Update translations
This commit is contained in:
@@ -1383,8 +1383,12 @@ msgstr "Skopiuj okładki albumów"
|
||||
msgid "Copy to collection..."
|
||||
msgstr "Skopiuj do kolekcji…"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:709 context/contextalbumsview.cpp:262
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:352 playlist/playlistlistcontainer.cpp:104
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "Skopiuj na urządzenie…"
|
||||
@@ -1613,7 +1617,7 @@ msgstr "Domyślny ob&raz tła"
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:99
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:101
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:133
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
@@ -1917,7 +1921,7 @@ msgstr "Wpisz szukane wyrażenie tutaj"
|
||||
msgid "Enter the URL of a stream:"
|
||||
msgstr "Podaj adres URL strumienia:"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:222
|
||||
msgid "Enter the name of the folder"
|
||||
msgstr "Wprowadź nazwę katalogu"
|
||||
|
||||
@@ -2989,7 +2993,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Never start playing"
|
||||
msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:98 playlist/playlistlistcontainer.cpp:214
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:100
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:222
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistlistcontainer.h:130
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nowy katalog"
|
||||
@@ -3350,8 +3355,8 @@ msgstr "Pobierano liczbę odtworzeń dla %1 utworu(ów)."
|
||||
msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Opcje odtwarzacza"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:321 playlist/playlistlistcontainer.cpp:279
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:377 playlist/playlistmanager.cpp:108
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:321 playlist/playlistlistcontainer.cpp:287
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:384 playlist/playlistmanager.cpp:108
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:186 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:400 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:158
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
@@ -3374,6 +3379,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Lista odtwarzania jest za duża (utworów: %1), by cofnąć operację. Na pewno "
|
||||
"chcesz ją wyczyścić?"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:379
|
||||
msgid "Playlist must be open first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:178
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:94
|
||||
msgid "Playlist options"
|
||||
@@ -3673,7 +3682,7 @@ msgstr "Usuń z listy odtwarzania"
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Usuń listę odtwrzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:413
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:426
|
||||
msgid "Remove playlists"
|
||||
msgstr "Usuń listy odtwarzania"
|
||||
|
||||
@@ -3893,7 +3902,7 @@ msgstr "Zapisz okładkę na dysku…"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Zapisz bieżące grupowanie"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:100
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:102
|
||||
msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
|
||||
@@ -5113,7 +5122,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Yesterday"
|
||||
msgstr "Wczoraj"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:413
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:426
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user