Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-08-25 01:16:47 +02:00
parent d02241d32c
commit 2a67bc9926
19 changed files with 646 additions and 646 deletions

View File

@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Megjelenés"
msgid "Append explicit to album title for explicit albums"
msgstr "Szókimondó felirat hozzáfűzése a korhatáros albumokhoz"
#: core/commandlineoptions.cpp:184
#: core/commandlineoptions.cpp:187
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Fájlok/URL-ek hozzáfűzése a lejátszólistához"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyű módosítása…"
msgid "Change the currently playing song"
msgstr "Váltás a legutóbb játszott számra"
#: core/commandlineoptions.cpp:190
#: core/commandlineoptions.cpp:193
msgid "Change the language"
msgstr "Nyelv módosítása"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Keresés a gyűjteményben"
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
#: core/commandlineoptions.cpp:194
#: core/commandlineoptions.cpp:197
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr ""
"Vesszővel elválasztott lista az osztály:szint pároknak, a szintek 0-3 "
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "Borítók"
msgid "Covers from %1"
msgstr "Borítók innen: %1"
#: core/commandlineoptions.cpp:183
#: core/commandlineoptions.cpp:186
msgid "Create a new playlist with files"
msgstr "Új lejátszólista létrehozása fájlokkal"
@@ -1712,11 +1712,11 @@ msgstr "Módosítás dátuma"
msgid "Days"
msgstr "Napok"
#: core/commandlineoptions.cpp:176
#: core/commandlineoptions.cpp:179
msgid "Decrease the volume by 4 percent"
msgstr "Hangerő csökkentése 4 százalékkal"
#: core/commandlineoptions.cpp:178
#: core/commandlineoptions.cpp:181
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "Hangerő csökkentése <value> százalékkal"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Lemezgyorsítótár mérete"
msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#: core/commandlineoptions.cpp:188
#: core/commandlineoptions.cpp:191
msgid "Display the on-screen-display"
msgstr "OSD megjelenítése"
@@ -2081,11 +2081,11 @@ msgstr "Teljes gyűjtemény"
msgid "Equalizer"
msgstr "Hangszínszabályzó"
#: core/commandlineoptions.cpp:192
#: core/commandlineoptions.cpp:195
msgid "Equivalent to --log-levels *:1"
msgstr "Megegyezik a --log-levels *:1 kapcsolóval"
#: core/commandlineoptions.cpp:193
#: core/commandlineoptions.cpp:196
msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
@@ -2708,11 +2708,11 @@ msgstr "Albumborító megjelenítése az értesítésben"
msgid "Include all songs"
msgstr "Tartalmazza az összes számot"
#: core/commandlineoptions.cpp:175
#: core/commandlineoptions.cpp:178
msgid "Increase the volume by 4 percent"
msgstr "Hangerő megnövelése 4 %-kal"
#: core/commandlineoptions.cpp:177
#: core/commandlineoptions.cpp:180
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "Hangerő növelése <value> százalékkal"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Száminformációk betöltése"
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: core/commandlineoptions.cpp:185
#: core/commandlineoptions.cpp:188
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Fájlok/URL-ek betöltése, lejátszólista cseréje"
@@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Eredeti megjelenés - Album"
msgid "Original year - Album - Disc"
msgstr "Megjelenési év - Album - Lemez"
#: core/commandlineoptions.cpp:188
#: core/commandlineoptions.cpp:191
msgid "Other options"
msgstr "Egyéb beállítások"
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Minta"
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
#: core/commandlineoptions.cpp:170
#: core/commandlineoptions.cpp:173
msgid "Pause playback"
msgstr "Lejátszás szüneteltetése"
@@ -3539,11 +3539,11 @@ msgstr "Lejátszások száma"
msgid "Play counts"
msgstr "Lejátszások száma"
#: core/commandlineoptions.cpp:187
#: core/commandlineoptions.cpp:190
msgid "Play given playlist"
msgstr "Adott lejátszólista lejátszása"
#: core/commandlineoptions.cpp:169
#: core/commandlineoptions.cpp:172
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Lejátszás, ha le van állítva, különben szünet"
@@ -3556,7 +3556,7 @@ msgstr "Lejátszás, ha nincs lejátszás folyamatban"
msgid "Play next"
msgstr "Lejátszás következőként"
#: core/commandlineoptions.cpp:186
#: core/commandlineoptions.cpp:189
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr "A(z) <n>. szám lejátszása a lejátszólistában"
@@ -3570,7 +3570,7 @@ msgstr ""
msgid "Playcounts for %1 songs received."
msgstr ""
#: core/commandlineoptions.cpp:167
#: core/commandlineoptions.cpp:170
msgid "Player options"
msgstr "Lejátszó beállítások"
@@ -3602,7 +3602,7 @@ msgstr ""
msgid "Playlist must be open first."
msgstr "A lejátszási lista először meg kell lennie nyitva."
