Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-01-09 01:09:50 +01:00
parent 02f2b8b6f0
commit 38a1b7765a
22 changed files with 1320 additions and 1320 deletions

View File

@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Afegides els últims tres mesos"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupament avançat…" msgstr "Agrupament avançat…"
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Tots els àlbums"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tots els artistes" msgstr "Tots els artistes"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Tots els fitxers (*)" msgstr "Tots els fitxers (*)"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgstr "Neteja"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Suprimeix la coberta" msgstr "Suprimeix la coberta"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Destí"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalls…" msgstr "Detalls…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Transmissió discontínua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Mida de la memòria cau al disc" msgstr "Mida de la memòria cau al disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opcions de visualització" msgstr "Opcions de visualització"
@@ -2213,34 +2213,34 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de lesvaïment" msgstr "Durada de lesvaïment"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2519,64 +2519,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupa la col·lecció per…" msgstr "Agrupa la col·lecció per…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Agrupa per" msgstr "Agrupa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupa per àlbum" msgstr "Agrupa per àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum" msgstr "Agrupa per artista de l'àlbum/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupa per artista" msgstr "Agrupa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupa per artista/àlbum" msgstr "Agrupa per artista/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupa per artista/anyàlbum" msgstr "Agrupa per artista/anyàlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/àlbum" msgstr "Agrupa per gènere/àlbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum" msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
@@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "Agrupa per gènere/artista/àlbum"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupació" msgstr "Agrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nom dagrupació" msgstr "Nom dagrupació"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nom dagrupació:" msgstr "Nom dagrupació:"
@@ -2684,12 +2684,12 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imatges (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2884,16 +2884,16 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carrega la coberta des dun URL" msgstr "Carrega la coberta des dun URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carrega la coberta des dun URL…" msgstr "Carrega la coberta des dun URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carrega la portada des del disc dur" msgstr "Carrega la portada des del disc dur"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carrega la coberta des dun disc…" msgstr "Carrega la coberta des dun disc…"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Sestà carregant la base de dades de liPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Sestan carregant les cançons" msgstr "Sestan carregant les cançons"
@@ -2925,7 +2925,7 @@ msgstr "Sestan carregant les peces"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Sestà carregant la informació de les peces" msgstr "Sestà carregant la informació de les peces"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punt de muntatge" msgstr "Punt de muntatge"
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Format preferit" msgstr "Format preferit"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Desa la coberta de làlbum" msgstr "Desa la coberta de làlbum"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Desa la coberta al disc dur…" msgstr "Desa la coberta al disc dur…"
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automàticament" msgstr "Cerca automàticament"
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Cerca automàticament"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca cobertes dels àlbums…" msgstr "Cerca cobertes dels àlbums…"
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "Drecera"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Drecera per a «%1»" msgstr "Drecera per a «%1»"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
@@ -4525,7 +4525,7 @@ msgstr "Mostra els separadors"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a mida completa..." msgstr "Mostra a mida completa..."
@@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5259,10 +5259,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Esborran la coberta" msgstr "Esborran la coberta"
@@ -5306,7 +5306,7 @@ msgstr "Actualitza la col·lecció quan lStrawberry siniciï"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Sestà actualitzant %1" msgstr "Sestà actualitzant %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5455,7 +5455,7 @@ msgstr "En emprar el menú per a afegir una cançó…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variable" msgstr "Taxa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5680,7 +5680,7 @@ msgstr "àlbums"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "i" msgstr "i"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artista" msgstr "artista"
@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "elimina %n cançons" msgstr "elimina %n cançons"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5862,6 +5862,6 @@ msgstr "atura"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "peça %1" msgstr "peça %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconegut" msgstr "desconegut"

View File

@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Přidána během tří měsíců"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pokročilé seskupování..." msgstr "Pokročilé seskupování..."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Všechna alba"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Všichni umělci" msgstr "Všichni umělci"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Všechny soubory (*)" msgstr "Všechny soubory (*)"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Automaticky seřadit seznam skladeb po vložení nových skladeb"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dostupné" msgstr "Dostupné"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Dostupná pole" msgstr "Dostupná pole"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vyčistit mezipaměť na disku" msgstr "Vyčistit mezipaměť na disku"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Výchozí nastavení"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Cíl"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Podrobnosti..." msgstr "Podrobnosti..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "Nesouvislý přenos"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Velikost mezipaměti na disku" msgstr "Velikost mezipaměti na disku"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Volby zobrazení" msgstr "Volby zobrazení"
@@ -2216,34 +2216,34 @@ msgstr "Slábnutí"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Doba slábnutí" msgstr "Doba slábnutí"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2524,64 +2524,64 @@ msgstr "Zšednout nedostupné skladby v seznamu skladeb při startu"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..." msgstr "Seskupovat v hudební sbírce podle..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Seskupovat podle" msgstr "Seskupovat podle"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Seskupovat podle alba" msgstr "Seskupovat podle alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Seskupit dle Autora alba" msgstr "Seskupit dle Autora alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle umělce alba/alba" msgstr "Seskupovat podle umělce alba/alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Autor alba/Album - Disk" msgstr "Seskupit jako Autor alba/Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Seskupit jako Autor alba/Rok - Album" msgstr "Seskupit jako Autor alba/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Autor alba/Rok - Album - Disk" msgstr "Seskupit jako Autor alba/Rok - Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Seskupovat podle umělce" msgstr "Seskupovat podle umělce"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle umělce/alba" msgstr "Seskupovat podle umělce/alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Umělec/Album - Disk" msgstr "Seskupit jako Umělec/Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Seskupovat podle umělce/roku - alba" msgstr "Seskupovat podle umělce/roku - alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Seskupit jako Umělec/Rok - Album - Disk" msgstr "Seskupit jako Umělec/Rok - Album - Disk"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/alba" msgstr "Seskupovat podle žánru/alba"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album" msgstr "Seskupit jako Žánr/Autor alba/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba" msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
@@ -2592,11 +2592,11 @@ msgstr "Seskupovat podle žánru/umělce/alba"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Seskupení" msgstr "Seskupení"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Název seskupení" msgstr "Název seskupení"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Název seskupení:" msgstr "Název seskupení:"
@@ -2689,12 +2689,12 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "Líbí se a vyhovuje vám-li Strawberry, zvažte příspěvek." msgstr "Líbí se a vyhovuje vám-li Strawberry, zvažte příspěvek."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrázky (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2893,16 +2893,16 @@ msgstr "Načíst"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)" msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..." msgstr "Nahrát obal z adresy (URL)..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Nahrát obal z disku" msgstr "Nahrát obal z disku"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Nahrát obal na disku..." msgstr "Nahrát obal na disku..."
@@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr "Nahrává se databáze iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Nahrávání chytrého playlistu" msgstr "Nahrávání chytrého playlistu"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Nahrávají se písně" msgstr "Nahrávají se písně"
@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Nahrávají se skladby"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Nahrávají se informace o skladbě" msgstr "Nahrávají se informace o skladbě"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3165,7 +3165,7 @@ msgstr "Styl Ukazatele nálady"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Nejčastěji přehrávané" msgstr "Nejčastěji přehrávané"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod" msgstr "Přípojný bod"
@@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Upřednostňované názvy souborů s obaly alb (oddělené čárkou)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Upřednostňovaný formát" msgstr "Upřednostňovaný formát"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "Vzorkovací frekvence"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Uložit seznam skladeb..." msgstr "Uložit seznam skladeb..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Uložit obal alba" msgstr "Uložit obal alba"
@@ -4230,7 +4230,7 @@ msgstr "Ukládat obaly alb ve složce alba"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Uložit obal na disk..." msgstr "Uložit obal na disk..."
@@ -4317,7 +4317,7 @@ msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Hledat" msgstr "Hledat"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Hledat automaticky" msgstr "Hledat automaticky"
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Hledat automaticky"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Zpožděné vyhledávání" msgstr "Zpožděné vyhledávání"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Hledat obaly alb..." msgstr "Hledat obaly alb..."
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr "Klávesová zkratka"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Klávesová zkratka pro %1" msgstr "Klávesová zkratka pro %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Ukázat" msgstr "Ukázat"
@@ -4543,7 +4543,7 @@ msgstr "Ukazovat oddělovače"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zobrazit engine a zařízení" msgstr "Zobrazit engine a zařízení"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Ukázat v plné velikosti..." msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5277,10 +5277,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Odebrat obal" msgstr "Odebrat obal"
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgstr "Při spuštění Strawberry obnovit hudební sbírku"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Obnovuje se %1" msgstr "Obnovuje se %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5475,7 +5475,7 @@ msgstr "Použití nabídky pro přidání písně..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Proměnlivý datový tok" msgstr "Proměnlivý datový tok"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5702,7 +5702,7 @@ msgstr "alba"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "umělec" msgstr "umělec"
@@ -5848,7 +5848,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "odstranit %n skladeb" msgstr "odstranit %n skladeb"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "vyhledá umělce obsahující slovo" msgstr "vyhledá umělce obsahující slovo"
@@ -5885,6 +5885,6 @@ msgstr "zastavit"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "skladba %1" msgstr "skladba %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "neznámý" msgstr "neznámý"

View File

@@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "In den letzten drei Monaten hinzugefügt"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert" msgstr "Erweitert"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Erweiterte Sortierung …" msgstr "Erweiterte Sortierung …"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Alle Alben"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle Interpreten" msgstr "Alle Interpreten"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)" msgstr "Alle Dateien (*)"
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "Sortierliste beim Einfügen von Songs automatisch sortieren"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Verfügbar" msgstr "Verfügbar"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Verfügbare Felder" msgstr "Verfügbare Felder"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Leeren"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Lösche Cachespeicher" msgstr "Lösche Cachespeicher"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Titelbild löschen" msgstr "Titelbild löschen"
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern zurückgesetzt."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern neu gesetzt." msgstr "Titelbild geändert: wird beim Speichern neu gesetzt."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "Titelbild-Datei %1 ist leer." msgstr "Titelbild-Datei %1 ist leer."
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Titelbild löschen" msgstr "Titelbild löschen"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Ziel:"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Details …" msgstr "Details …"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "Unterbrochene Übertragung"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Größe des Cachespeichers auf der Fesplatte" msgstr "Größe des Cachespeichers auf der Fesplatte"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Anzeigeoptionen" msgstr "Anzeigeoptionen"
@@ -2283,34 +2283,34 @@ msgstr "Überblenden"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Dauer:" msgstr "Dauer:"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht gelöscht werden: %2" msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht gelöscht werden: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 " msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 "
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 " msgstr "Titelbild-Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 "
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden: %2" msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden." msgstr "Titelbild konnte nicht in Datei %1 geschrieben werden."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Schreiben des Titelbilds in Datei %1 fehlgeschlagen: %2" msgstr "Schreiben des Titelbilds in Datei %1 fehlgeschlagen: %2"
@@ -2594,64 +2594,64 @@ msgstr "Ausgrauen von Liedern während des Startens, die nicht verfügbar sind "
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliothek sortieren nach …" msgstr "Bibliothek sortieren nach …"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Sortieren nach" msgstr "Sortieren nach"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Gruppieren nach Album-Künstler" msgstr "Gruppieren nach Album-Künstler"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Nach Albuminterpret/Album gruppieren" msgstr "Nach Albuminterpret/Album gruppieren"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Album - Disc" msgstr "Gruppe von Album Künstler/Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album" msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album - Disc" msgstr "Gruppe von Album Künstler/Jahr - Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Interpret" msgstr "Interpret"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Interpret/Album" msgstr "Interpret/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppe nach Künstler/Album - Disc" msgstr "Gruppe nach Künstler/Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Interpret/Jahr" msgstr "Interpret/Jahr"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppe nach Künstler/Jahr - Album - Disc" msgstr "Gruppe nach Künstler/Jahr - Album - Disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Genre/Album" msgstr "Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album" msgstr "Gruppe nach Genre/Album Künstler/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Genre/Interpret/Album" msgstr "Genre/Interpret/Album"
@@ -2662,11 +2662,11 @@ msgstr "Genre/Interpret/Album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Sortierung" msgstr "Sortierung"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Sortiername" msgstr "Sortiername"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Sortiername:" msgstr "Sortiername:"
@@ -2761,11 +2761,11 @@ msgstr ""
"Wenn Ihnen Strawberry gefällt und Sie es nutzen können, sollten Sie sponsern " "Wenn Ihnen Strawberry gefällt und Sie es nutzen können, sollten Sie sponsern "
"oder spenden." "oder spenden."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2964,16 +2964,16 @@ msgstr "Laden"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Titelbild von Adresse laden" msgstr "Titelbild von Adresse laden"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Titelbild von Adresse laden …" msgstr "Titelbild von Adresse laden …"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Titelbild von Festplatte laden" msgstr "Titelbild von Festplatte laden"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Titelbild von Festplatte laden …" msgstr "Titelbild von Festplatte laden …"
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgstr "iPod-Datenbank wird geladen"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Lade intelligente Wiedergabeliste" msgstr "Lade intelligente Wiedergabeliste"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Titel werden geladen" msgstr "Titel werden geladen"
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "Titel werden geladen"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Titelinfo wird geladen" msgstr "Titelinfo wird geladen"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr "Stil des Stimmungsbarometers"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Am meisten gespielt" msgstr "Am meisten gespielt"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Einhängepunkt" msgstr "Einhängepunkt"
@@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr "Bevorzugte Dateinamen für Titelbilder (durch Komma getrennt):"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Bevorzugtes Format" msgstr "Bevorzugtes Format"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Abtastrate"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Speichere W&iedergabeliste" msgstr "Speichere W&iedergabeliste"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Titelbild speichern" msgstr "Titelbild speichern"
@@ -4321,7 +4321,7 @@ msgstr "Speichere Titelbilder im Album Ordner"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Titelbilder im Cache-Verzeichnis speichern" msgstr "Titelbilder im Cache-Verzeichnis speichern"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Titelbild auf Festplatte speichern …" msgstr "Titelbild auf Festplatte speichern …"
@@ -4408,7 +4408,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Suche" msgstr "Suche"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch suchen" msgstr "Automatisch suchen"
@@ -4417,7 +4417,7 @@ msgstr "Automatisch suchen"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Suche verzögert" msgstr "Suche verzögert"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Nach Titelbild suchen …" msgstr "Nach Titelbild suchen …"
@@ -4552,7 +4552,7 @@ msgstr "Tastenkürzel"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Tastenkürzel für %1" msgstr "Tastenkürzel für %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Anzeigen" msgstr "Anzeigen"
@@ -4635,7 +4635,7 @@ msgstr "Trenner anzeigen"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Zeige Maschine und Gerät" msgstr "Zeige Maschine und Gerät"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "In Originalgröße anzeigen …" msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "Abschalten"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "Adresse" msgstr "Adresse"
@@ -5378,10 +5378,10 @@ msgstr "Rückgängig machen"
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Deinstalliere den Snap mit:" msgstr "Deinstalliere den Snap mit:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5404,7 +5404,7 @@ msgstr "Unbekannte Dateiendung für Wiedergabeliste."
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Abstellen" msgstr "Abstellen"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Titelbild entfernen" msgstr "Titelbild entfernen"
@@ -5425,7 +5425,7 @@ msgstr "Bibliothek beim Programmstart aktualisieren"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Aktualisiere %1" msgstr "Aktualisiere %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Aktualisieren der Datenbank %1." msgstr "Aktualisieren der Datenbank %1."
@@ -5576,7 +5576,7 @@ msgstr "Beim Hinzufügen eines Titels über das Kontextmenü …"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variable Bitrate" msgstr "Variable Bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "Alben"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "und" msgstr "und"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "Künstler" msgstr "Künstler"
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n Titel entfernen" msgstr "%n Titel entfernen"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "durchsucht die Sammlung nach allen Künstlern, die das Wort enthalten" msgstr "durchsucht die Sammlung nach allen Künstlern, die das Wort enthalten"
@@ -5992,6 +5992,6 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "Titel %1" msgstr "Titel %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt" msgstr "Unbekannt"

