Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-07-21 01:09:44 +02:00
parent 1bbaee605c
commit 348a3fabab
22 changed files with 711 additions and 447 deletions

View File

@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "%1 потребує автентифікації."
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 списків відтворення (%2)"
#: playlist/playlistmanager.cpp:452
#: playlist/playlistmanager.cpp:453
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr "вибрано %1 з"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Вибрано %1 композицій з %2 різних каталог
msgid "%1 songs selected."
msgstr "Вибрано %1 композицій."
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr "%1 композицій"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "&Right"
msgstr "&Праворуч"
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:694
msgid "&Save all playlists"
msgid "&Save all playlists..."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:652
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "0 пкс"
msgid "1 day"
msgstr "1 день"
#: playlist/playlistmanager.cpp:459 queue/queue.cpp:256
#: playlist/playlistmanager.cpp:460 queue/queue.cpp:256
msgid "1 track"
msgstr "1 композиція"
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr "Не вдалось відкрити список відтворення
msgid "Couldn't create GStreamer source element for %1"
msgstr "Не вдалось створити елемент GStreamer для %1"
#: playlist/playlistmanager.cpp:210
#: playlist/playlistmanager.cpp:211
msgid "Couldn't create playlist"
msgstr "Не вдалося створити список відтворення"
#: transcoder/transcoder.cpp:440
#: transcoder/transcoder.cpp:447
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"Не вдалось знайти ущільнювач для %1. Перевірте чи правильно встановлений "
"модуль GStreamer"
#: transcoder/transcoder.cpp:435
#: transcoder/transcoder.cpp:442
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
@@ -1813,6 +1813,10 @@ msgstr "Пряме з'єднання з Інтернетом"
msgid "Directory"
msgstr "Тека"
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:78
msgid "Directory does not exist."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:485
msgid "Disable duration"
msgstr "Вимкнути тривалість"
@@ -2116,7 +2120,7 @@ msgstr "Не вдалось скопіювати композиції"
msgid "Error deleting songs"
msgstr "Не вдалось видалити композиції"
#: transcoder/transcoder.cpp:408
#: transcoder/transcoder.cpp:415
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr "Помилка обробляння %1: %2"
@@ -3648,8 +3652,8 @@ msgid "Player options"
msgstr "Налаштування програвача"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:343 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:115
#: playlist/playlistmanager.cpp:197 playlist/playlistmanager.cpp:548
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:116
#: playlist/playlistmanager.cpp:198 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlisttabbar.cpp:435 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:177
msgid "Playlist"
msgstr "Список відтворення"
@@ -4259,7 +4263,7 @@ msgctxt "Save playlist menu action."
msgid "Save playlist"
msgstr "Зберегти список відтворення"
#: playlist/playlistmanager.cpp:262
#: playlist/playlistmanager.cpp:263
msgctxt "Title of the playlist save dialog."
msgid "Save playlist"
msgstr "Збереження списку відтворення"
@@ -4401,7 +4405,11 @@ msgstr "Вибір фонового зображення"
msgid "Select best possible match"
msgstr "Оберіть найкращий збіг"
#: playlist/playlistmanager.cpp:634
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:117
msgid "Select directory for saving playlists"
msgstr ""
#: dialogs/saveplaylistsdialog.cpp:62
msgid "Select directory for the playlists"
msgstr ""
@@ -4785,7 +4793,7 @@ msgstr "Запустити список відтворення, що відтв
msgid "Start transcoding"
msgstr "Почати перекодування"
#: transcoder/transcoder.cpp:416
#: transcoder/transcoder.cpp:423
#, qt-format
msgid "Starting %1"
msgstr "Запуск %1"
@@ -4925,7 +4933,7 @@ msgstr "Недійсна адреса сервера Subsonic."
msgid "Success!"
msgstr "Виконано!"
#: transcoder/transcoder.cpp:193
#: transcoder/transcoder.cpp:196
#, qt-format
msgid "Successfully written %1"
msgstr "Успішно записано %1"
@@ -5242,7 +5250,7 @@ msgstr "Журнал перекодування"
msgid "Transcoding"
msgstr "Перекодування"
#: transcoder/transcoder.cpp:331
#: transcoder/transcoder.cpp:338
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Перекодовано %1 файлів, використовуючи %2 гілки"
@@ -5255,6 +5263,10 @@ msgstr "Налаштування перекодування"
msgid "Turn off"
msgstr "Вимкнути"
#: ../build/src/ui_saveplaylistsdialog.h:119
msgid "Type"
msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194
msgid "URI"
msgstr "Адреса"
@@ -5279,8 +5291,8 @@ msgstr "Видалити snap з:"
#: collection/collectionmodel.cpp:497 collection/collectionmodel.cpp:501
#: collection/collectionmodel.cpp:505 collection/collectionmodel.cpp:509
#: collection/collectionmodel.cpp:1641 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:556
#: playlist/playlistmanager.cpp:557 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: playlist/playlistdelegates.cpp:365 playlist/playlistmanager.cpp:557
#: playlist/playlistmanager.cpp:558 dialogs/edittagdialog.cpp:718
#: dialogs/edittagdialog.cpp:745 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
@@ -5290,11 +5302,11 @@ msgstr "Невідомо"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgid "Unknown file extension for playlist."
msgstr ""
#: playlist/playlistmanager.cpp:267
#: playlist/playlistmanager.cpp:268
msgid "Unknown playlist extension"
msgstr ""
@@ -5479,7 +5491,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: collection/collectionmodel.cpp:303 collection/collectionmodel.cpp:304
#: playlist/playlistmanager.cpp:568 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: playlist/playlistmanager.cpp:569 covermanager/albumcovermanager.cpp:362
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Різні виконавці"