Update translations
This commit is contained in:
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Tillagda inom tre månader"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Avancerad gruppering..."
|
||||
|
||||
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Alla album"
|
||||
msgid "All artists"
|
||||
msgstr "Alla artister"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
|
||||
msgid "All files (*)"
|
||||
msgstr "Alla filer (*)"
|
||||
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Sortera spellistan automatiskt när du lägger in låtar"
|
||||
msgid "Available"
|
||||
msgstr "Tillgängligt"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
|
||||
msgid "Available fields"
|
||||
msgstr "Tillgängliga fält"
|
||||
|
||||
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Rensa"
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr "Rensa diskcache"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
|
||||
msgid "Clear cover"
|
||||
msgstr "Rensa omslag"
|
||||
|
||||
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Omslaget bytt: återställer när det sparas. "
|
||||
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
|
||||
msgstr "Omslaget bytt: ställer in nytt när det sparas. "
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Cover file %1 is empty."
|
||||
msgstr "Omslagsfilen %1 är tom."
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Standardvärden"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
|
||||
msgid "Delete cover"
|
||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||
|
||||
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Destination"
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "Detaljer..."
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193
|
||||
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
|
||||
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
|
||||
msgid "Device"
|
||||
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Icke-kontinuerlig sändning"
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr "Diskcache storlek"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Visningsalternativ"
|
||||
@@ -2241,34 +2241,34 @@ msgstr "Toning"
|
||||
msgid "Fading duration"
|
||||
msgstr "Toningsvaraktighet"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
|
||||
msgstr "Det gick inte att ta bort omslagsfilen %1: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för läsning: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
|
||||
msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för att skriva: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1."
|
||||
msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
|
||||
msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2"
|
||||
@@ -2547,64 +2547,64 @@ msgstr "Grå text för saknade låtar i mina spellistor vid uppstart"
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Gruppera samling av..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:345
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Gruppera efter"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "Gruppera efter Albumartist"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter artist/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppera efter albumartist/album - Skiva"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album - skiva"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "Gruppera efter artist"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter artist/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppera efter artist/album - skiva"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter artist/år - album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Gruppera efter artist/år - album - skiva"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter genre/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
|
||||
|
||||
@@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Gruppering"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "Grupperingsnamn"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "Grupperingsnamn:"
|
||||
|
||||
@@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Om du gillar Strawberry och har nytta av det, överväg att sponsra eller "
|
||||
"donera."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
|
||||
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
|
||||
|
||||
@@ -2914,16 +2914,16 @@ msgstr "Läs in"
|
||||
msgid "Load cover from URL"
|
||||
msgstr "Läs in omslag från webbadress"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
|
||||
msgid "Load cover from URL..."
|
||||
msgstr "Läs in omslag från webbadress..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
|
||||
msgid "Load cover from disk"
|
||||
msgstr "Läs in omslag från disk"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
|
||||
msgid "Load cover from disk..."
|
||||
msgstr "Läs in omslag från disk..."
|
||||
|
||||
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Läser in iPod-databas"
|
||||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr "Läser in smart spellista"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:197
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:199
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Läser in låtar"
|
||||
|
||||
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Läser in spår"
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Läser in låtinformation"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:190
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:192
|
||||
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
|
||||
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Format på stämningsdiagrammet"
|
||||
msgid "Most played"
|
||||
msgstr "Mest spelade"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:192
|
||||
#: device/giolister.cpp:191
|
||||
msgid "Mount point"
|
||||
msgstr "Monteringspunkt"
|
||||
|
||||
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Föredragna filnamn för albumomslagsbilder (kommaseparerade)"
|
||||
msgid "Preferred format"
|
||||
msgstr "Önskat format"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens"
|
||||
msgid "Save &playlist..."
|
||||
msgstr "Spara &spellista..."
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Spara albumomslag"
|
||||
|
||||
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "Spara albumomslag i albummappen"
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr "Spara albumomslag i cachemappen"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
|
||||
msgid "Save cover to disk..."
|
||||
msgstr "Spara omslag till disk..."
|
||||
|
||||
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
|
||||
msgid "Search automatically"
|
||||
msgstr "Sök automatiskt"
|
||||
|
||||
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Sök automatiskt"
|
||||
msgid "Search delay"
|
||||
msgstr "Sökfördröjning"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Sök efter albumomslag..."
|
||||
|
||||
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Genväg"
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "Genväg för %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Visa avdelare"
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "Visa motor och enhet"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
|
||||
msgid "Show fullsize..."
|
||||
msgstr "Visa i full storlek..."
|
||||
|
||||
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Stäng av"
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
#: device/giolister.cpp:194
|
||||
#: device/giolister.cpp:193
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
@@ -5305,10 +5305,10 @@ msgstr "Ångra"
|
||||
msgid "Uninstall the snap with:"
|
||||
msgstr "Avinstallera snap med:"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
|
||||
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
|
||||
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
|
||||
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
|
||||
@@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Okänd ändelse för spellista"
|
||||
msgid "Unset"
|
||||
msgstr "Inte inställt"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
|
||||
msgid "Unset cover"
|
||||
msgstr "Ta bort omslag"
|
||||
|
||||
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar"
|
||||
msgid "Updating %1"
|
||||
msgstr "Uppdaterar %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionbackend.cpp:694
|
||||
#: collection/collectionbackend.cpp:695
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1 database."
|
||||
msgstr "Uppdaterar %1-databasen."
|
||||
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "Använda menyn för att lägga till en låt kommer att..."
|
||||
msgid "Variable bit rate"
|
||||
msgstr "Variabel bithastighet"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288
|
||||
#: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
|
||||
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
|
||||
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
|
||||
msgid "Various artists"
|
||||
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "album"
|
||||
msgid "and"
|
||||
msgstr "och"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
|
||||
msgid "artist"
|
||||
msgstr "artist"
|
||||
|
||||
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
|
||||
msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
|
||||
msgstr "söker i samlingen efter alla artister som innehåller ordet"
|
||||
|
||||
@@ -5918,6 +5918,6 @@ msgstr "stoppa"
|
||||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spår %1"
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "okänt"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user