View File

@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…" msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "Todos los álbumes"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas" msgstr "Todos los artistas"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los archivos (*)"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Ordenar la lista automáticamente al insertar temas"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Campos disponibles" msgstr "Campos disponibles"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vaciar antememoria de disco" msgstr "Vaciar antememoria de disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Eliminar cubierta" msgstr "Eliminar cubierta"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Valores predeterminados"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Eliminar cubierta" msgstr "Eliminar cubierta"
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalles…" msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco" msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización" msgstr "Opciones de visualización"
@@ -2252,34 +2252,34 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido" msgstr "Duración del fundido"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2565,64 +2565,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…" msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por" msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum" msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista" msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum" msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum" msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@@ -2633,11 +2633,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento" msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento" msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:" msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@@ -2732,12 +2732,12 @@ msgstr ""
"Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una "
"donación." "donación."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2935,16 +2935,16 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Cargar cubierta desde un URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" msgstr "Cargar cubierta desde un URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Cargar cubierta desde el disco" msgstr "Cargar cubierta desde el disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Cargar cubierta desde disco…" msgstr "Cargar cubierta desde disco…"
@@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Cargando lista inteligente" msgstr "Cargando lista inteligente"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando pistas" msgstr "Cargando pistas"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Cargando pistas"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Cargando información de pistas" msgstr "Cargando información de pistas"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de ánimo"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Más reproducidas" msgstr "Más reproducidas"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferido" msgstr "Formato preferido"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Frecuencia"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Guardar lista de re&producción" msgstr "Guardar lista de re&producción"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar la cubierta del álbum" msgstr "Guardar la cubierta del álbum"
@@ -4277,7 +4277,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" msgstr "Guardar la cubierta en el disco…"
@@ -4364,7 +4364,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automáticamente" msgstr "Buscar automáticamente"
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Demora de búsqueda" msgstr "Demora de búsqueda"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…"
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1" msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
@@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
@@ -5301,7 +5301,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5325,10 +5325,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Desinstale el «snap» con:" msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5351,7 +5351,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Quitar la cubierta" msgstr "Quitar la cubierta"
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1" msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5756,7 +5756,7 @@ msgstr "álbumes"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "y" msgstr "y"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artista" msgstr "artista"
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "quitar %n temas" msgstr "quitar %n temas"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra" msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra"
@@ -5938,6 +5938,6 @@ msgstr "detener"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "pista %1" msgstr "pista %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"

View File

@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…" msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Todos los álbumes"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas" msgstr "Todos los artistas"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los archivos (*)"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Ordenar la lista automáticamente al insertar temas"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Campos disponibles" msgstr "Campos disponibles"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vaciar antememoria de disco" msgstr "Vaciar antememoria de disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Eliminar cubierta" msgstr "Eliminar cubierta"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Valores predeterminados"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Eliminar cubierta" msgstr "Eliminar cubierta"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalles…" msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco" msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización" msgstr "Opciones de visualización"
@@ -2216,34 +2216,34 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido" msgstr "Duración del fundido"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2529,64 +2529,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…" msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por" msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum" msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista" msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum" msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum" msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento" msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento" msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:" msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@@ -2696,12 +2696,12 @@ msgstr ""
"Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una "
"donación." "donación."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2899,16 +2899,16 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Cargar cubierta desde un URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" msgstr "Cargar cubierta desde un URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Cargar cubierta desde el disco" msgstr "Cargar cubierta desde el disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Cargar cubierta desde disco…" msgstr "Cargar cubierta desde disco…"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Cargando lista inteligente" msgstr "Cargando lista inteligente"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando pistas" msgstr "Cargando pistas"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Cargando pistas"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Cargando información de pistas" msgstr "Cargando información de pistas"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de ánimo"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Más reproducidas" msgstr "Más reproducidas"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferido" msgstr "Formato preferido"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Frecuencia"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Guardar lista de re&producción" msgstr "Guardar lista de re&producción"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar la cubierta del álbum" msgstr "Guardar la cubierta del álbum"
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" msgstr "Guardar la cubierta en el disco…"
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automáticamente" msgstr "Buscar automáticamente"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Demora de búsqueda" msgstr "Demora de búsqueda"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…"
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1" msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5289,10 +5289,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Desinstale el «snap» con:" msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Quitar la cubierta" msgstr "Quitar la cubierta"
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1" msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "álbumes"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "y" msgstr "y"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artista" msgstr "artista"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "quitar %n temas" msgstr "quitar %n temas"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra" msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra"
@@ -5902,6 +5902,6 @@ msgstr "detener"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "pista %1" msgstr "pista %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"

View File

@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado" msgstr "Avanzado"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…" msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Todos los álbumes"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas" msgstr "Todos los artistas"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los archivos (*)"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Ordenar la lista automáticamente al insertar temas"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Campos disponibles" msgstr "Campos disponibles"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vaciar caché de disco" msgstr "Vaciar caché de disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Eliminar portada" msgstr "Eliminar portada"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "Portada modificada: se desactivará al guardar."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Portada modificada: se establecerá la nueva al guardar." msgstr "Portada modificada: se establecerá la nueva al guardar."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "El archivo de portada %1 está vacío." msgstr "El archivo de portada %1 está vacío."
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Valores predeterminados"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Eliminar portada" msgstr "Eliminar portada"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalles…" msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de caché de disco" msgstr "Tamaño de caché de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización" msgstr "Opciones de visualización"
@@ -2233,34 +2233,34 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido" msgstr "Duración del fundido"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "No se ha podido eliminar el archivo de portada %1: %2" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo de portada %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "No se ha podido leer el archivo de portada %1: %2" msgstr "No se ha podido leer el archivo de portada %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "No se ha podido escribir el archivo de portada %1: %2" msgstr "No se ha podido escribir el archivo de portada %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "No se ha podido escribir la portada en el archivo %1: %2" msgstr "No se ha podido escribir la portada en el archivo %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1." msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1: %2" msgstr "Error escribiendo la portada en el archivo %1: %2"
@@ -2544,64 +2544,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…" msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por" msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum" msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista" msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum" msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum" msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento" msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento" msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:" msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@@ -2711,12 +2711,12 @@ msgstr ""
"Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una "
"donación." "donación."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2914,16 +2914,16 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Cargar portada desde un URL" msgstr "Cargar portada desde un URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Cargar portada desde un URL…" msgstr "Cargar portada desde un URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Cargar portada desde disco" msgstr "Cargar portada desde disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Cargar portada desde disco…" msgstr "Cargar portada desde disco…"
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Cargando lista inteligente" msgstr "Cargando lista inteligente"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando temas" msgstr "Cargando temas"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Cargando pistas"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Cargando información de pistas" msgstr "Cargando información de pistas"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de ánimo"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Más reproducidas" msgstr "Más reproducidas"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferido" msgstr "Formato preferido"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "Frecuencia"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Guardar lista de re&producción..." msgstr "Guardar lista de re&producción..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar la portada del álbum" msgstr "Guardar la portada del álbum"
@@ -4261,7 +4261,7 @@ msgstr "Guardar las portadas en la carpeta de álbumes"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Guardar portadas en carpeta de caché" msgstr "Guardar portadas en carpeta de caché"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Guardar la portada en el disco…" msgstr "Guardar la portada en el disco…"
@@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automáticamente" msgstr "Buscar automáticamente"
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Demora de búsqueda" msgstr "Demora de búsqueda"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar portadas de álbumes…" msgstr "Buscar portadas de álbumes…"
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1" msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5315,10 +5315,10 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Desinstale el «snap» con:" msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Extensión de la lista de reproducción desconocida"
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Quitar la portada" msgstr "Quitar la portada"
@@ -5362,7 +5362,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1" msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Actualizando base de datos de %1." msgstr "Actualizando base de datos de %1."
@@ -5514,7 +5514,7 @@ msgstr "Usar el menú para añadir un tema…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5748,7 +5748,7 @@ msgstr "álbumes"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "y" msgstr "y"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artista" msgstr "artista"
@@ -5893,7 +5893,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "quitar %n temas" msgstr "quitar %n temas"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra" msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra"
@@ -5930,6 +5930,6 @@ msgstr "detener"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "pista %1" msgstr "pista %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "desconocido" msgstr "desconocido"

View File

@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado…" msgstr "Agrupamiento avanzado…"
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Todos los álbumes"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos los artistas" msgstr "Todos los artistas"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Todos los archivos (*)" msgstr "Todos los archivos (*)"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Ordenar la lista automáticamente al insertar temas"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Campos disponibles" msgstr "Campos disponibles"
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Borrar"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vaciar antememoria de disco" msgstr "Vaciar antememoria de disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Eliminar cubierta" msgstr "Eliminar cubierta"
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Cubierta modificada: se desactivará al guardar."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar." msgstr "Cubierta modificada: se establecerá la nueva al guardar."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Valores predeterminados"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Eliminar" msgstr "Eliminar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Eliminar cubierta" msgstr "Eliminar cubierta"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalles…" msgstr "Detalles…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Tamaño de antememoria de disco" msgstr "Tamaño de antememoria de disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opciones de visualización" msgstr "Opciones de visualización"
@@ -2216,34 +2216,34 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido" msgstr "Duración del fundido"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2529,64 +2529,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Agrupar colección por…" msgstr "Agrupar colección por…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Agrupar por" msgstr "Agrupar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Agrupar por álbum" msgstr "Agrupar por álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Agrupar por artista del álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Agrupar por artista" msgstr "Agrupar por artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Agrupar por artista/álbum" msgstr "Agrupar por artista/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco" msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Agrupar por género/álbum" msgstr "Agrupar por género/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum" msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
@@ -2597,11 +2597,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamiento" msgstr "Agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nombre de agrupamiento" msgstr "Nombre de agrupamiento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nombre de agrupamiento:" msgstr "Nombre de agrupamiento:"
@@ -2696,12 +2696,12 @@ msgstr ""
"Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una " "Si le gusta Strawberry y le da uso, plantéese patrocinarlo o realizar una "
"donación." "donación."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imágenes (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2899,16 +2899,16 @@ msgstr "Cargar"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Cargar cubierta desde un URL" msgstr "Cargar cubierta desde un URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Cargar cubierta desde un URL…" msgstr "Cargar cubierta desde un URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Cargar cubierta desde el disco" msgstr "Cargar cubierta desde el disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Cargar cubierta desde disco…" msgstr "Cargar cubierta desde disco…"
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Cargando la base de datos del iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Cargando lista inteligente" msgstr "Cargando lista inteligente"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando pistas" msgstr "Cargando pistas"
@@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Cargando pistas"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Cargando información de pistas" msgstr "Cargando información de pistas"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Estilo de la barra de ánimo"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Más reproducidas" msgstr "Más reproducidas"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje" msgstr "Punto de montaje"
@@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Nombres de archivo preferidos para las portadas (separados por comas)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferido" msgstr "Formato preferido"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Frecuencia"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Guardar lista de re&producción" msgstr "Guardar lista de re&producción"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Guardar la cubierta del álbum" msgstr "Guardar la cubierta del álbum"
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Guardar las cubiertas en la carpeta de álbumes"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria" msgstr "Guardar cubiertas en directorio de antememoria"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Guardar la cubierta en el disco…" msgstr "Guardar la cubierta en el disco…"
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Buscar" msgstr "Buscar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automáticamente" msgstr "Buscar automáticamente"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgstr "Buscar automáticamente"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Demora de búsqueda" msgstr "Demora de búsqueda"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…" msgstr "Buscar cubiertas de álbumes…"
@@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Atajo"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atajo para %1" msgstr "Atajo para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostrar" msgstr "Mostrar"
@@ -4551,7 +4551,7 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostrar motor y dispositivo" msgstr "Mostrar motor y dispositivo"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostrar a tamaño completo…" msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5289,10 +5289,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Desinstale el «snap» con:" msgstr "Desinstale el «snap» con:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5315,7 +5315,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Quitar" msgstr "Quitar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Quitar la cubierta" msgstr "Quitar la cubierta"
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Actualizando %1" msgstr "Actualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5488,7 +5488,7 @@ msgstr "Al usar el menú para añadir una canción…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Tasa de bits variable" msgstr "Tasa de bits variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "álbumes"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "y" msgstr "y"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artista" msgstr "artista"
@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "quitar %n temas" msgstr "quitar %n temas"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra" msgstr "busca en la colección todos los artistas que contengan la palabra"
@@ -5902,6 +5902,6 @@ msgstr "detener"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "pista %1" msgstr "pista %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Desconocido" msgstr "Desconocido"