#: core/commandlineoptions.cpp:182
#: core/commandlineoptions.cpp:185
#: ../build/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:91
msgid "Playlist options"
msgstr "Lejátszólista beállítások"
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Előző"
msgid "Previous track"
msgstr "Előző szám"
#: core/commandlineoptions.cpp:195
#: core/commandlineoptions.cpp:198
msgid "Print out version information"
msgstr "Verzióinformáció megjelenítése"
@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Visszaállítás"
msgid "Reset play counts"
msgstr "Lejátszás számlálók visszaállítása"
#: core/commandlineoptions.cpp:191
#: core/commandlineoptions.cpp:194
msgid "Resize the window"
msgstr "Ablak átméretezése"
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "Ablak átméretezése"
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
msgstr "Szám újraindítása és újbóli megnyomáskor ugrás az előzőre"
#: core/commandlineoptions.cpp:181
#: core/commandlineoptions.cpp:184
msgid ""
"Restart the track, or play the previous track if within 8 seconds of start."
msgstr ""
@@ -4258,11 +4258,11 @@ msgstr "Második szint"
msgid "Second level"
msgstr "Második szinten"
#: core/commandlineoptions.cpp:180
#: core/commandlineoptions.cpp:183
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Tekerés hátra"
#: core/commandlineoptions.cpp:179
#: core/commandlineoptions.cpp:182
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
msgstr "A lejátszott szám adott pozícióra tekerése"
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Szerveloldali scrobble"
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 beállítása erre: \"%2\"..."
#: core/commandlineoptions.cpp:174
#: core/commandlineoptions.cpp:177
msgid "Set the volume to <value> percent"
msgstr "Hangerő beállítása <value> százalékra"
@@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Méret:"
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
#: core/commandlineoptions.cpp:172
#: core/commandlineoptions.cpp:175
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Visszaléptetés a lejátszólistában"
msgid "Skip count"
msgstr "Kihagyások száma"
#: core/commandlineoptions.cpp:173
#: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Előreléptetés a lejátszólistában"
@@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "Spotify hitelesítés"
msgid "Standard"
msgstr "Normál"
#: core/commandlineoptions.cpp:168
#: core/commandlineoptions.cpp:171
msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Az éppen játszott lejátszólista indítása"
@@ -4663,11 +4663,11 @@ msgstr "Leállítás minden szám után"
msgid "Stop after this track"
msgstr "Leállítás az aktuális szám után"
#: core/commandlineoptions.cpp:170
#: core/commandlineoptions.cpp:173
msgid "Stop playback"
msgstr "Lejátszás leállítása"
#: core/commandlineoptions.cpp:171
#: core/commandlineoptions.cpp:174
msgid "Stop playback after current track"
msgstr "Leállítás az aktuális szám után"
@@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Scrobble funkció váltása"
msgid "Toggle skip status"
msgstr "Kihagyási állapot be/ki"
#: core/commandlineoptions.cpp:189
#: core/commandlineoptions.cpp:192
msgid "Toggle visibility for the pretty on-screen-display"
msgstr "OSD láthatóság bekapcsolása"
@@ -5106,7 +5106,7 @@ msgstr "Kikapcsolás"
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: core/commandlineoptions.cpp:166
#: core/commandlineoptions.cpp:169
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(-ek)"
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "Balra fent"
msgid "Upper Right"
msgstr "Jobbra fent"
#: core/commandlineoptions.cpp:166
#: core/commandlineoptions.cpp:169
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "legrégebbi először"
msgid "on"
msgstr "rajta van"
#: core/commandlineoptions.cpp:166
#: core/commandlineoptions.cpp:169
msgid "options"
msgstr "beállítások"