Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-01-29 01:03:25 +01:00
parent 624a920aec
commit 28faae5a4a
7 changed files with 273 additions and 273 deletions

View File

@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr "Verzeichnis hinzufügen …"
#: core/mainwindow.cpp:1893
#: core/mainwindow.cpp:1894
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Datei(en) zum Umwandler hinzufügen"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dateien zum Umwandeln hinzufügen"
#: core/mainwindow.cpp:1918 transcoder/transcodedialog.cpp:350
#: core/mainwindow.cpp:1919 transcoder/transcodedialog.cpp:350
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Albu&m cover"
msgstr "Albu&m cover"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:86
#: playlist/playlist.cpp:1176 organise/organisedialog.cpp:90
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:90
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:664
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Album (idealer Pegel für alle Titel)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disc"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1184
#: organise/organisedialog.cpp:93 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:666
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Beim Laden der iTunes-Datenbank ist ein Fehler aufgetreten"
#: playlist/playlist.cpp:401 dialogs/edittagdialog.cpp:913
#: playlist/playlist.cpp:402 dialogs/edittagdialog.cpp:913
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Beim Schreiben der Metadaten für '%1' trat ein Fehler auf"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Wollen Sie die Statistiken dieses Titels wirklich zurücksetzen?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:80
#: playlist/playlist.cpp:1175 organise/organisedialog.cpp:91
#: playlist/playlist.cpp:1176 organise/organisedialog.cpp:91
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Verhalten"
msgid "Best"
msgstr "Optimal"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1193
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1194
#: organise/organisedialog.cpp:106 ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:354
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:652
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Bit Tiefe"
msgid "Bit rate"
msgstr "Bitrate"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1194
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1195
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:362
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 ../build/src/ui_groupbydialog.h:170
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Klassisch"
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
#: core/mainwindow.cpp:1966 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
#: core/mainwindow.cpp:1967 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
msgid "Clear playlist"
msgstr "Wiedergabeliste leeren"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
msgid "Collection advanced grouping"
msgstr "Erweiterte Bibliothekssortierung"
#: core/mainwindow.cpp:2408
#: core/mainwindow.cpp:2409
msgid "Collection rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
@@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Farben"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Komma getrennte Liste mit »class:level« (Level ist 0-3)"
#: playlist/playlist.cpp:1203 organise/organisedialog.cpp:102
#: playlist/playlist.cpp:1204 organise/organisedialog.cpp:102
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:668
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Schlagworte automatisch vervollständigen …"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1184
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1185
#: organise/organisedialog.cpp:94 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:667
@@ -1463,11 +1463,11 @@ msgstr "Dance"
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Datenabnk Fehler festgestellt"
#: playlist/playlist.cpp:1201 ../build/src/ui_edittagdialog.h:657
#: playlist/playlist.cpp:1202 ../build/src/ui_edittagdialog.h:657
msgid "Date created"
msgstr "Erstellt"
#: playlist/playlist.cpp:1200 ../build/src/ui_edittagdialog.h:656
#: playlist/playlist.cpp:1201 ../build/src/ui_edittagdialog.h:656
msgid "Date modified"
msgstr "Geändert"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1178
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1179
#: organise/organisedialog.cpp:98 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:1"
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: core/mainwindow.cpp:2198 core/mainwindow.cpp:2304
#: core/mainwindow.cpp:2199 core/mainwindow.cpp:2305
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1924,11 +1924,11 @@ msgstr "Dateiendung"
msgid "File formats"
msgstr "Dateiformate"
#: playlist/playlist.cpp:1196 ../build/src/ui_edittagdialog.h:658
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_edittagdialog.h:658
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
#: playlist/playlist.cpp:1197
#: playlist/playlist.cpp:1198
msgid "File name (without path)"
msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
@@ -1936,11 +1936,11 @@ msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
msgid "File paths"
msgstr "Dateipfade"
#: playlist/playlist.cpp:1198 ../build/src/ui_edittagdialog.h:653
#: playlist/playlist.cpp:1199 ../build/src/ui_edittagdialog.h:653
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1199
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:654
msgid "File type"
@@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1182
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1183
#: organise/organisedialog.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:661
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1186
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1187
#: organise/organisedialog.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:663
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "Großes Titelbild"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Große Seitenleiste"
#: playlist/playlist.cpp:1190
#: playlist/playlist.cpp:1191
msgid "Last played"
msgstr "Zuletzt gespielt"
@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Last.fm"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 playlist/playlist.cpp:1179
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 playlist/playlist.cpp:1180
#: organise/organisedialog.cpp:103 ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:357
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:646
msgid "Length"
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Modell"
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Bibliothek auf Änderungen überwachen"
#: playlist/playlist.cpp:1205
#: playlist/playlist.cpp:1206
msgid "Mood"
msgstr ""
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
#: core/mainwindow.cpp:1893 transcoder/transcodedialog.cpp:265
#: core/mainwindow.cpp:1894 transcoder/transcodedialog.cpp:265
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: core/mainwindow.cpp:2198 core/mainwindow.cpp:2304
#: core/mainwindow.cpp:2199 core/mainwindow.cpp:2305
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Dateien organisieren"
msgid "Original tags"
msgstr "Ursprüngliche Schlagworte"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 playlist/playlist.cpp:1181
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 playlist/playlist.cpp:1182
#: organise/organisedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
msgid "Original year"
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Wiedergabe pausieren"
msgid "Paused"
msgstr "Pausiert"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1185
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1186
#: organise/organisedialog.cpp:95 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:672
@@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Einfache Seitenleiste"
msgid "Play"
msgstr "Wiedergabe"
#: playlist/playlist.cpp:1188 ../build/src/ui_edittagdialog.h:647
#: playlist/playlist.cpp:1189 ../build/src/ui_edittagdialog.h:647
msgid "Play count"
msgstr "Wiedergabezähler"
@@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr "Wiedergabeliste"
msgid "Playlist finished"
msgstr "Wiedergabeliste beendet"
#: core/mainwindow.cpp:1966
#: core/mainwindow.cpp:1967
#, qt-format
msgid ""
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
@@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Gerät sicher entfernen"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Das Gerät nach dem Kopiervorgang sicher entfernen"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1192
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1193
#: organise/organisedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:651
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Vorherigen Titel in der Wiedergabeliste"
#: playlist/playlist.cpp:1189 ../build/src/ui_edittagdialog.h:648
#: playlist/playlist.cpp:1190 ../build/src/ui_edittagdialog.h:648
msgid "Skip count"
msgstr "Übersprungzähler"
@@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry"
msgstr "Sorry"
#: playlist/playlist.cpp:1204
#: playlist/playlist.cpp:1205
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -4029,7 +4029,7 @@ msgstr "Die aufgerufene Seite existiert nicht!"
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "Die angeforderte Seite ist kein Bild!"
#: core/mainwindow.cpp:2402
#: core/mainwindow.cpp:2403
msgid ""
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
"rescan because of the new features listed below:"
@@ -4154,7 +4154,7 @@ msgstr "Zeitschritt"
msgid "Timezone"
msgstr ""
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1174
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1175
#: organise/organisedialog.cpp:89 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:320
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:662
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
@@ -4201,7 +4201,7 @@ msgstr "Insgesamt übertragene Bytes"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Insgesamt gestellte Netzwerkanfragen"
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:97
#: playlist/playlist.cpp:1178 organise/organisedialog.cpp:97
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:669
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
msgid "Track"
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene "
"Interpreten« anzeigen?"
#: core/mainwindow.cpp:2406
#: core/mainwindow.cpp:2407
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
@@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1180
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1181
#: organise/organisedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:671