View File

@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Lisätty kolmen kuukauden sisään"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Kirjaston tarkempi järjestely..." msgstr "Kirjaston tarkempi järjestely..."
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Kaikki albumit"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Kaikki esittäjät" msgstr "Kaikki esittäjät"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Kaikki tiedostot (*)" msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Käytettävissä" msgstr "Käytettävissä"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Käytettävissä olevat kentät" msgstr "Käytettävissä olevat kentät"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Tyhjennä"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Tyhjennä levyvälimuisti" msgstr "Tyhjennä levyvälimuisti"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Oletusasetukset"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Poista" msgstr "Poista"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Kohde"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Tiedot..." msgstr "Tiedot..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Keskeytyvä siirto"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Levyvälimuistin koko" msgstr "Levyvälimuistin koko"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Näkymäasetukset" msgstr "Näkymäasetukset"
@@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Häivytys"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Häivytyksen kesto" msgstr "Häivytyksen kesto"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2520,64 +2520,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Järjestä kirjasto..." msgstr "Järjestä kirjasto..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Järjestä" msgstr "Järjestä"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Järjestä albumin mukaan" msgstr "Järjestä albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Ryhmitä albumin esittäjän perusteella" msgstr "Ryhmitä albumin esittäjän perusteella"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Ryhmitä albumin esittäjän/albumin mukaan" msgstr "Ryhmitä albumin esittäjän/albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Järjestä esittäjän mukaan" msgstr "Järjestä esittäjän mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Järjestä esittäjän/albumin mukaan" msgstr "Järjestä esittäjän/albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Järjestä esittäjän/vuoden - albumin mukaan" msgstr "Järjestä esittäjän/vuoden - albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Järjestä tyylin/albumin mukaan" msgstr "Järjestä tyylin/albumin mukaan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan" msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan"
@@ -2588,11 +2588,11 @@ msgstr "Järjestä tyylin/esittäjän/albumin mukaan"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Ryhmittely" msgstr "Ryhmittely"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Ryhmittelyn nimi" msgstr "Ryhmittelyn nimi"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Ryhmittelyn nimi:" msgstr "Ryhmittelyn nimi:"
@@ -2685,11 +2685,11 @@ msgstr ""
"Jos pidät Strawberrystä ja sinulla on sille käyttöä, harkitse sponsorointia " "Jos pidät Strawberrystä ja sinulla on sille käyttöä, harkitse sponsorointia "
"tai lahjoitusta." "tai lahjoitusta."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Kuvat (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2883,16 +2883,16 @@ msgstr "Lataa"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta" msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..." msgstr "Lataa kansikuva osoitteesta..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Lataa kansikuva levyltä" msgstr "Lataa kansikuva levyltä"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Lataa kansikuva levyltä..." msgstr "Lataa kansikuva levyltä..."
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Ladataan iPod-tietokantaa"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa" msgstr "Ladataan älykästä soittolistaa"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Ladataan kappaleita" msgstr "Ladataan kappaleita"
@@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Ladataan kappaleita"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Lataa kappaleen tietoja" msgstr "Lataa kappaleen tietoja"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Mielialapalkin tyyli"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Eniten toistetut" msgstr "Eniten toistetut"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Liitoskohta" msgstr "Liitoskohta"
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Ensisijainen tiedostonimi albumikuvitukselle (pilkuin eroteltu)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Ensisijainen muoto" msgstr "Ensisijainen muoto"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "Näytteenottotaajuus"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Tallenna albumin kansikuva" msgstr "Tallenna albumin kansikuva"
@@ -4209,7 +4209,7 @@ msgstr ""
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..." msgstr "Tallenna levyn kansikuva kiintolevylle..."
@@ -4296,7 +4296,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Etsi" msgstr "Etsi"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Etsi automaattisesti" msgstr "Etsi automaattisesti"
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Etsi automaattisesti"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Etsi kansikuvia..." msgstr "Etsi kansikuvia..."
@@ -4439,7 +4439,7 @@ msgstr "Pikanäppäin"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1" msgstr "Pikanäppäin toiminnolle %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Näytä" msgstr "Näytä"
@@ -4519,7 +4519,7 @@ msgstr "Näytä erottimet"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Näytä moottori ja laite" msgstr "Näytä moottori ja laite"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Näytä oikeassa koossa..." msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5243,10 +5243,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Poista kansikuva" msgstr "Poista kansikuva"
@@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr "Päivitä kirjasto Strawberry käynnistyessä"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Päivitetään %1" msgstr "Päivitetään %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "Valikon avulla kappaleen lisäys..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Muuttuva bittinopeus" msgstr "Muuttuva bittinopeus"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "albumit"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "esittäjä" msgstr "esittäjä"
@@ -5812,7 +5812,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "poista %n kappaletta" msgstr "poista %n kappaletta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5849,6 +5849,6 @@ msgstr "pysäytä"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "kappale %1" msgstr "kappale %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tuntematon" msgstr "tuntematon"

View File

@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Ajouté au cours des 3 derniers mois"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancé" msgstr "Avancé"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Groupement avancé..." msgstr "Groupement avancé..."
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Tous les albums"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tous les artistes" msgstr "Tous les artistes"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Tous les fichiers (*)" msgstr "Tous les fichiers (*)"
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Trier la liste automatique quand des morceaux sont insérés"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponible" msgstr "Disponible"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Champs disponibles" msgstr "Champs disponibles"
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "Effacer"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Vider le cache disque" msgstr "Vider le cache disque"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Effacer la pochette" msgstr "Effacer la pochette"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Pochette modifiée : ne sera pas définie une fois enregistrée."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Pochette modifiée : sera définie comme nouvelle une fois enregistrée." msgstr "Pochette modifiée : sera définie comme nouvelle une fois enregistrée."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "La pochette %1 est vide." msgstr "La pochette %1 est vide."
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "Défauts"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Supprimer la pochette" msgstr "Supprimer la pochette"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Détails..." msgstr "Détails..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Transmission discontinue"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Taille du cache disque" msgstr "Taille du cache disque"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Options d'affichage" msgstr "Options d'affichage"
@@ -2295,34 +2295,34 @@ msgstr "Fondu"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durée du fondu" msgstr "Durée du fondu"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Impossible de supprimer la pochette %1 : %2" msgstr "Impossible de supprimer la pochette %1 : %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour la lire : %2" msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour la lire : %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour l'écrire : %2" msgstr "Impossible d'ouvrir la pochette %1 pour l'écrire : %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1." msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2" msgstr "Impossible d'écrire la pochette dans le fichier %1: %2"
@@ -2606,64 +2606,64 @@ msgstr "Griser les morceaux indisponibles de la liste de lecture au démarrage"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grouper la Bibliothèque par..." msgstr "Grouper la Bibliothèque par..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Grouper par" msgstr "Grouper par"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Grouper par Album" msgstr "Grouper par Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grouper par Artiste d'album" msgstr "Grouper par Artiste d'album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Album" msgstr "Grouper par Artiste d'album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Album - CD" msgstr "Grouper par Artiste d'album/Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Année - Album" msgstr "Grouper par Artiste d'album/Année - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste d'album/Année - Album - CD" msgstr "Grouper par Artiste d'album/Année - Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Grouper par Artiste" msgstr "Grouper par Artiste"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grouper par Artiste/Album" msgstr "Grouper par Artiste/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste/Album - CD" msgstr "Grouper par Artiste/Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album" msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album - CD" msgstr "Grouper par Artiste/Année - Album - CD"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Album" msgstr "Grouper par Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste d'album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album" msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
@@ -2674,11 +2674,11 @@ msgstr "Grouper par Genre/Artiste/Album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Groupement" msgstr "Groupement"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nom du regroupement" msgstr "Nom du regroupement"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nom du regroupement :" msgstr "Nom du regroupement :"
@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgstr ""
"Si vous aimez ce logiciel Strawberry et que pouvez en faire usage, envisagez " "Si vous aimez ce logiciel Strawberry et que pouvez en faire usage, envisagez "
"de sponsoriser ou de faire un don." "de sponsoriser ou de faire un don."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2977,16 +2977,16 @@ msgstr "Charger"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL" msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..." msgstr "Charger une pochette à partir d'une URL..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Charger la pochette depuis le disque" msgstr "Charger la pochette depuis le disque"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Charger la pochette depuis le disque..." msgstr "Charger la pochette depuis le disque..."
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Chargement de la base de données iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente" msgstr "Chargement de la liste de lecture intelligente"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Chargement des morceaux" msgstr "Chargement des morceaux"
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Chargement des pistes"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Chargement des info des pistes" msgstr "Chargement des info des pistes"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Style de la barre d'humeur"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Le plus écouté" msgstr "Le plus écouté"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage" msgstr "Point de montage"
@@ -3815,7 +3815,7 @@ msgstr "Noms de pochette préférés (liste séparée par des virgules)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Format préféré" msgstr "Format préféré"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgstr "Échantillonnage"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Enregistrer la &liste de lecture..." msgstr "Enregistrer la &liste de lecture..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Enregistrer les pochettes d'albums" msgstr "Enregistrer les pochettes d'albums"
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Enregistrer les pochettes dans le dossier album"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Enregistrer les pochettes d'album dans le répertoire cache" msgstr "Enregistrer les pochettes d'album dans le répertoire cache"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..." msgstr "Enregistrer la pochette sur le disque..."
@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Recherche" msgstr "Recherche"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Rechercher automatiquement" msgstr "Rechercher automatiquement"
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Rechercher automatiquement"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Délais de recherche" msgstr "Délais de recherche"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Rechercher des pochettes pour cet album..." msgstr "Rechercher des pochettes pour cet album..."
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Raccourci"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Raccourci pour %1" msgstr "Raccourci pour %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Afficher" msgstr "Afficher"
@@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Afficher les séparateurs"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Afficher le moteur et le périphérique" msgstr "Afficher le moteur et le périphérique"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Afficher en taille réelle..." msgstr "Afficher en taille réelle..."
@@ -5379,7 +5379,7 @@ msgstr "Éteindre"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Type" msgstr "Type"
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5403,10 +5403,10 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Désinstallez le snap avec:" msgstr "Désinstallez le snap avec:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5429,7 +5429,7 @@ msgstr "Extension de liste de lecture inconnue"
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Non défini" msgstr "Non défini"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Enlever cette pochette" msgstr "Enlever cette pochette"
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "Mettre à jour la bibliothèque au lancement de Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Mise à jour %1" msgstr "Mise à jour %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Mise à jour de la base de données %1." msgstr "Mise à jour de la base de données %1."
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgstr "Utiliser le menu pour ajouter un morceau aura comme effet de..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable" msgstr "Débit variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr "albums"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "et" msgstr "et"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artiste" msgstr "artiste"
@@ -5985,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "enlever %n morceaux" msgstr "enlever %n morceaux"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
"recherchera la collection pour tous les artistes qui contiennent le mot" "recherchera la collection pour tous les artistes qui contiennent le mot"
@@ -6023,6 +6023,6 @@ msgstr "stop"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "piste %1" msgstr "piste %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "inconnu" msgstr "inconnu"

View File

@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Hozzáadva három hónapon belül"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Speciális csoportosítás…" msgstr "Speciális csoportosítás…"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Minden album"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Minden előadó" msgstr "Minden előadó"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Minden fájl (*)" msgstr "Minden fájl (*)"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Lejátszólista automatikus rendezése számok beillesztésekor"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Elérhető" msgstr "Elérhető"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Elérhető mezők" msgstr "Elérhető mezők"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Ürítés"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Lemezgyorsítótár törlése" msgstr "Lemezgyorsítótár törlése"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Borító törlése" msgstr "Borító törlése"
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr "A borító megváltozott: mentéskor nem lesz beállítva."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "A borító megváltozott: mentéskor az új lesz beállítva." msgstr "A borító megváltozott: mentéskor az új lesz beállítva."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Alapértelmezett"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Borító törlése" msgstr "Borító törlése"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Cél"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Részletek…" msgstr "Részletek…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Szakaszos átvitel"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Lemezgyorsítótár mérete" msgstr "Lemezgyorsítótár mérete"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Megjelenítési beállítások" msgstr "Megjelenítési beállítások"
@@ -2238,34 +2238,34 @@ msgstr "Elhalkulás"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Elhalkulás hossza" msgstr "Elhalkulás hossza"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2546,64 +2546,64 @@ msgstr "Nem elérhető számok kiszürkítése induláskor"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Gyűjtemény csoportosítása..." msgstr "Gyűjtemény csoportosítása..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Csoportosítás" msgstr "Csoportosítás"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Csoportosítás album szerint" msgstr "Csoportosítás album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó szerint" msgstr "Csoportosítás albumelőadó szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/album szerint" msgstr "Csoportosítás albumelőadó/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/album - lemez szerint" msgstr "Csoportosítás albumelőadó/album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/év - album szerint" msgstr "Csoportosítás albumelőadó/év - album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás albumelőadó/év - album - lemez szerint" msgstr "Csoportosítás albumelőadó/év - album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Csoportosítás Előadó szerint" msgstr "Csoportosítás Előadó szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás előadó/album szerint" msgstr "Csoportosítás előadó/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás előadó/album - lemez szerint" msgstr "Csoportosítás előadó/album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Csoportosítás előadó/év - album szerint" msgstr "Csoportosítás előadó/év - album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Csoportosítás előadó/év - album - lemez szerint" msgstr "Csoportosítás előadó/év - album - lemez szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/album szerint" msgstr "Csoportosítás műfaj/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint" msgstr "Csoportosítás műfaj/albumelőadó/album szerint"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint" msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
@@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "Csoportosítás műfaj/előadó/album szerint"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Csoportosítás" msgstr "Csoportosítás"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Csoportosítás neve:" msgstr "Csoportosítás neve:"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Csoportosítás neve:" msgstr "Csoportosítás neve:"
@@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr ""
"Ha tetszik a Strawberry, és ki tudja használni, fontolja meg a szponzorálást " "Ha tetszik a Strawberry, és ki tudja használni, fontolja meg a szponzorálást "
"vagy az adományozást." "vagy az adományozást."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Képek (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2914,16 +2914,16 @@ msgstr "Betöltés"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Borító letöltése URL-ről" msgstr "Borító letöltése URL-ről"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Borító letöltése URL-ről..." msgstr "Borító letöltése URL-ről..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Borító betöltése lemezről" msgstr "Borító betöltése lemezről"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Borító betöltése lemezről..." msgstr "Borító betöltése lemezről..."
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "iPod adatbázis betöltése"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Okos lejátszólista betöltése" msgstr "Okos lejátszólista betöltése"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Számok betöltése" msgstr "Számok betöltése"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Számok betöltése"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Száminformációk betöltése" msgstr "Száminformációk betöltése"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Hangulatsáv stílusa"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Legtöbbet játszott" msgstr "Legtöbbet játszott"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont" msgstr "Csatolási pont"
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "Előnyben részesített albumborító fájlnevek (vesszővel elválasztv
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Előnyben részesített formátum" msgstr "Előnyben részesített formátum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4237,7 +4237,7 @@ msgstr "Mintavétel"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Leját&szólista mentése..." msgstr "Leját&szólista mentése..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Albumborító mentése" msgstr "Albumborító mentése"
@@ -4253,7 +4253,7 @@ msgstr "Albumborítók mentése az album könyvtárába"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Albumborítók mentése gyorsítótárba" msgstr "Albumborítók mentése gyorsítótárba"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Borító mentése lemezre..." msgstr "Borító mentése lemezre..."
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "A %1 scrobbler nincs hitelesítve!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Automatikus keresés" msgstr "Automatikus keresés"
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr "Automatikus keresés"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Keresés késleltetése" msgstr "Keresés késleltetése"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Albumborítók keresése..." msgstr "Albumborítók keresése..."
@@ -4483,7 +4483,7 @@ msgstr "Gyorsbillentyű"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Gyorsbillentyű ehhez: %1" msgstr "Gyorsbillentyű ehhez: %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Megjelenítés" msgstr "Megjelenítés"
@@ -4563,7 +4563,7 @@ msgstr "Elválasztók megjelenítése"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Motor és eszköz megjelenítése" msgstr "Motor és eszköz megjelenítése"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Megjelenítés teljes méretben..." msgstr "Megjelenítés teljes méretben..."
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgstr "Kikapcsolás"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5300,10 +5300,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Snap eltávolítása ezzel:" msgstr "Snap eltávolítása ezzel:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5326,7 +5326,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Beállítás törlése" msgstr "Beállítás törlése"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Borító törlése" msgstr "Borító törlése"
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Gyűjtemény frissítése a Strawberry indításakor"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "%1 frissítése" msgstr "%1 frissítése"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgstr "Szám hozzáadásakor a menü használatával..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Változó bitráta" msgstr "Változó bitráta"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "albumok"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "és" msgstr "és"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "előadó" msgstr "előadó"
@@ -5871,7 +5871,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n szám eltávolítása" msgstr "%n szám eltávolítása"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "a szót tartalmazó előadók keresése a gyűjteményben" msgstr "a szót tartalmazó előadók keresése a gyűjteményben"
@@ -5908,6 +5908,6 @@ msgstr "leállítás"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "%1. szám" msgstr "%1. szám"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen" msgstr "ismeretlen"

