Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2020-11-10 01:02:36 +01:00
parent 30c336726b
commit 35301dc79e
11 changed files with 429 additions and 429 deletions

View File

@@ -38,21 +38,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Oblíbené seznamy skladeb budou uloženy zde"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:310
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:322
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD and should be configured in "
"cinnamon-settings-daemon instead."
msgstr ""
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:308
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:320
#, qt-format
msgid ""
" Shortcuts on %1 are usually used through GSD and should be configured in "
"gnome-settings-daemon instead."
msgstr ""
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:306
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:318
#, qt-format
msgid " Shortcuts on %1 are usually used through MPRIS and KGlobalAccel."
msgstr ""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "Po zkopírování..."
msgid "Albu&m cover"
msgstr "Obal alb&a"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1263
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1264
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Album (ideální hlasitost pro všechny skladby)"
msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Disk"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 playlist/playlist.cpp:1270
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 playlist/playlist.cpp:1271
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:709
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Vždy začít přehrávat"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "Při nahrávání databáze iTunes nastala chyba"
#: playlist/playlist.cpp:411 dialogs/edittagdialog.cpp:956
#: playlist/playlist.cpp:412 dialogs/edittagdialog.cpp:956
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Při zápisu údajů do '%1' se vyskytla chyba"
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat nastavení \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Opravdu chcete nastavit statistiku této písně znovu?"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1262
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1263
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
msgid "Background opacity"
msgstr "Neprůhlednost pozadí"
#: core/database.cpp:552
#: core/database.cpp:555
msgid "Backing up database"
msgstr "Záloha databáze"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Nejlepší"
#: context/contextview.cpp:217 collection/savedgroupingmanager.cpp:136
#: playlist/playlist.cpp:1280 organize/organizedialog.cpp:119
#: playlist/playlist.cpp:1281 organize/organizedialog.cpp:119
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:695
#, fuzzy
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Bit rate"
msgstr "Datový tok"
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
#: playlist/playlist.cpp:1281 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: playlist/playlist.cpp:1282 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:128
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:79
@@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Barvy"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Čárkou oddělený seznam class:level, level je 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1290 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
#: playlist/playlist.cpp:1291 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:374
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_edittagdialog.h:711
msgid "Comment"
msgstr "Poznámka"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Doplnit značky automaticky"
msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Doplnit značky automaticky..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1271
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1272
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:710
@@ -1565,15 +1565,15 @@ msgstr "Cesta k D-Bus"
msgid "Dance"
msgstr "Taneční hudba"
#: core/database.cpp:505
#: core/database.cpp:506
msgid "Database corruption detected."
msgstr "Databáze je poškozená."
#: playlist/playlist.cpp:1288 ../build/src/ui_edittagdialog.h:700
#: playlist/playlist.cpp:1289 ../build/src/ui_edittagdialog.h:700
msgid "Date created"
msgstr "Datum vytvoření"
#: playlist/playlist.cpp:1287 ../build/src/ui_edittagdialog.h:699
#: playlist/playlist.cpp:1288 ../build/src/ui_edittagdialog.h:699
msgid "Date modified"
msgstr "Datum změny"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 playlist/playlist.cpp:1265
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:106 playlist/playlist.cpp:1266
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:708
@@ -2106,11 +2106,11 @@ msgstr "Přípona souboru"
msgid "File formats"
msgstr "Formáty souborů"
#: playlist/playlist.cpp:1283 ../build/src/ui_edittagdialog.h:701
#: playlist/playlist.cpp:1284 ../build/src/ui_edittagdialog.h:701
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
#: playlist/playlist.cpp:1284
#: playlist/playlist.cpp:1285
msgid "File name (without path)"
msgstr "Název souboru bez cesty"
@@ -2118,11 +2118,11 @@ msgstr "Název souboru bez cesty"
msgid "File paths"
msgstr "Souborové cesty"
#: playlist/playlist.cpp:1285 ../build/src/ui_edittagdialog.h:696
#: playlist/playlist.cpp:1286 ../build/src/ui_edittagdialog.h:696
msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1286
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1287
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:697
msgid "File type"
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgstr "Obecná nastavení"
msgid "Genius Authentication"
msgstr "Ověření Genius"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1269
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1270
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:704
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1273
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1274
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:706
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Vložit..."
msgid "Install strawberry through PPA:<br />"
msgstr ""
#: core/database.cpp:490
#: core/database.cpp:491
msgid "Integrity check"
msgstr "Ověření celistvosti"
@@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Velký obal alba"
msgid "Large sidebar"
msgstr "Velký postranní panel"
#: playlist/playlist.cpp:1277 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: playlist/playlist.cpp:1278 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
msgid "Last played"
msgstr "Naposledy hrané"
@@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr ""
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1266
#: context/contextview.cpp:215 playlist/playlist.cpp:1267
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
msgid "Length"
msgstr "Délka"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Sledovat změny ve sbírce"
msgid "Months"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1292
#: playlist/playlist.cpp:1293
msgid "Mood"
msgstr "Nálada"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr ""
msgid "Original tags"
msgstr "Původní značky"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1268
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1269
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
msgid "Original year"
@@ -3296,7 +3296,7 @@ msgstr "Pozastavit přehrávání"
msgid "Paused"
msgstr "Pozastaveno"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1272
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1273
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:715
@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Přehrát"
msgid "Play control buttons"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1275 ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: playlist/playlist.cpp:1276 ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
msgid "Play count"
msgstr "Počet přehrání"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "Zobrazení fronty"
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Rádio (shodná hlasitost pro všechny skladby)"
#: playlist/playlist.cpp:1293
#: playlist/playlist.cpp:1294
msgid "Rating"
msgstr ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgstr "Bezpečně odebrat zařízení"
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Po dokončení kopírování bezpečně odebrat zařízení"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1279
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:133 playlist/playlist.cpp:1280
#: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:694
@@ -4093,7 +4093,7 @@ msgstr ""
msgid "Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:255
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:267
#: ../build/src/ui_shortcutssettingspage.h:254
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
@@ -4301,7 +4301,7 @@ msgstr "Ska"
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Předchozí skladba v seznamu skladeb"
#: playlist/playlist.cpp:1276 ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
#: playlist/playlist.cpp:1277 ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Skip count"
msgstr "Počet přeskočení"
@@ -4377,7 +4377,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:1291
#: playlist/playlist.cpp:1292
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgstr "Díky"
msgid "Thanks to all the other Amarok and Clementine contributors."
msgstr "Díky všem ostatním přispěvatelům Amaroku a Clementine."
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:233
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:245
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr "Příkaz \"%1\" se nepodařilo provést."
@@ -4767,7 +4767,7 @@ msgstr ""
msgid "Time step"
msgstr "Časový krok"
#: playlist/playlist.cpp:1261 organize/organizedialog.cpp:102
#: playlist/playlist.cpp:1262 organize/organizedialog.cpp:102
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:705
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Celkem přeneseno bajtů"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Celkem uskutečněno síťových požadavků"
#: playlist/playlist.cpp:1264 organize/organizedialog.cpp:110
#: playlist/playlist.cpp:1265 organize/organizedialog.cpp:110
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:712
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
msgid "Track"
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "Uživatelský token:"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:304
#: settings/shortcutssettingspage.cpp:316
#, qt-format
msgid ""
"Using X11 shortcuts on %1 is not recommended and can cause keyboard to "
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"
msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Zapisovat metadata při ukládání seznamů skladeb"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1267
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1268
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:714