgstr "" #: context/contextview.cpp:531 context/contextview.cpp:653 -#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:786 +#: playlist/playlistview.cpp:269 dialogs/edittagdialog.cpp:787 msgid "kbps" msgstr "kbps" @@ -5808,6 +5808,6 @@ msgstr "停止" msgid "track %1" msgstr "曲目 %1" -#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:239 +#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:243 msgid "unknown" msgstr "未知"