View File

@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Ditambahkan pada tiga bulan terakhir"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pengelompokkan lanjut..." msgstr "Pengelompokkan lanjut..."
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Semua album"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Semua artis" msgstr "Semua artis"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Semua berkas (*)" msgstr "Semua berkas (*)"
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tersedia" msgstr "Tersedia"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Bersihkan"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Hapus" msgstr "Hapus"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Tujuan"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detail..." msgstr "Detail..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Transmisi putus-putus"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opsi tampilan" msgstr "Opsi tampilan"
@@ -2212,34 +2212,34 @@ msgstr "Melesap"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durasi lesap" msgstr "Durasi lesap"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2518,64 +2518,64 @@ msgstr "Abu-abukan lagu yang tidak tersedia di daftar putar saat membuka"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..." msgstr "Grup Pustaka berdasarkan..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Grup berdasarkan" msgstr "Grup berdasarkan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Grup berdasarkan Album" msgstr "Grup berdasarkan Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grup berdasarkan Artis Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album - Cakram" msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album - Cakram" msgstr "Grup berdasarkan Artis album/Tahun - Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Grup berdasarkan Artis" msgstr "Grup berdasarkan Artis"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album - Cakram" msgstr "Grup berdasarkan Artis/Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album" msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album - Cakram" msgstr "Grup berdasarkan Artis/Tahun - Album - Cakram"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album" msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
@@ -2586,11 +2586,11 @@ msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Pengelompokan" msgstr "Pengelompokan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nama Pengelompokan" msgstr "Nama Pengelompokan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nama pengelompokan:" msgstr "Nama pengelompokan:"
@@ -2681,11 +2681,11 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Gambar (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2879,16 +2879,16 @@ msgstr "Muat"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Muat sampul dari URL" msgstr "Muat sampul dari URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Muat sampul dari URL..." msgstr "Muat sampul dari URL..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Muat sampul dari diska" msgstr "Muat sampul dari diska"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Muat sampul dari diska..." msgstr "Muat sampul dari diska..."
@@ -2908,7 +2908,7 @@ msgstr "Memuat basis data iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Memuat lagu" msgstr "Memuat lagu"
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Memuat trek"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Memuat info trek" msgstr "Memuat info trek"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr "Gaya moodbar"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Titik kait" msgstr "Titik kait"
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Nama berkas sampul album yang diinginkan (dipisahkan koma)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Format yang diinginkan" msgstr "Format yang diinginkan"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4190,7 +4190,7 @@ msgstr "Lajusampel"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Simpan &daftar putar..." msgstr "Simpan &daftar putar..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Simpan sampul album" msgstr "Simpan sampul album"
@@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "Simpan sampul album di direktori album"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Simpan sampul ke diska..." msgstr "Simpan sampul ke diska..."
@@ -4293,7 +4293,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cari" msgstr "Cari"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Cari secara otomatis" msgstr "Cari secara otomatis"
@@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Cari secara otomatis"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Jeda pencarian" msgstr "Jeda pencarian"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cari sampul album..." msgstr "Cari sampul album..."
@@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "Pintasan"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Pintasan untuk %1" msgstr "Pintasan untuk %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Tampilkan" msgstr "Tampilkan"
@@ -4516,7 +4516,7 @@ msgstr "Tampilkan pembagi"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat" msgstr "Tampilkan mesin dan perangkat"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Tampilkan ukuran penuh..." msgstr "Tampilkan ukuran penuh..."
@@ -5224,7 +5224,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5248,10 +5248,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Tak set sampul" msgstr "Tak set sampul"
@@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr "Perbarui pustaka ketika memulai Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Memperbarui %1" msgstr "Memperbarui %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5446,7 +5446,7 @@ msgstr "Menggunakan menu untuk menambah lagu akan..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Laju bit beragam" msgstr "Laju bit beragam"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr ""
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "buang %n lagu" msgstr "buang %n lagu"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5851,6 +5851,6 @@ msgstr "berhenti"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "trek %1" msgstr "trek %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui" msgstr "tidak diketahui"

View File

@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Raggruppamento avanzato..." msgstr "Raggruppamento avanzato..."
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Tutti gli album"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Tutti gli artisti" msgstr "Tutti gli artisti"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Tutti i file (*)" msgstr "Tutti i file (*)"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr ""
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponibile" msgstr "Disponibile"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Campi disponibili" msgstr "Campi disponibili"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Svuota"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "Destinazione"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Dettagli..." msgstr "Dettagli..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Trasmissione discontinua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opzioni di visualizzazione" msgstr "Opzioni di visualizzazione"
@@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Dissolvenza"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Durata della dissolvenza" msgstr "Durata della dissolvenza"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2522,64 +2522,64 @@ msgstr "Disabilita le canzoni non disponibili nelle playlist all'avvio"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Raggruppa raccolta per..." msgstr "Raggruppa raccolta per..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Raggruppa per" msgstr "Raggruppa per"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Raggruppa per album" msgstr "Raggruppa per album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Raggruppa in base all'Artista dell'Album" msgstr "Raggruppa in base all'Artista dell'Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Raggruppa per artista dell'album/album" msgstr "Raggruppa per artista dell'album/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Disco - Album" msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Disco - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Anno - Album" msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'Album/Anno - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'album/Anno - Album - Disco" msgstr "Raggruppa in base ad Artista dell'album/Anno - Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Raggruppa per artista" msgstr "Raggruppa per artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per artista/album" msgstr "Raggruppa per artista/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Album - Disco" msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Raggruppa per artista/anno - album" msgstr "Raggruppa per artista/anno - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Anno - Album - Disco" msgstr "Raggruppa in base ad Artista/Anno - Album - Disco"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/album" msgstr "Raggruppa per genere/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album" msgstr "Raggruppa in base a Genere/Artista dell'Album/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Raggruppa per genere/artista/album" msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "Raggruppa per genere/artista/album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nome raggruppamento" msgstr "Nome raggruppamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nome raggruppamento:" msgstr "Nome raggruppamento:"
@@ -2687,12 +2687,12 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Immagini (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2886,16 +2886,16 @@ msgstr "Carica"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carica copertina da URL" msgstr "Carica copertina da URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carica copertina da URL..." msgstr "Carica copertina da URL..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carica copertina dal disco" msgstr "Carica copertina dal disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carica copertina da disco..." msgstr "Carica copertina da disco..."
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Caricamento database dell'iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Caricamento brani in corso" msgstr "Caricamento brani in corso"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Caricamento delle tracce"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Caricamento informazioni della traccia" msgstr "Caricamento informazioni della traccia"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Stile della barra dell'umore"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punto di mount" msgstr "Punto di mount"
@@ -3708,7 +3708,7 @@ msgstr "Nomi dei file di copertina preferiti (separati da virgola)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferito" msgstr "Formato preferito"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "Campionamento"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Salva la &playlist" msgstr "Salva la &playlist"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Salva la copertina dell'album" msgstr "Salva la copertina dell'album"
@@ -4220,7 +4220,7 @@ msgstr "Salva le copertine nella cartella dell'album"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Salva la copertina su disco..." msgstr "Salva la copertina su disco..."
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "Lo Scrobbler %1 non è autenticato!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Cerca automaticamente" msgstr "Cerca automaticamente"
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "Cerca automaticamente"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Ritardo nella ricerca" msgstr "Ritardo nella ricerca"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cerca copertine degli album..." msgstr "Cerca copertine degli album..."
@@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Scorciatoia"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Scorciatoia per %1" msgstr "Scorciatoia per %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr "Mostra separatori"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo" msgstr "Mostra l'engine ed il dispositivo"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Mostra a dimensioni originali..." msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
@@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5271,10 +5271,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Rimuovi copertina" msgstr "Rimuovi copertina"
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr "Aggiorna la raccolta all'avvio di Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Aggiornamento di %1" msgstr "Aggiornamento di %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "L'utilizzo del menu per aggiungere un brano..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Bitrate variabile" msgstr "Bitrate variabile"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5692,7 +5692,7 @@ msgstr ""
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artista" msgstr "artista"
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "rimuovi %n brani" msgstr "rimuovi %n brani"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
"Cerca in tutta la collezione gli artisti il quale nome contiene la parola" "Cerca in tutta la collezione gli artisti il quale nome contiene la parola"
@@ -5875,6 +5875,6 @@ msgstr "ferma"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "traccia %1" msgstr "traccia %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto" msgstr "sconosciuto"

View File

@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "3 ヶ月以内に追加されたもの"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "高度なグループ化..." msgstr "高度なグループ化..."
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "すべてのアルバム"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "すべてのアーティスト" msgstr "すべてのアーティスト"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "すべてのファイル (*)" msgstr "すべてのファイル (*)"
@@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "曲を挿入時にプレイリストを自動的に並べ替える"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "空き" msgstr "空き"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "利用可能なフィールド" msgstr "利用可能なフィールド"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "クリア"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "ディスクキャッシュをクリア" msgstr "ディスクキャッシュをクリア"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "カバーを選択" msgstr "カバーを選択"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "デフォルト"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "削除" msgstr "削除"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "カバーを削除" msgstr "カバーを削除"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "フォルダー"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "詳細..." msgstr "詳細..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "不連続送信 (DTX)"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "ディスクキャッシュサイズ" msgstr "ディスクキャッシュサイズ"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "画面のオプション" msgstr "画面のオプション"
@@ -2211,34 +2211,34 @@ msgstr "フェード"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "フェードの長さ" msgstr "フェードの長さ"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2515,64 +2515,64 @@ msgstr "起動時にプレイリストで利用できない曲をグレーアウ
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "ライブラリのグループ化..." msgstr "ライブラリのグループ化..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "グループ化" msgstr "グループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "アルバムでグループ化" msgstr "アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "アーティストでアルバムをグループ化" msgstr "アーティストでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "アーティスト/アルバムでアルバムをグループ化" msgstr "アーティスト/アルバムでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでアルバムをグループ化" msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "アーティスト/年 - アルバムでアルバムをグループ化" msgstr "アーティスト/年 - アルバムでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでアルバムをグループ化" msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでアルバムをグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "アーティストでグループ化" msgstr "アーティストでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "アーティスト/アルバムでグループ化" msgstr "アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでグループ化" msgstr "アーティスト/アルバム - ディスクでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "アーティスト/年 - アルバムでグループ化" msgstr "アーティスト/年 - アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでグループ化" msgstr "アーティスト/年 - アルバム - ディスクでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "ジャンル/アルバムでグループ化" msgstr "ジャンル/アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグループ化" msgstr "ジャンル/アルバム、アーティスト/アルバムでグループ化"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化" msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
@@ -2583,11 +2583,11 @@ msgstr "ジャンル/アーティスト/アルバムでグループ化"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "分類" msgstr "分類"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "分類名" msgstr "分類名"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "分類名:" msgstr "分類名:"
@@ -2674,11 +2674,11 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "もし Strawberry が気に入って利用する場合は、後援または寄付を検討してください" msgstr "もし Strawberry が気に入って利用する場合は、後援または寄付を検討してください"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "画像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2872,16 +2872,16 @@ msgstr "読み込み"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "URL からカバーの読み込み" msgstr "URL からカバーの読み込み"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "URL からカバーの読み込み..." msgstr "URL からカバーの読み込み..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "ディスクからカバーの読み込み" msgstr "ディスクからカバーの読み込み"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "ディスクからカバーの読み込み..." msgstr "ディスクからカバーの読み込み..."
@@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "iPod データベースの読み込み中"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "曲の読み込み中" msgstr "曲の読み込み中"
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "トラックの読み込み中"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "トラック情報の読み込み中" msgstr "トラック情報の読み込み中"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgstr "ムードバーのスタイル"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント" msgstr "マウントポイント"
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "優先するアルバムアートのファイル名 (コンマ区切り)
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "優先する形式" msgstr "優先する形式"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4179,7 +4179,7 @@ msgstr "サンプルレート"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "プレイリストを保存(&s)" msgstr "プレイリストを保存(&s)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "カバーアートの保存" msgstr "カバーアートの保存"
@@ -4195,7 +4195,7 @@ msgstr "アルバムカバーをアルバムディレクトリに保存"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "アルバムカバーをキャッシュディレクトリに保存" msgstr "アルバムカバーをキャッシュディレクトリに保存"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "カバーをディスクに保存..." msgstr "カバーをディスクに保存..."
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "検索" msgstr "検索"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "自動的に検索する" msgstr "自動的に検索する"
@@ -4291,7 +4291,7 @@ msgstr "自動的に検索する"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "アルバムカバーの検索..." msgstr "アルバムカバーの検索..."
@@ -4425,7 +4425,7 @@ msgstr "ショートカット"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "%1 のショートカット" msgstr "%1 のショートカット"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "表示" msgstr "表示"
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr "区切りを表示する"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "エンジンとデバイスを表示" msgstr "エンジンとデバイスを表示"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "原寸表示..." msgstr "原寸表示..."
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "オフにする"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5216,10 +5216,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5242,7 +5242,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "カバーを未設定にする" msgstr "カバーを未設定にする"
@@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "Strawberry の起動時にライブラリを更新する"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "%1 の更新中" msgstr "%1 の更新中"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5412,7 +5412,7 @@ msgstr "メニューから曲を追加した場合..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "可変ビットレート" msgstr "可変ビットレート"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "アルバム"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "かつ" msgstr "かつ"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "アーティスト" msgstr "アーティスト"
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n 曲の削除" msgstr "%n 曲の削除"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "単語を含むすべてのアーティストをコレクションで検索する" msgstr "単語を含むすべてのアーティストをコレクションで検索する"
@@ -5810,6 +5810,6 @@ msgstr "停止"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "トラック %1" msgstr "トラック %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"

