Update translations
This commit is contained in:
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "%1 muss sich authentifizieren."
|
||||
msgid "%1 playlists (%2)"
|
||||
msgstr "%1 Wiedergabelisten (%2)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 ausgewählt von"
|
||||
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1 songs selected."
|
||||
msgstr "%1 Lieder ausgewählt."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr "%1 Titel"
|
||||
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "&Right"
|
||||
msgstr "&Rechts"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
|
||||
msgid "&Save all playlists"
|
||||
msgid "&Save all playlists..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
|
||||
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "0px"
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr "1 Tag"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr "1 Titel"
|
||||
|
||||
@@ -1538,11 +1538,11 @@ msgstr "Konnte nicht die Wiedergabeliste %1 zum Lesen öffnen: %2"
|
||||
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
|
||||
msgstr "Konnte GStreamer-Quellelement für %1 nicht erzeugen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
|
||||
msgid "Couldn't create playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:440
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:447
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
|
||||
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Es konnte kein Multiplexer für %1 gefunden werden. Prüfen Sie ob die "
|
||||
"erforderlichen GStreamer-Erweiterungen installiert sind."
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:435
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:442
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
|
||||
@@ -1850,6 +1850,10 @@ msgstr "Direkte Verbindung zum Internet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
|
||||
msgid "Directory does not exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
|
||||
msgid "Disable duration"
|
||||
msgstr "Permanente Anzeige"
|
||||
@@ -2159,7 +2163,7 @@ msgstr "Fehler beim Kopieren der Titel"
|
||||
msgid "Error deleting songs"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen der Titel"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:408
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:415
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error processing %1: %2"
|
||||
msgstr "Fehler bei %1: %2"
|
||||
@@ -3695,8 +3699,8 @@ msgid "Player options"
|
||||
msgstr "Spielereinstellungen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
@@ -4307,7 +4311,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
|
||||
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
|
||||
msgid "Save playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste speichern"
|
||||
@@ -4449,7 +4453,11 @@ msgstr "Hintergrundbild wählen"
|
||||
msgid "Select best possible match"
|
||||
msgstr "Bitte die bestmögliche Übereinstimmung auswählen"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
|
||||
msgid "Select directory for saving playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
|
||||
msgid "Select directory for the playlists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4836,7 +4844,7 @@ msgstr "Die aktuelle Wiedergabeliste abspielen"
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Umwandeln starten"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:416
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:423
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Starte %1"
|
||||
@@ -4976,7 +4984,7 @@ msgstr "Subsonic Server URL ist ungültig."
|
||||
msgid "Success!"
|
||||
msgstr "Erfolg!"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:193
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:196
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Successfully written %1"
|
||||
msgstr "%1 erfolgreich geschrieben"
|
||||
@@ -5301,7 +5309,7 @@ msgstr "Umwandlungsprotokoll"
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Umwandlung"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:331
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:338
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "%1 Dateien werden mit %2 Prozessen umgewandelt"
|
||||
@@ -5314,6 +5322,10 @@ msgstr "Umwandlungsoptionen"
|
||||
msgid "Turn off"
|
||||
msgstr "Abschalten"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
@@ -5338,8 +5350,8 @@ msgstr "Deinstalliere den Snap mit:"
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
@@ -5349,11 +5361,11 @@ msgstr "Unbekannt"
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Unbekannter Fehler"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown file extension for playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
|
||||
msgid "Unknown playlist extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5538,7 +5550,7 @@ msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variable Bitrate"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
msgstr "Verschiedene Interpreten"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user