Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-07-21 01:09:44 +02:00
parent 1bbaee605c
commit 348a3fabab
22 changed files with 711 additions and 447 deletions

View File

@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 vyžaduje ověření."
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 seznamů skladeb (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "%1 vybráno z"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 skladeb"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "&Right"
msgstr "&Vpravo"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
msgid "&Save all playlists"
msgid "&Save all playlists..."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 stopa"
@@ -1482,11 +1482,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit seznam skladeb"
#: transcoder/transcoder.cpp:440
#: transcoder/transcoder.cpp:447
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"Nepodařilo se najít multiplexer pro \"%1\" - ujistěte se, že máte "
"nainstalovány správné přídavné moduly GStreamer"
#: transcoder/transcoder.cpp:435
#: transcoder/transcoder.cpp:442
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
@@ -1794,6 +1794,10 @@ msgstr "Přímé připojení k internetu"
msgid "Directory"
msgstr "Složka"
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
msgid "Directory does not exist."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
msgid "Disable duration"
msgstr "Zakázat délku"
@@ -2095,7 +2099,7 @@ msgstr "Chyba při kopírování písní"
msgid "Error deleting songs"
msgstr "Chyba při mazání písní"
#: transcoder/transcoder.cpp:408
#: transcoder/transcoder.cpp:415
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr "Chyba při zpracovávání %1: %2"
@@ -3623,8 +3627,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Nastavení přehrávače"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
msgid "Playlist"
msgstr "Seznam skladeb"
@@ -4224,7 +4228,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Uložit seznam skladeb"
@@ -4366,7 +4370,11 @@ msgstr "Vybrat obrázek na pozadí"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Vyberte nejlepší možnou shodu"
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
msgid "Select directory for saving playlists"
msgstr ""
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@@ -4754,7 +4762,7 @@ msgstr "Přehrát současnou skladbu v seznamu skladeb"
msgid "Start transcoding"
msgstr "Převést"
#: transcoder/transcoder.cpp:416
#: transcoder/transcoder.cpp:423
#, qt-format
msgid "Starting %1"
msgstr "Spouští se %1"
@@ -4890,7 +4898,7 @@ msgstr "Adresa serveru Subsonic není správná."
msgid "Success!"
msgstr "Úspěch"
#: transcoder/transcoder.cpp:193
#: transcoder/transcoder.cpp:196
#, qt-format
msgid "Successfully written %1"
msgstr "%1 úspěšně zapsán"
@@ -5209,7 +5217,7 @@ msgstr "Záznam o převodu"
msgid "Transcoding"
msgstr "Překódování"
#: transcoder/transcoder.cpp:331
#: transcoder/transcoder.cpp:338
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Převádí se %1 souborů s %2 procesy"
@@ -5222,6 +5230,10 @@ msgstr "Volby překódování"
msgid "Turn off"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
msgid "Type"
msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5246,8 +5258,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
@@ -5257,11 +5269,11 @@ msgstr "Neznámý"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
@@ -5446,7 +5458,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Různí umělci"