View File

@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "3개월 이내에 추가됨"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "고급 그룹..." msgstr "고급 그룹..."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "모든 앨범"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "모든 아티스트" msgstr "모든 아티스트"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "모든 파일 (*)" msgstr "모든 파일 (*)"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "곡을 추가하면 자동으로 재생목록 정렬"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "사용 가능" msgstr "사용 가능"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "사용 가능한 필드" msgstr "사용 가능한 필드"
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "비우기"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "디스크 캐시 비우기" msgstr "디스크 캐시 비우기"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "기본 설정"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "삭제" msgstr "삭제"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "대상"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "자세히..." msgstr "자세히..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "불연속적인 전송"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "디스크 캐시 크기" msgstr "디스크 캐시 크기"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "옵션 표시" msgstr "옵션 표시"
@@ -2208,34 +2208,34 @@ msgstr "페이드"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "페이드 시간" msgstr "페이드 시간"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2513,64 +2513,64 @@ msgstr "시작할 때 재생 목록에서 사용할 수 없는 곡을 회색으
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "라이브러리 그룹 방식..." msgstr "라이브러리 그룹 방식..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "그룹 방식" msgstr "그룹 방식"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "앨범으로 그룹" msgstr "앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "앨범 아티스트로 그룹" msgstr "앨범 아티스트로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "앨범 아티스트/앨범으로 그룹" msgstr "앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "앨범 아티스트/앨범 - 디스크로 그룹" msgstr "앨범 아티스트/앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범으로 그룹" msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹" msgstr "앨범 아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "아티스트로 그룹" msgstr "아티스트로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "아티스트/앨범으로 그룹" msgstr "아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "아티스트/앨범 - 디스크로 그룹" msgstr "아티스트/앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "아티스트/년도 - 앨범으로 그룹" msgstr "아티스트/년도 - 앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹" msgstr "아티스트/년도 - 앨범 - 디스크로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "장르/앨범으로 그룹" msgstr "장르/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹" msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹" msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
@@ -2581,11 +2581,11 @@ msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "그룹" msgstr "그룹"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "그룹 이름" msgstr "그룹 이름"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "그룹 이름:" msgstr "그룹 이름:"
@@ -2672,11 +2672,11 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "Strawberry가 마음에 들었다면 스폰서쉽과 기부를 할 수 있습니다." msgstr "Strawberry가 마음에 들었다면 스폰서쉽과 기부를 할 수 있습니다."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "그림 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2870,16 +2870,16 @@ msgstr "불러오기"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "URL에서 표지 불러오기" msgstr "URL에서 표지 불러오기"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "URL에서 표지 불러오기..." msgstr "URL에서 표지 불러오기..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "디스크에서 표지 불러오기" msgstr "디스크에서 표지 불러오기"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "디스크에서 표지 불러오기..." msgstr "디스크에서 표지 불러오기..."
@@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "iPod 데이터베이스 불러오는 중"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "스마트 재생 목록 로딩" msgstr "스마트 재생 목록 로딩"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "노래 불러오는 중" msgstr "노래 불러오는 중"
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "트랙 불러오는 중"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "트랙 정보 불러오는 중" msgstr "트랙 정보 불러오는 중"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "무드바 스타일"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "많이 재생된 곡" msgstr "많이 재생된 곡"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "마운트 지점" msgstr "마운트 지점"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgstr "선호하는 앨범아트 파일 이름(쉼표로 구분)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "선호하는 형식" msgstr "선호하는 형식"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "검색어 앞에 필드 이름을 입력하면 해당 필드에서만 검색합니다. 예:" msgstr "검색어 앞에 필드 이름을 입력하면 해당 필드에서만 검색합니다. 예:"
@@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "샘플링 레이트"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "재생 목록 저장(&P)..." msgstr "재생 목록 저장(&P)..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "앨범아트 저장" msgstr "앨범아트 저장"
@@ -4191,7 +4191,7 @@ msgstr "앨범아트를 앨범 디렉터리에 저장"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "디스크에 표지 저장..." msgstr "디스크에 표지 저장..."
@@ -4278,7 +4278,7 @@ msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "검색" msgstr "검색"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "자동으로 검색" msgstr "자동으로 검색"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr "자동으로 검색"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "검색 지연 시간" msgstr "검색 지연 시간"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "앨범아트 검색..." msgstr "앨범아트 검색..."
@@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "단축키"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "%1 단축키" msgstr "%1 단축키"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "표시" msgstr "표시"
@@ -4501,7 +4501,7 @@ msgstr "구분자 표시"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "엔진과 장치 표시" msgstr "엔진과 장치 표시"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "전체 크기 표시..." msgstr "전체 크기 표시..."
@@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5212,10 +5212,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "표지 설정 해제" msgstr "표지 설정 해제"
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Strawberry 시작 시 라이브러리 업데이트"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "%1 업데이트 중" msgstr "%1 업데이트 중"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5408,7 +5408,7 @@ msgstr "메뉴에서 음악을 추가했을 때..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "가변 비트 전송률" msgstr "가변 비트 전송률"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr ""
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "아티스트" msgstr "아티스트"
@@ -5770,7 +5770,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n곡 삭제" msgstr "%n곡 삭제"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "라이브러리에서 해당 단어를 포함하는 모든 아티스트 검색" msgstr "라이브러리에서 해당 단어를 포함하는 모든 아티스트 검색"
@@ -5807,6 +5807,6 @@ msgstr "정지"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "트랙 %1" msgstr "트랙 %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음" msgstr "알 수 없음"

View File

@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Lagt til innen tre måneder"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avansert" msgstr "Avansert"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avansert gruppering…" msgstr "Avansert gruppering…"
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Alle album"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle artister" msgstr "Alle artister"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Alle filer (*)" msgstr "Alle filer (*)"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Automatisk sorter spilleliste når du legger til sanger"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig" msgstr "Tilgjengelig"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Tilgjengelige felt" msgstr "Tilgjengelige felt"
@@ -1269,7 +1269,7 @@ msgstr "Tøm"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Slett disk cache" msgstr "Slett disk cache"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Fjern kover" msgstr "Fjern kover"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Kover endret. Vil bli fjernet når lagret."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Kover er endret. Vil bli satt når lagret." msgstr "Kover er endret. Vil bli satt når lagret."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "Kover fil %1 er tom." msgstr "Kover fil %1 er tom."
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Standard"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Slett kover" msgstr "Slett kover"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Mål"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detaljer…" msgstr "Detaljer…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr "Uregelmessig overføring"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Disk Cache Size" msgstr "Disk Cache Size"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Visningsalternativ" msgstr "Visningsalternativ"
@@ -2228,34 +2228,34 @@ msgstr "Ton inn/ut"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Tonings-varighet" msgstr "Tonings-varighet"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Feil ved sletting av kover fil %1: %2" msgstr "Feil ved sletting av kover fil %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for lesing: %2" msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for lesing: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for skriving: %2" msgstr "Feil ved åpning av kover fil %1 for skriving: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1: %2" msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1" msgstr "Feil ved lagring til kover fil %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Feil ved lagring av kover fil %1: %2" msgstr "Feil ved lagring av kover fil %1: %2"
@@ -2534,64 +2534,64 @@ msgstr "Merk ikke-eksisterende sanger med grått på oppstart"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupper samling etter…" msgstr "Grupper samling etter…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Grupper etter" msgstr "Grupper etter"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Grupper etter album" msgstr "Grupper etter album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Grupper etter album artist" msgstr "Grupper etter album artist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Grupper etter album artist/album" msgstr "Grupper etter album artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Grupper etter album artist/album - disc" msgstr "Grupper etter album artist/album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Grupper etter album artist/år - album" msgstr "Grupper etter album artist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grupper etter album artist/år - album - disc" msgstr "Grupper etter album artist/år - album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Grupper etter artist" msgstr "Grupper etter artist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Grupper etter artist/album" msgstr "Grupper etter artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Grupper etter artist/album - disc" msgstr "Grupper etter artist/album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Grupper etter artist/år - album" msgstr "Grupper etter artist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Grupper etter artist/år - album - disc" msgstr "Grupper etter artist/år - album - disc"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/album" msgstr "Grupper etter sjanger/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album" msgstr "Grupper etter sjanger/album artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album" msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
@@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "Grupper etter sjanger/artist/album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering" msgstr "Gruppering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Grupperingsnavn" msgstr "Grupperingsnavn"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Grupperingsnavn:" msgstr "Grupperingsnavn:"
@@ -2698,11 +2698,11 @@ msgstr ""
"Hvis du liker Strawberry og kan bruke det, vurder om du kan donere eller bli " "Hvis du liker Strawberry og kan bruke det, vurder om du kan donere eller bli "
"sponsor." "sponsor."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2898,16 +2898,16 @@ msgstr "Hent"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Hent omslag fra URL" msgstr "Hent omslag fra URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Hent omslag fra URL…" msgstr "Hent omslag fra URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Hent omslag fra disk" msgstr "Hent omslag fra disk"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Hent omslag fra disk…" msgstr "Hent omslag fra disk…"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Åpner iPod-database"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Laster smart spilleliste" msgstr "Laster smart spilleliste"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Åpner sanger" msgstr "Åpner sanger"
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgstr "Åpner spor"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Henter informasjon om spor" msgstr "Henter informasjon om spor"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "Moodbar stil"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Mest spilte" msgstr "Mest spilte"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
@@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Foretrukne filnavn for omslag (inndelt med komma)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Foretrukket format" msgstr "Foretrukket format"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4216,7 +4216,7 @@ msgstr "Samplingsrate"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Lagre &spilleliste..." msgstr "Lagre &spilleliste..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Lagre albumomslag" msgstr "Lagre albumomslag"
@@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Lagre album kover i album mappen"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Lagre album kober i cache mappen" msgstr "Lagre album kober i cache mappen"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Lagre bilde til disk…" msgstr "Lagre bilde til disk…"
@@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Søk" msgstr "Søk"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisk søk" msgstr "Automatisk søk"
@@ -4328,7 +4328,7 @@ msgstr "Automatisk søk"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Søke forsinkelse" msgstr "Søke forsinkelse"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Søk etter albumomslag…" msgstr "Søk etter albumomslag…"
@@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "Hurtigtast"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Hurtigtast for %1" msgstr "Hurtigtast for %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Vis" msgstr "Vis"
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Vis adskillere"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Vis motor og enhet" msgstr "Vis motor og enhet"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Fullskjermvisning…" msgstr "Fullskjermvisning…"
@@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Slå av"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5273,10 +5273,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Avinstaller snap med:" msgstr "Avinstaller snap med:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5299,7 +5299,7 @@ msgstr "Ukjent fil type."
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Unset" msgstr "Unset"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Fjern omslagsvalg" msgstr "Fjern omslagsvalg"
@@ -5320,7 +5320,7 @@ msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Oppdaterer %1" msgstr "Oppdaterer %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Oppdaterer %1 database." msgstr "Oppdaterer %1 database."
@@ -5471,7 +5471,7 @@ msgstr "Bruk av menyen for å legge til et spor vil…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bitrate" msgstr "Variabel bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5695,7 +5695,7 @@ msgstr "albumer"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "og" msgstr "og"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artist" msgstr "artist"
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "fjern %n sanger" msgstr "fjern %n sanger"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "searches the collection for all artists that contain the word" msgstr "searches the collection for all artists that contain the word"
@@ -5877,6 +5877,6 @@ msgstr "stopp"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "spor %1" msgstr "spor %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "ukjent" msgstr "ukjent"

