Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-07-21 01:09:44 +02:00
parent 1bbaee605c
commit 348a3fabab
22 changed files with 711 additions and 447 deletions

View File

@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "%1 wymaga uwierzytelniania."
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 list(y) odtwarzania (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "zaznaczono %1 z"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
msgid "%1 songs selected."
msgstr "Wybrane %1 utwory(ów)."
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 ścieżki(ek)"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "&Right"
msgstr "Do p&rawej"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
msgid "&Save all playlists"
msgid "&Save all playlists..."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "0 px"
msgid "1 day"
msgstr "1 dzień"
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 ścieżka"
@@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr ""
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Nie można utworzyć listy odtwarzania"
#: transcoder/transcoder.cpp:440
#: transcoder/transcoder.cpp:447
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
@@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"Nie można odnaleźć muksera dla %1. Sprawdź, czy masz zainstalowane właściwe "
"wtyczki GStreamera"
#: transcoder/transcoder.cpp:435
#: transcoder/transcoder.cpp:442
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
@@ -1811,6 +1811,10 @@ msgstr "Bezpośrednie połączenie z Internetem"
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
msgid "Directory does not exist."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
msgid "Disable duration"
msgstr "Wyłącz czas"
@@ -2114,7 +2118,7 @@ msgstr "Błąd przy kopiowaniu utworów"
msgid "Error deleting songs"
msgstr "Błąd przy usuwaniu utworów"
#: transcoder/transcoder.cpp:408
#: transcoder/transcoder.cpp:415
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr "Błąd przetwarzania %1: %2"
@@ -3645,8 +3649,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Opcje odtwarzacza"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
msgid "Playlist"
msgstr "Lista odtwarzania"
@@ -4252,7 +4256,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Zapisz listę odtwarzania"
@@ -4394,7 +4398,11 @@ msgstr "Wybierz obraz tła"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Wybierz najlepsze dopasowanie"
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
msgid "Select directory for saving playlists"
msgstr ""
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@@ -4778,7 +4786,7 @@ msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę"
msgid "Start transcoding"
msgstr "Rozpocznij transkodowanie"
#: transcoder/transcoder.cpp:416
#: transcoder/transcoder.cpp:423
#, qt-format
msgid "Starting %1"
msgstr "Uruchamianie %1"
@@ -4918,7 +4926,7 @@ msgstr "Adres URL serwera Subsonic jest niepoprawny."
msgid "Success!"
msgstr "Sukces!"
#: transcoder/transcoder.cpp:193
#: transcoder/transcoder.cpp:196
#, qt-format
msgid "Successfully written %1"
msgstr "Pomyślnie zapisano %1"
@@ -5237,7 +5245,7 @@ msgstr "Dziennik transkodera"
msgid "Transcoding"
msgstr "Transkodowanie"
#: transcoder/transcoder.cpp:331
#: transcoder/transcoder.cpp:338
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Transkodowanie plików: %1, za pomocą wątków: %2"
@@ -5250,6 +5258,10 @@ msgstr "Opcje transkodowania"
msgid "Turn off"
msgstr "Wyłącz"
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
msgid "Type"
msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194
msgid "URI"
msgstr "URI"
@@ -5274,8 +5286,8 @@ msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "nieznany"
@@ -5285,11 +5297,11 @@ msgstr "nieznany"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
@@ -5474,7 +5486,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Różni artyści"