Update translations
This commit is contained in:
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Legg til alle filer fra ei mappe og dens undermapper"
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Legg til mappe…"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1893
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1894
|
||||
msgid "Add file"
|
||||
msgstr "Legg til fil"
|
||||
|
||||
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Legg fil(er) til omkoder"
|
||||
msgid "Add files to transcode"
|
||||
msgstr "Legg filer til for omkoding"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1918 transcoder/transcodedialog.cpp:350
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1919 transcoder/transcodedialog.cpp:350
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Legg til mappe"
|
||||
|
||||
@@ -657,7 +657,7 @@ msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Albu&m kover"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:86
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1176 organise/organisedialog.cpp:90
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:90
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112 ../build/src/ui_edittagdialog.h:664
|
||||
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Album (ideell lydstyrkeutgjevning for alle spor)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Disc"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1183
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:83 playlist/playlist.cpp:1184
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:93 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:666
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen til enheten"
|
||||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "En feil oppsto ved innlasting av iTunes-databasen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:401 dialogs/edittagdialog.cpp:913
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:402 dialogs/edittagdialog.cpp:913
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "Det oppstod en feil når metadata skulle skrives til '%1'"
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:80
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1175 organise/organisedialog.cpp:91
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1176 organise/organisedialog.cpp:91
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
|
||||
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Adferd"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "Best"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1193
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1194
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:106 ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:354
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:652
|
||||
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "Bit dybde"
|
||||
msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1194
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1195
|
||||
#: ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:362
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:146 ../build/src/ui_groupbydialog.h:170
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Klassisk"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1966 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1967 ../build/src/ui_mainwindow.h:623
|
||||
msgid "Clear playlist"
|
||||
msgstr "Tøm spillelisten"
|
||||
|
||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Collection Filter"
|
||||
msgid "Collection advanced grouping"
|
||||
msgstr "Avansert samlingsgruppering"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2408
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2409
|
||||
msgid "Collection rescan notice"
|
||||
msgstr "Melding om gjennomsøk av samlingen"
|
||||
|
||||
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Farger"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "Komma-separert liste av klasse:level, level er 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1203 organise/organisedialog.cpp:102
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1204 organise/organisedialog.cpp:102
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:668
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentar"
|
||||
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Fyll ut etiketter automatisk"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Full ut etiketter automatisk…"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1184
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1185
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:94 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:667
|
||||
@@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr "Dansemusikk"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Oppdaget feil i databasen."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1201 ../build/src/ui_edittagdialog.h:657
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1202 ../build/src/ui_edittagdialog.h:657
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Opprettelse dato"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1200 ../build/src/ui_edittagdialog.h:656
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1201 ../build/src/ui_edittagdialog.h:656
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Endrings dato"
|
||||
|
||||
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Avskrudd"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1178
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:92 playlist/playlist.cpp:1179
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:98 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:1"
|
||||
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2198 core/mainwindow.cpp:2304
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2199 core/mainwindow.cpp:2305
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
@@ -1883,11 +1883,11 @@ msgstr "Fil etternavn"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Filformat"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1196 ../build/src/ui_edittagdialog.h:658
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1197 ../build/src/ui_edittagdialog.h:658
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1197
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1198
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Filnavn (uten sti)"
|
||||
|
||||
@@ -1895,11 +1895,11 @@ msgstr "Filnavn (uten sti)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Filstier"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1198 ../build/src/ui_edittagdialog.h:653
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1199 ../build/src/ui_edittagdialog.h:653
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Filstørrelse"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1199
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:143 ../build/src/ui_groupbydialog.h:167
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:191 ../build/src/ui_edittagdialog.h:654
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Generelt"
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Generelle innstillinger"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1182
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1183
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:101 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:661
|
||||
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1186
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:122 playlist/playlist.cpp:1187
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:96 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:663
|
||||
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Stort omslag"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Stort sidefelt"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1190
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1191
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Sist spilt"
|
||||
|
||||
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "Last.fm"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 playlist/playlist.cpp:1179
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 playlist/playlist.cpp:1180
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:103 ../build/src/ui_contextviewcontainer.h:357
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:646
|
||||
msgid "Length"
|
||||
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Modell"
|
||||
msgid "Monitor the collection for changes"
|
||||
msgstr "Overvåk endringer i samlingen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1205
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1206
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Mood"
|
||||
|
||||
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "Flytt til samling…"
|
||||
msgid "Move up"
|
||||
msgstr "Flytt oppover"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1893 transcoder/transcodedialog.cpp:265
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1894 transcoder/transcodedialog.cpp:265
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr "Musikk"
|
||||
|
||||
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Ingen sang spilles"
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2198 core/mainwindow.cpp:2304
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2199 core/mainwindow.cpp:2305
|
||||
#: context/contextalbumsview.cpp:401 collection/collectionview.cpp:556
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til en enhet"
|
||||
@@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Organiserer filer"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Opprinnelige tagger"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 playlist/playlist.cpp:1181
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:110 playlist/playlist.cpp:1182
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:100 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Sett avspilling på pause"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "På pause"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1185
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1186
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:95 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:672
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Enkelt sidefelt"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1188 ../build/src/ui_edittagdialog.h:647
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1189 ../build/src/ui_edittagdialog.h:647
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Antall avspillinger"
|
||||
|
||||
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Spilleliste"
|
||||
msgid "Playlist finished"
|
||||
msgstr "Spillelisten er ferdigspilt"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1966
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1967
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Playlist has %1 songs, too large to undo, are you sure you want to clear the "
|
||||
@@ -3327,7 +3327,7 @@ msgstr "Trygg fjerning av enhet"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Kjør trygg fjerning av enhet etter kopiering"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1192
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1193
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:651
|
||||
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Gå bakover i spillelista"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1189 ../build/src/ui_edittagdialog.h:648
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1190 ../build/src/ui_edittagdialog.h:648
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Antall ganger hoppet over"
|
||||
|
||||
@@ -3758,7 +3758,7 @@ msgstr "Søkebegrensing for sanger"
|
||||
msgid "Sorry"
|
||||
msgstr "Beklager"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1204
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1205
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Kilde"
|
||||
|
||||
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr "Siden du forespurte finnes ikke!"
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "Siden du forespurte er ikke et bilde!"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2402
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2403
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Strawberry you've just updated to requires a full collection "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
@@ -4114,7 +4114,7 @@ msgstr "Tidstrinn"
|
||||
msgid "Timezone"
|
||||
msgstr "Tidssone"
|
||||
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1174
|
||||
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1175
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:89 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:320
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:662
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgstr "Antall byte overført totalt"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Antall nettverkforespørsler totalt"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1177 organise/organisedialog.cpp:97
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1178 organise/organisedialog.cpp:97
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:669
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ønsker du å også flytte resten av sangene fra albumet til diverse artister?"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2406
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2407
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?"
|
||||
|
||||
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?"
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Skrev metadata når spilleliste lagres"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1180
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:101 playlist/playlist.cpp:1181
|
||||
#: organise/organisedialog.cpp:99 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user