View File

@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Afgelopen drie maanden toegevoegd"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd" msgstr "Geavanceerd"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Geavanceerd groeperen…" msgstr "Geavanceerd groeperen…"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Alle albums"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alle artiesten" msgstr "Alle artiesten"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Alle bestanden (*)" msgstr "Alle bestanden (*)"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr ""
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar" msgstr "Beschikbaar"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr "Wissen"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Standaarden"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen" msgstr "Verwijderen"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Hoes wissen" msgstr "Hoes wissen"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Bestemming"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Details…" msgstr "Details…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr "Overdracht onderbreken"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Schijfcachegrootte" msgstr "Schijfcachegrootte"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Weergaveopties" msgstr "Weergaveopties"
@@ -2241,34 +2241,34 @@ msgstr "Uitvagen"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Uitvaagduur" msgstr "Uitvaagduur"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Kan hoesbestand %1 niet verwijderen: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet verwijderen: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor lezen: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor lezen: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor schrijven: %2" msgstr "Kan hoesbestand %1 niet openen voor schrijven: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Kan hoes niet schrijven naar bestand %1: %2" msgstr "Kan hoes niet schrijven naar bestand %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1." msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1: %2" msgstr "Kan hoes niet wegschrijven naar bestand %1: %2"
@@ -2548,64 +2548,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Bibliotheek groeperen op…" msgstr "Bibliotheek groeperen op…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Groeperen op" msgstr "Groeperen op"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Groeperen op album" msgstr "Groeperen op album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Groeperen op Album Artiest/Album" msgstr "Groeperen op Album Artiest/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Groeperen op artiest" msgstr "Groeperen op artiest"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Groeperen op artiest/album" msgstr "Groeperen op artiest/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Groeperen op artiest/jaar - album" msgstr "Groeperen op artiest/jaar - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Groeperen op genre/album" msgstr "Groeperen op genre/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Groeperen op genre/artiest/album" msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
@@ -2616,11 +2616,11 @@ msgstr "Groeperen op genre/artiest/album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Groepering" msgstr "Groepering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Naam Groepering" msgstr "Naam Groepering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Naam groepering:" msgstr "Naam groepering:"
@@ -2713,12 +2713,12 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Afbeeldingen (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2912,16 +2912,16 @@ msgstr "Laden"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Albumhoes van URL laden" msgstr "Albumhoes van URL laden"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Albumhoes van URL laden…" msgstr "Albumhoes van URL laden…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Albumhoes van schijf laden" msgstr "Albumhoes van schijf laden"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Albumhoes van schijf laden…" msgstr "Albumhoes van schijf laden…"
@@ -2941,7 +2941,7 @@ msgstr "iPod-database laden"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Nummers laden" msgstr "Nummers laden"
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Nummers laden"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Nummerinformatie laden" msgstr "Nummerinformatie laden"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt" msgstr "Koppelpunt"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Voorkeursformaat" msgstr "Voorkeursformaat"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Samplerate"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Albumhoes opslaan" msgstr "Albumhoes opslaan"
@@ -4243,7 +4243,7 @@ msgstr ""
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…" msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…"
@@ -4330,7 +4330,7 @@ msgstr "Scrobbler %1 is niet geverifieerd!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Automatisch zoeken" msgstr "Automatisch zoeken"
@@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Automatisch zoeken"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Zoek vertraging" msgstr "Zoek vertraging"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Naar albumhoezen zoeken…" msgstr "Naar albumhoezen zoeken…"
@@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "Sneltoets"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Sneltoets voor %1" msgstr "Sneltoets voor %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Weergeven" msgstr "Weergeven"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "Verdelers tonen"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Volledig weergeven..." msgstr "Volledig weergeven..."
@@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr "Zet uit"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5292,10 +5292,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5318,7 +5318,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Uitgeschakeld" msgstr "Uitgeschakeld"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Albumhoes wissen" msgstr "Albumhoes wissen"
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Strawberry gestart wordt"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "%1 bijwerken" msgstr "%1 bijwerken"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "%1 database bijwerken." msgstr "%1 database bijwerken."
@@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Het menu gebruiken om een nummer toe te voegen zal…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabele bitrate" msgstr "Variabele bitrate"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5722,7 +5722,7 @@ msgstr "albums"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "en" msgstr "en"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artiest" msgstr "artiest"
@@ -5867,7 +5867,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "%n nummers verwijderen" msgstr "%n nummers verwijderen"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "zoek in de collictie voor artiesten met dat woord" msgstr "zoek in de collictie voor artiesten met dat woord"
@@ -5904,6 +5904,6 @@ msgstr "stoppen"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "nummer %1" msgstr "nummer %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "onbekend" msgstr "onbekend"

View File

@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Dodane w ciągu ostatnich trzech miesięcy"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Zaawansowane grupowanie…" msgstr "Zaawansowane grupowanie…"
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Wszystkie albumy"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Wszyscy artyści" msgstr "Wszyscy artyści"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*)" msgstr "Wszystkie pliki (*)"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Automatycznie sortuj listę odtwarzania przy wstawianiu utworów"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Dostępny" msgstr "Dostępny"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Dostępne znaczniki" msgstr "Dostępne znaczniki"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Wyczyść"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku" msgstr "Wyczyść pamięć podręczną na dysku"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Odśwież okładkę" msgstr "Odśwież okładkę"
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Okładka zmieniona: zostanie odłączona przy zapisie."
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Okładka zmieniona: zostanie ustawiona nowa przy zapisie." msgstr "Okładka zmieniona: zostanie ustawiona nowa przy zapisie."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Domyślne"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Usuń okładkę" msgstr "Usuń okładkę"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "Miejsce docelowe"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Szczegóły…" msgstr "Szczegóły…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr "Nieciągła transmisja (DTX)"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej na dysku"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opcje wyświetlania" msgstr "Opcje wyświetlania"
@@ -2235,34 +2235,34 @@ msgstr "Przejście"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Czas przejścia" msgstr "Czas przejścia"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2544,64 +2544,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Grupuj kolekcję według…" msgstr "Grupuj kolekcję według…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Grupuj według" msgstr "Grupuj według"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Artysta albumu" msgstr "Artysta albumu"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Artysta albumu/Album" msgstr "Artysta albumu/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Artysta albumu/Album - Płyta" msgstr "Artysta albumu/Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Artysta albumu/Rok - Album" msgstr "Artysta albumu/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Artysta albumu/Rok - Album - Płyta" msgstr "Artysta albumu/Rok - Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Artysta" msgstr "Artysta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Artysta/Album" msgstr "Artysta/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Artysta/Album - Płyta" msgstr "Artysta/Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Artysta/Rok - Album" msgstr "Artysta/Rok - Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Artysta/Rok - Album - Płyta" msgstr "Artysta/Rok - Album - Płyta"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Gatunek/Album" msgstr "Gatunek/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album" msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gatunek/Artysta/Album" msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
@@ -2612,11 +2612,11 @@ msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Grupowanie" msgstr "Grupowanie"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nazwa grupowania" msgstr "Nazwa grupowania"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nazwa grupowania:" msgstr "Nazwa grupowania:"
@@ -2711,11 +2711,11 @@ msgstr ""
"Jeśli lubisz ten program i uważasz go za użyteczny, możesz rozważyć " "Jeśli lubisz ten program i uważasz go za użyteczny, możesz rozważyć "
"sponsoring lub donację." "sponsoring lub donację."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Obrazy (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2913,16 +2913,16 @@ msgstr "Wczytaj"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL" msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL…" msgstr "Wczytaj okładkę z adresu URL…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Wczytaj okładkę z dysku" msgstr "Wczytaj okładkę z dysku"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Wczytaj okładkę z dysku…" msgstr "Wczytaj okładkę z dysku…"
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Wczytywanie bazy danych iPoda"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Ładowanie smartlisty" msgstr "Ładowanie smartlisty"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Wczytywanie utworów" msgstr "Wczytywanie utworów"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Wczytywanie ścieżek"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Wczytywanie informacji o utworze" msgstr "Wczytywanie informacji o utworze"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Styl paska nastroju"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Najczęściej odtwarzane" msgstr "Najczęściej odtwarzane"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montowania" msgstr "Punkt montowania"
@@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Preferowany format" msgstr "Preferowany format"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4242,7 +4242,7 @@ msgstr "Częstotliwość próbkowania"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…" msgstr "Zapisz &listę odtwarzania…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Zapisz okładkę albumu" msgstr "Zapisz okładkę albumu"
@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgstr "Zapisuj okładki w katalogach albumów"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym" msgstr "Zapisuj okładki w katalogu podręcznym"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Zapisz okładkę na dysku…" msgstr "Zapisz okładkę na dysku…"
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia."
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Szukaj" msgstr "Szukaj"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Wyszukaj automatycznie" msgstr "Wyszukaj automatycznie"
@@ -4354,7 +4354,7 @@ msgstr "Wyszukaj automatycznie"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Opóźnienie wyszukiwania" msgstr "Opóźnienie wyszukiwania"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Szukaj okładek…" msgstr "Szukaj okładek…"
@@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Skrót"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Skrót do %1" msgstr "Skrót do %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Pokaż" msgstr "Pokaż"
@@ -4568,7 +4568,7 @@ msgstr "Pokazuj separatory"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie" msgstr "Pokazuj silnik i urządzenie"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…" msgstr "Pokaż w pełnym rozmiarze…"
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5305,10 +5305,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Odinstaluj snap poprzez:" msgstr "Odinstaluj snap poprzez:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Odłącz okładkę" msgstr "Odłącz okładkę"
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Odświeżaj kolekcję przy uruchamianiu Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Odświeżanie %1" msgstr "Odświeżanie %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "Po dodaniu utworu z menu kontekstowego..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Zmienna przepływność (VBR)" msgstr "Zmienna przepływność (VBR)"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "albumy"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "i" msgstr "i"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artysta" msgstr "artysta"
@@ -5879,7 +5879,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "usuń utworów: %n" msgstr "usuń utworów: %n"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "szuka w kolekcji wszystkich artystów, mających w nazwie słowo" msgstr "szuka w kolekcji wszystkich artystów, mających w nazwie słowo"
@@ -5916,6 +5916,6 @@ msgstr "zatrzymaj"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "ścieżka %1" msgstr "ścieżka %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "nieznany" msgstr "nieznany"

View File

@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Adicionado(s) há três meses"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Organização avançada..." msgstr "Organização avançada..."
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Todos os álbuns"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Todos os artistas" msgstr "Todos os artistas"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Todos os arquivos (*)" msgstr "Todos os arquivos (*)"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr ""
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Disponível" msgstr "Disponível"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Limpar"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Apagar" msgstr "Apagar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Destino"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detalhes..." msgstr "Detalhes..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "Transmissão descontínua"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Opções de exibição" msgstr "Opções de exibição"
@@ -2214,34 +2214,34 @@ msgstr "Diminuindo"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Duração da dimunuição" msgstr "Duração da dimunuição"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2522,64 +2522,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Organizar Biblioteca por..." msgstr "Organizar Biblioteca por..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Organizar por" msgstr "Organizar por"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Organizar por Álbum" msgstr "Organizar por Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Organizar por Artista do álbum/Álbum" msgstr "Organizar por Artista do álbum/Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Organizar por Artista" msgstr "Organizar por Artista"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Organizar por Artista/Álbum" msgstr "Organizar por Artista/Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Organizar por Artista/Ano do Álbum" msgstr "Organizar por Artista/Ano do Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Organizar por Gênero/Álbum" msgstr "Organizar por Gênero/Álbum"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum" msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
@@ -2590,11 +2590,11 @@ msgstr "Organizar por Gênero/Artista/Álbum"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Agrupamento" msgstr "Agrupamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Nome do agrupamento" msgstr "Nome do agrupamento"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Nome do agrupamento:" msgstr "Nome do agrupamento:"
@@ -2687,12 +2687,12 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Imagens (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2886,16 +2886,16 @@ msgstr "Carregar"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Carregar capa da URL" msgstr "Carregar capa da URL"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Carregar capa da URL..." msgstr "Carregar capa da URL..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Carregar capa do disco" msgstr "Carregar capa do disco"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Carregar capa do disco..." msgstr "Carregar capa do disco..."
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Carregando banco de dados do iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Carregando músicas" msgstr "Carregando músicas"
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Carregando faixas"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Carregando informações da faixa" msgstr "Carregando informações da faixa"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr ""
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem" msgstr "Ponto de montagem"
@@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "Nomenclatura para arquivos de capa (separado por vírgulas)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Formato preferido" msgstr "Formato preferido"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "Taxa de amostragem"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Salvar capa do álbum" msgstr "Salvar capa do álbum"
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Gravar capa para o disco..." msgstr "Gravar capa para o disco..."
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Pesquisar" msgstr "Pesquisar"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Buscar automaticamente" msgstr "Buscar automaticamente"
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "Buscar automaticamente"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Procurar por capas dos álbuns..." msgstr "Procurar por capas dos álbuns..."
@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgstr "Atalho"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Atalho para %1" msgstr "Atalho para %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Exibir" msgstr "Exibir"
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Mostrar divisores"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Exibir em tamanho real..." msgstr "Exibir em tamanho real..."
@@ -5227,7 +5227,7 @@ msgstr ""
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5251,10 +5251,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Capa não fixada" msgstr "Capa não fixada"
@@ -5298,7 +5298,7 @@ msgstr "Atualizar a biblioteca quando o Strawberry iniciar"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Atualizando %1" msgstr "Atualizando %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "" msgstr ""
@@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "Usar o menu para adicionar uma música irá..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Taxa de bits variável" msgstr "Taxa de bits variável"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5670,7 +5670,7 @@ msgstr ""
msgid "and" msgid "and"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "Remover %n músicas" msgstr "Remover %n músicas"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5852,6 +5852,6 @@ msgstr "parar"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "faixa %1" msgstr "faixa %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido" msgstr "Desconhecido"

View File

@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Добавлено за три месяца"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Расширенные" msgstr "Расширенные"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Расширенная группировка…" msgstr "Расширенная группировка…"
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Все альбомы"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Все артисты" msgstr "Все артисты"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Все файлы (*)" msgstr "Все файлы (*)"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Автоматически сортировать плейлист пр
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Доступно" msgstr "Доступно"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Доступные поля" msgstr "Доступные поля"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Очистить кэш диска" msgstr "Очистить кэш диска"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Очистить обложку" msgstr "Очистить обложку"
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "Смена обложки: будет снята при сохранен
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Смена обложки: будет обновлена при сохранении." msgstr "Смена обложки: будет обновлена при сохранении."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "Файл обложки %1 пуст." msgstr "Файл обложки %1 пуст."
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "По умолчанию"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Удалить обложку" msgstr "Удалить обложку"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "Назначение"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Подробнее…" msgstr "Подробнее…"
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Непрерывная передача"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Размер кэша диска" msgstr "Размер кэша диска"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Настройки вида" msgstr "Настройки вида"
@@ -2251,34 +2251,34 @@ msgstr "Затухание звука"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Длительность затухания" msgstr "Длительность затухания"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Не удалось удалить файл обложки %1: %2" msgstr "Не удалось удалить файл обложки %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для чтения: %2" msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для чтения: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для записи: %2" msgstr "Не удалось открыть файл обложки %1 для записи: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2" msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1." msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2" msgstr "Не удалось записать обложку в файл %1: %2"
@@ -2557,64 +2557,64 @@ msgstr "Помечать недоступные песни в плейлиста
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Группировать фонотеку по…" msgstr "Группировать фонотеку по…"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Группировать по" msgstr "Группировать по"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Группировать по альбомам" msgstr "Группировать по альбомам"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Группировать по артисту альбома" msgstr "Группировать по артисту альбома"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Группировать по артисту альбома/альбому" msgstr "Группировать по артисту альбома/альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Группировать по артисту альбома/альбому - диску" msgstr "Группировать по артисту альбома/альбому - диску"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Группировать по артисту альбома/году - альбому" msgstr "Группировать по артисту альбома/году - альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Группировать по артисту альбома/году - альбому - диску" msgstr "Группировать по артисту альбома/году - альбому - диску"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Группировать по артисту" msgstr "Группировать по артисту"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Группировать по артисту/альбому" msgstr "Группировать по артисту/альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Группировать по артисту/альбому - диску" msgstr "Группировать по артисту/альбому - диску"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Группировать по артисту/году - альбому" msgstr "Группировать по артисту/году - альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Группировать по артисту/году - альбому - диску" msgstr "Группировать по артисту/году - альбому - диску"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Группировать по жанру/альбому" msgstr "Группировать по жанру/альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Группировать по жанру/артисту альбома/альбому" msgstr "Группировать по жанру/артисту альбома/альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому" msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому"
@@ -2625,11 +2625,11 @@ msgstr "Группировать по жанру/артисту/альбому"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Имя группы" msgstr "Имя группы"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Имя группы:" msgstr "Имя группы:"
@@ -2722,12 +2722,12 @@ msgstr ""
"Если вам приглянулся Strawberry, пожалуйста, рассмотрите возможность " "Если вам приглянулся Strawberry, пожалуйста, рассмотрите возможность "
"спонсорства или пожертвования." "спонсорства или пожертвования."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Изображения (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2925,16 +2925,16 @@ msgstr "Загрузить"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Загрузка обложки из адреса" msgstr "Загрузка обложки из адреса"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Загрузить обложку из адреса…" msgstr "Загрузить обложку из адреса…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Загрузка обложки с диска" msgstr "Загрузка обложки с диска"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Загрузить обложку с диска…" msgstr "Загрузить обложку с диска…"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Загрузка база данных iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Загрузка умного плейлиста" msgstr "Загрузка умного плейлиста"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Загрузка песен" msgstr "Загрузка песен"
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Загрузка композиций"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Загрузка сведений о треках" msgstr "Загрузка сведений о треках"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3197,7 +3197,7 @@ msgstr "Стиль индикатора тона"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Часто прослушиваемые" msgstr "Часто прослушиваемые"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования" msgstr "Точка монтирования"
@@ -3754,7 +3754,7 @@ msgstr "Приоритетные имена файлов обложек (чер
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Предпочитаемый формат" msgstr "Предпочитаемый формат"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "Частота"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "&Сохранить плейлист…" msgstr "&Сохранить плейлист…"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Сохранить обложку альбома" msgstr "Сохранить обложку альбома"
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге кэша" msgstr "Сохранять обложки альбомов в каталоге кэша"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Сохранить обложку на диск…" msgstr "Сохранить обложку на диск…"
@@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Поиск" msgstr "Поиск"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Искать автоматически" msgstr "Искать автоматически"
@@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Искать автоматически"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Задержка поиска" msgstr "Задержка поиска"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Поиск обложек альбомов…" msgstr "Поиск обложек альбомов…"
@@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "Сочетание клавиш"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Сочетание клавиш «%1»" msgstr "Сочетание клавиш «%1»"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показать" msgstr "Показать"
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "Показывать разделители"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Показать движок и устройство" msgstr "Показать движок и устройство"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Открыть в полный размер…" msgstr "Открыть в полный размер…"
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr "Отключить"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Тип" msgstr "Тип"
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "Ссылка" msgstr "Ссылка"
@@ -5321,10 +5321,10 @@ msgstr "Отменить"
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Удалить Snap с помощью:" msgstr "Удалить Snap с помощью:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgstr "Неизвестное расширение плейлиста"
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Убрать" msgstr "Убрать"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Удалить обложку" msgstr "Удалить обложку"
@@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Обновлять фонотеку при запуске Strawberry"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Идёт обновление %1" msgstr "Идёт обновление %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Идёт обновление базы данных %1." msgstr "Идёт обновление базы данных %1."
@@ -5519,7 +5519,7 @@ msgstr "После добавления песни через меню…"
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Переменный битрейт" msgstr "Переменный битрейт"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "альбомы"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "и" msgstr "и"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artist" msgstr "artist"
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "удаление %n песен" msgstr "удаление %n песен"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "ищет в фонотеке всех артистов со словом" msgstr "ищет в фонотеке всех артистов со словом"
@@ -5934,6 +5934,6 @@ msgstr "стоп"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "трек %1" msgstr "трек %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "неизвестно" msgstr "неизвестно"

View File

@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Tillagda inom tre månader"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat" msgstr "Avancerat"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avancerad gruppering..." msgstr "Avancerad gruppering..."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Alla album"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Alla artister" msgstr "Alla artister"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Alla filer (*)" msgstr "Alla filer (*)"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Sortera spellistan automatiskt när du lägger in låtar"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Tillgängligt" msgstr "Tillgängligt"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Tillgängliga fält" msgstr "Tillgängliga fält"
@@ -1280,7 +1280,7 @@ msgstr "Rensa"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Rensa diskcache" msgstr "Rensa diskcache"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Rensa omslag" msgstr "Rensa omslag"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Omslaget bytt: återställer när det sparas. "
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Omslaget bytt: ställer in nytt när det sparas. " msgstr "Omslaget bytt: ställer in nytt när det sparas. "
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "Omslagsfilen %1 är tom." msgstr "Omslagsfilen %1 är tom."
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Standardvärden"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ta bort" msgstr "Ta bort"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Ta bort omslag" msgstr "Ta bort omslag"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "Destination"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Detaljer..." msgstr "Detaljer..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Icke-kontinuerlig sändning"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Diskcache storlek" msgstr "Diskcache storlek"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Visningsalternativ" msgstr "Visningsalternativ"
@@ -2241,34 +2241,34 @@ msgstr "Toning"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Toningsvaraktighet" msgstr "Toningsvaraktighet"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Det gick inte att ta bort omslagsfilen %1: %2" msgstr "Det gick inte att ta bort omslagsfilen %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för läsning: %2" msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för läsning: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för att skriva: %2" msgstr "Det gick inte att öppna omslagsfilen %1 för att skriva: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2" msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1." msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2" msgstr "Det gick inte att skriva omslaget till filen %1: %2"
@@ -2547,64 +2547,64 @@ msgstr "Grå text för saknade låtar i mina spellistor vid uppstart"
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Gruppera samling av..." msgstr "Gruppera samling av..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Gruppera efter" msgstr "Gruppera efter"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Gruppera efter album" msgstr "Gruppera efter album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Gruppera efter Albumartist" msgstr "Gruppera efter Albumartist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Gruppera efter artist/album" msgstr "Gruppera efter artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter albumartist/album - Skiva" msgstr "Gruppera efter albumartist/album - Skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album" msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album - skiva" msgstr "Gruppera efter albumartist/år - album - skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Gruppera efter artist" msgstr "Gruppera efter artist"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter artist/album" msgstr "Gruppera efter artist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter artist/album - skiva" msgstr "Gruppera efter artist/album - skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Gruppera efter artist/år - album" msgstr "Gruppera efter artist/år - album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Gruppera efter artist/år - album - skiva" msgstr "Gruppera efter artist/år - album - skiva"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/album" msgstr "Gruppera efter genre/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album" msgstr "Gruppera efter genre/albumartist/album"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Gruppera efter genre/artist/album" msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
@@ -2615,11 +2615,11 @@ msgstr "Gruppera efter genre/artist/album"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering" msgstr "Gruppering"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Grupperingsnamn" msgstr "Grupperingsnamn"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Grupperingsnamn:" msgstr "Grupperingsnamn:"
@@ -2712,11 +2712,11 @@ msgstr ""
"Om du gillar Strawberry och har nytta av det, överväg att sponsra eller " "Om du gillar Strawberry och har nytta av det, överväg att sponsra eller "
"donera." "donera."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Bilder (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2914,16 +2914,16 @@ msgstr "Läs in"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Läs in omslag från webbadress" msgstr "Läs in omslag från webbadress"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Läs in omslag från webbadress..." msgstr "Läs in omslag från webbadress..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Läs in omslag från disk" msgstr "Läs in omslag från disk"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Läs in omslag från disk..." msgstr "Läs in omslag från disk..."
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Läser in iPod-databas"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Läser in smart spellista" msgstr "Läser in smart spellista"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Läser in låtar" msgstr "Läser in låtar"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Läser in spår"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Läser in låtinformation" msgstr "Läser in låtinformation"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Format på stämningsdiagrammet"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Mest spelade" msgstr "Mest spelade"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt" msgstr "Monteringspunkt"
@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Föredragna filnamn för albumomslagsbilder (kommaseparerade)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Önskat format" msgstr "Önskat format"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Samplingsfrekvens"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Spara &spellista..." msgstr "Spara &spellista..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Spara albumomslag" msgstr "Spara albumomslag"
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "Spara albumomslag i albummappen"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Spara albumomslag i cachemappen" msgstr "Spara albumomslag i cachemappen"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Spara omslag till disk..." msgstr "Spara omslag till disk..."
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Sök" msgstr "Sök"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Sök automatiskt" msgstr "Sök automatiskt"
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgstr "Sök automatiskt"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Sökfördröjning" msgstr "Sökfördröjning"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Sök efter albumomslag..." msgstr "Sök efter albumomslag..."
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Genväg"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Genväg för %1" msgstr "Genväg för %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Visa" msgstr "Visa"
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Visa avdelare"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Visa motor och enhet" msgstr "Visa motor och enhet"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Visa i full storlek..." msgstr "Visa i full storlek..."
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Stäng av"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Typ" msgstr "Typ"
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5305,10 +5305,10 @@ msgstr "Ångra"
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Avinstallera snap med:" msgstr "Avinstallera snap med:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Okänd ändelse för spellista"
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Inte inställt" msgstr "Inte inställt"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Ta bort omslag" msgstr "Ta bort omslag"
@@ -5352,7 +5352,7 @@ msgstr "Uppdatera samlingen när Strawberry startar"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Uppdaterar %1" msgstr "Uppdaterar %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Uppdaterar %1-databasen." msgstr "Uppdaterar %1-databasen."
@@ -5503,7 +5503,7 @@ msgstr "Använda menyn för att lägga till en låt kommer att..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Variabel bithastighet" msgstr "Variabel bithastighet"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "album"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "och" msgstr "och"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "artist" msgstr "artist"
@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "ta bort %n låtar" msgstr "ta bort %n låtar"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "söker i samlingen efter alla artister som innehåller ordet" msgstr "söker i samlingen efter alla artister som innehåller ordet"
@@ -5918,6 +5918,6 @@ msgstr "stoppa"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "spår %1" msgstr "spår %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "okänt" msgstr "okänt"

View File

@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Додано за три місяці"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "Додатково" msgstr "Додатково"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Розширене групування..." msgstr "Розширене групування..."
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Всі альбоми"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "Всі виконавці" msgstr "Всі виконавці"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "Всі файли (*)" msgstr "Всі файли (*)"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Автоматично сортувати список відтворе
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "Доступне" msgstr "Доступне"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "Доступні поля" msgstr "Доступні поля"
@@ -1276,7 +1276,7 @@ msgstr "Очистити"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Очистити кеш диска" msgstr "Очистити кеш диска"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "Стерти обкладинку" msgstr "Стерти обкладинку"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Обкладинку змінено: вона буде прибрана
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Обкладинку змінено: під час збереження буде встановлена нова." msgstr "Обкладинку змінено: під час збереження буде встановлена нова."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "Файл обкладинки %1 пустий." msgstr "Файл обкладинки %1 пустий."
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Стандартні значення"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Видалити" msgstr "Видалити"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "Видалити обкладинку" msgstr "Видалити обкладинку"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Призначення"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "Детальніше..." msgstr "Детальніше..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Переривчаста передача"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Розмір кешу диска" msgstr "Розмір кешу диска"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "Налаштування відображення" msgstr "Налаштування відображення"
@@ -2239,34 +2239,34 @@ msgstr "Згасання"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "Тривалість згасання" msgstr "Тривалість згасання"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "Не вдалось видалити файл обкладинки %1: %2" msgstr "Не вдалось видалити файл обкладинки %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для читання: %2" msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для читання: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для запису: %2" msgstr "Не вдалось відкрити файл обкладинки %1 для запису: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2" msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1." msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2" msgstr "Не вдалось записати обкладинку в файл %1: %2"
@@ -2546,64 +2546,64 @@ msgstr "Виділяти сірим недоступні пісні у спис
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "Групувати фонотеку за..." msgstr "Групувати фонотеку за..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "Групувати за" msgstr "Групувати за"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "Групувати за альбомом" msgstr "Групувати за альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому" msgstr "Групувати за виконавцем альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом" msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом - диском" msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом" msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом - диском" msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем" msgstr "Групувати за виконавцем"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом" msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/альбомом - диском" msgstr "Групувати за виконавцем/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом" msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом - диском" msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Групувати за жанром/альбомом" msgstr "Групувати за жанром/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому/альбомом" msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом" msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
@@ -2614,11 +2614,11 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомо
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "Групування" msgstr "Групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "Назва групування" msgstr "Назва групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "Назва групування:" msgstr "Назва групування:"
@@ -2711,12 +2711,12 @@ msgstr ""
"Якщо вам подобається Strawberry і ви часто ним користуєтесь, подумайте про " "Якщо вам подобається Strawberry і ви часто ним користуєтесь, подумайте про "
"спонсорство або пожертвування." "спонсорство або пожертвування."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "" msgstr ""
"Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "Зображення (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2914,16 +2914,16 @@ msgstr "Завантажити"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "Завантаження обкладинки за адресою" msgstr "Завантаження обкладинки за адресою"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "Завантажити обкладинку з адресою..." msgstr "Завантажити обкладинку з адресою..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "Завантаження обкладинки з диска" msgstr "Завантаження обкладинки з диска"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "Завантажити обкладинку з диска..." msgstr "Завантажити обкладинку з диска..."
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Завантаження бази даних iPod"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "Завантаження розумного списку відтворення" msgstr "Завантаження розумного списку відтворення"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Завантаження пісень" msgstr "Завантаження пісень"
@@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr "Завантаження композицій"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Завантаження даних композицій" msgstr "Завантаження даних композицій"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Стиль панелі настрою"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "Найчастіше відтворювались" msgstr "Найчастіше відтворювались"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування" msgstr "Точка монтування"
@@ -3744,7 +3744,7 @@ msgstr "Бажані імена файлів для обкладинок, роз
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "Бажаний формат" msgstr "Бажаний формат"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgstr "Частота вибірки"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "Зберегти &список відтворення..." msgstr "Зберегти &список відтворення..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "Зберегти обкладинку альбому" msgstr "Зберегти обкладинку альбому"
@@ -4265,7 +4265,7 @@ msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі кешу" msgstr "Зберегти обкладинки альбому в каталозі кешу"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "Зберегти обкладинку на диск..." msgstr "Зберегти обкладинку на диск..."
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "Помилка автентифікації скроблера %1!"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Пошук" msgstr "Пошук"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "Шукати автоматично" msgstr "Шукати автоматично"
@@ -4361,7 +4361,7 @@ msgstr "Шукати автоматично"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "Затримка пошуку" msgstr "Затримка пошуку"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Шукати обкладинки альбомів..." msgstr "Шукати обкладинки альбомів..."
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Сполучення клавіш"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Сполучення клавіш для %1" msgstr "Сполучення клавіш для %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Показати" msgstr "Показати"
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Показати розділювач"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "Показати обробник та пристрій" msgstr "Показати обробник та пристрій"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "Показати на повний розмір..." msgstr "Показати на повний розмір..."
@@ -5286,7 +5286,7 @@ msgstr "Вимкнути"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "Адреса" msgstr "Адреса"
@@ -5310,10 +5310,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "Видалити snap з:" msgstr "Видалити snap з:"
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5336,7 +5336,7 @@ msgstr ""
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "Вилучити" msgstr "Вилучити"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "Вилучити обкладинку" msgstr "Вилучити обкладинку"
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Straw
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "Оновлення %1" msgstr "Оновлення %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "Оновлення бази даних %1." msgstr "Оновлення бази даних %1."
@@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "Використання меню для додавання композ
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "Змінна бітова швидкість" msgstr "Змінна бітова швидкість"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5740,7 +5740,7 @@ msgstr "альбоми"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "і" msgstr "і"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "виконавець" msgstr "виконавець"
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "вилучити %n композицій" msgstr "вилучити %n композицій"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "пошук у фонотеці всіх виконавців, що містять це слово" msgstr "пошук у фонотеці всіх виконавців, що містять це слово"
@@ -5922,6 +5922,6 @@ msgstr "зупинити"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "композиція %1" msgstr "композиція %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "невідомо" msgstr "невідомо"

View File

@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "于三个月内加入"
msgid "Advanced" msgid "Advanced"
msgstr "高级" msgstr "高级"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:325 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:326
msgid "Advanced grouping..." msgid "Advanced grouping..."
msgstr "高级分组..." msgstr "高级分组..."
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "全部专辑"
msgid "All artists" msgid "All artists"
msgstr "全部艺人" msgstr "全部艺人"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:79
msgid "All files (*)" msgid "All files (*)"
msgstr "全部文件 (*)" msgstr "全部文件 (*)"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "插入歌曲时播放列表自动排序"
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "可用" msgstr "可用"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:88 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:89
msgid "Available fields" msgid "Available fields"
msgstr "可用范围" msgstr "可用范围"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "清除"
msgid "Clear Disk Cache" msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "清空磁盘缓存" msgstr "清空磁盘缓存"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Clear cover" msgid "Clear cover"
msgstr "清除封面" msgstr "清除封面"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr ""
msgid "Cover changed: Will set new when saved." msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:188 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:189
#, qt-format #, qt-format
msgid "Cover file %1 is empty." msgid "Cover file %1 is empty."
msgstr "" msgstr ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "默认"
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:113
msgid "Delete cover" msgid "Delete cover"
msgstr "删除封面" msgstr "删除封面"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "目标"
msgid "Details..." msgid "Details..."
msgstr "详情..." msgstr "详情..."
#: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:193 #: context/contextview.cpp:179 device/giolister.cpp:192
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559 #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:559
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422 #: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device" msgid "Device"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "断续传输"
msgid "Disk Cache Size" msgid "Disk Cache Size"
msgstr "磁盘缓存大小" msgstr "磁盘缓存大小"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:130
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605 #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:605
msgid "Display options" msgid "Display options"
msgstr "显示选项" msgstr "显示选项"
@@ -2204,34 +2204,34 @@ msgstr "淡入淡出"
msgid "Fading duration" msgid "Fading duration"
msgstr "淡入淡出时长" msgstr "淡入淡出时长"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:406 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:407
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:423 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:424
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to delete cover file %1: %2" msgid "Failed to delete cover file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:198 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:199
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:272 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:273
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:642 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:643
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2" msgid "Failed to open cover file %1 for writing: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:636 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:637
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed to write cover to file %1: %2" msgid "Failed to write cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:278 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:279
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1." msgid "Failed writing cover to file %1."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:266 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:267
#, qt-format #, qt-format
msgid "Failed writing cover to file %1: %2" msgid "Failed writing cover to file %1: %2"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2508,64 +2508,64 @@ msgstr ""
msgid "Group Collection by..." msgid "Group Collection by..."
msgstr "媒体库分组..." msgstr "媒体库分组..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:123 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:124
#: internet/internetsearchview.cpp:345 #: internet/internetsearchview.cpp:345
msgid "Group by" msgid "Group by"
msgstr "分组" msgstr "分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:290 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:291
msgid "Group by Album" msgid "Group by Album"
msgstr "按专辑分组" msgstr "按专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:287 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:288
msgid "Group by Album Artist" msgid "Group by Album Artist"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:274 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:275
msgid "Group by Album artist/Album" msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "按专辑 艺人/专辑来分组" msgstr "按专辑 艺人/专辑来分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:275 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:276
msgid "Group by Album artist/Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:276 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:277
msgid "Group by Album artist/Year - Album" msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:277 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:278
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "" msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:288 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:289
msgid "Group by Artist" msgid "Group by Artist"
msgstr "按艺术家分组" msgstr "按艺术家分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:279 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:280
msgid "Group by Artist/Album" msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "按艺术家/专辑分组" msgstr "按艺术家/专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:280 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:281
msgid "Group by Artist/Album - Disc" msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "按艺术家/专辑 - 碟片分组" msgstr "按艺术家/专辑 - 碟片分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:281 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:282
msgid "Group by Artist/Year - Album" msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "按艺术家/年份 - 专辑分组" msgstr "按艺术家/年份 - 专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:282 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:283
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc" msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "按艺术家/年份 - 专辑 - 碟片分组" msgstr "按艺术家/年份 - 专辑 - 碟片分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:291 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:292
msgid "Group by Genre/Album" msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "按流派/专辑分组" msgstr "按流派/专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:284 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:285
msgid "Group by Genre/Album artist/Album" msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "按流派/专辑艺术家/专辑分组" msgstr "按流派/专辑艺术家/专辑分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:285 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:286
msgid "Group by Genre/Artist/Album" msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "按流派/艺人/专辑分组" msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
@@ -2576,11 +2576,11 @@ msgstr "按流派/艺人/专辑分组"
msgid "Grouping" msgid "Grouping"
msgstr "分组" msgstr "分组"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping Name" msgid "Grouping Name"
msgstr "分组名称" msgstr "分组名称"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:348 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:349
msgid "Grouping name:" msgid "Grouping name:"
msgstr "分组名称:" msgstr "分组名称:"
@@ -2667,11 +2667,11 @@ msgid ""
"donating." "donating."
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:76 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm)"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:77 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:78
msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgid "Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)" msgstr "图像 (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.xpm *.pbm *.ppm *.xbm)"
@@ -2865,16 +2865,16 @@ msgstr "载入"
msgid "Load cover from URL" msgid "Load cover from URL"
msgstr "从 URL 载入封面" msgstr "从 URL 载入封面"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110
msgid "Load cover from URL..." msgid "Load cover from URL..."
msgstr "从 URL 载入封面..." msgstr "从 URL 载入封面..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:177 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:178
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:209 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:210
msgid "Load cover from disk" msgid "Load cover from disk"
msgstr "从磁盘读取封面" msgstr "从磁盘读取封面"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:107 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108
msgid "Load cover from disk..." msgid "Load cover from disk..."
msgstr "从磁盘载入封面..." msgstr "从磁盘载入封面..."
@@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "正在载入 iPod 数据库"
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "正在加载智能播放列表" msgstr "正在加载智能播放列表"
#: collection/collectionmodel.cpp:197 #: collection/collectionmodel.cpp:199
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "加载曲目" msgstr "加载曲目"
@@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "正在载入曲目"
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "正在加载曲目信息" msgstr "正在加载曲目信息"
#: collection/collectionmodel.cpp:190 #: collection/collectionmodel.cpp:192
#: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103 #: ../build/src/ui_smartplaylistsearchpreview.h:103
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280 #: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "情绪栏风格"
msgid "Most played" msgid "Most played"
msgstr "最常播放" msgstr "最常播放"
#: device/giolister.cpp:192 #: device/giolister.cpp:191
msgid "Mount point" msgid "Mount point"
msgstr "挂载点" msgstr "挂载点"
@@ -3682,7 +3682,7 @@ msgstr "专辑封面的文件名(逗号分隔)"
msgid "Preferred format" msgid "Preferred format"
msgstr "首选格式" msgstr "首选格式"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:78 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:79
msgid "" msgid ""
"Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:" "Prefix a word with a field name to limit the search to that field, e.g.:"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "采样率"
msgid "Save &playlist..." msgid "Save &playlist..."
msgstr "保存播放列表(&P)..." msgstr "保存播放列表(&P)..."
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:246 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:247
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
msgstr "保存专辑封面" msgstr "保存专辑封面"
@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "将专辑封面保存到专辑目录"
msgid "Save album covers in cache directory" msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr "将专辑封面保存到缓存目录" msgstr "将专辑封面保存到缓存目录"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:108 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:109
msgid "Save cover to disk..." msgid "Save cover to disk..."
msgstr "保存封面至硬盘..." msgstr "保存封面至硬盘..."
@@ -4271,7 +4271,7 @@ msgstr ""
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜索" msgstr "搜索"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:118 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:119
msgid "Search automatically" msgid "Search automatically"
msgstr "自动搜索" msgstr "自动搜索"
@@ -4280,7 +4280,7 @@ msgstr "自动搜索"
msgid "Search delay" msgid "Search delay"
msgstr "延迟搜索" msgstr "延迟搜索"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:110 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "搜索专辑封面..." msgstr "搜索专辑封面..."
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "快捷键"
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "%1 的快捷键" msgstr "%1 的快捷键"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:113 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:114
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "显示" msgstr "显示"
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr "显示分频器"
msgid "Show engine and device" msgid "Show engine and device"
msgstr "显示引擎与设备" msgstr "显示引擎与设备"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:116 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:117
msgid "Show fullsize..." msgid "Show fullsize..."
msgstr "显示完整尺寸..." msgstr "显示完整尺寸..."
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "关闭"
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: device/giolister.cpp:194 #: device/giolister.cpp:193
msgid "URI" msgid "URI"
msgstr "URI" msgstr "URI"
@@ -5203,10 +5203,10 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall the snap with:" msgid "Uninstall the snap with:"
msgstr "" msgstr ""
#: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:476 #: core/song.cpp:673 collection/collectionmodel.cpp:478
#: collection/collectionmodel.cpp:481 collection/collectionmodel.cpp:485 #: collection/collectionmodel.cpp:483 collection/collectionmodel.cpp:487
#: collection/collectionmodel.cpp:489 collection/collectionmodel.cpp:493 #: collection/collectionmodel.cpp:491 collection/collectionmodel.cpp:495
#: collection/collectionmodel.cpp:1642 collection/savedgroupingmanager.cpp:152 #: collection/collectionmodel.cpp:1649 collection/savedgroupingmanager.cpp:152
#: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549 #: playlist/playlistdelegates.cpp:360 playlist/playlistmanager.cpp:549
#: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764 #: playlist/playlistmanager.cpp:550 dialogs/edittagdialog.cpp:764
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428 #: dialogs/edittagdialog.cpp:791 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr "未知的播放列表扩展名"
msgid "Unset" msgid "Unset"
msgstr "撤销" msgstr "撤销"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:111 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:112
msgid "Unset cover" msgid "Unset cover"
msgstr "撤销封面" msgstr "撤销封面"
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Strawberry 启动时更新媒体库"
msgid "Updating %1" msgid "Updating %1"
msgstr "正在更新 %1" msgstr "正在更新 %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:694 #: collection/collectionbackend.cpp:695
#, qt-format #, qt-format
msgid "Updating %1 database." msgid "Updating %1 database."
msgstr "正在更新 %1 数据库。" msgstr "正在更新 %1 数据库。"
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "使用菜单添加歌曲将..."
msgid "Variable bit rate" msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率" msgstr "可变比特率"
#: collection/collectionmodel.cpp:287 collection/collectionmodel.cpp:288 #: collection/collectionmodel.cpp:289 collection/collectionmodel.cpp:290
#: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361 #: playlist/playlistmanager.cpp:561 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105 #: internet/internetsearchmodel.cpp:93 internet/internetsearchmodel.cpp:105
msgid "Various artists" msgid "Various artists"
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr "专辑"
msgid "and" msgid "and"
msgstr "和" msgstr "和"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:81 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:82
msgid "artist" msgid "artist"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
msgid "remove %n songs" msgid "remove %n songs"
msgstr "移除 %n 首歌" msgstr "移除 %n 首歌"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:85 #: collection/collectionfilterwidget.cpp:86
msgid "searches the collection for all artists that contain the word" msgid "searches the collection for all artists that contain the word"
msgstr "" msgstr ""
@@ -5797,6 +5797,6 @@ msgstr "停止"
msgid "track %1" msgid "track %1"
msgstr "曲目 %1" msgstr "曲目 %1"
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:241 #: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:242
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"