Update translations
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-28 04:49-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-12-12 04:07-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish\n"
|
"Language-Team: Swedish\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En låt kommer att inkluderas i spellistan om den matchar de här villkoren."
|
"En låt kommer att inkluderas i spellistan om den matchar dessa villkor."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:183
|
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:183
|
||||||
msgid "A&utomatic"
|
msgid "A&utomatic"
|
||||||
@@ -5012,15 +5012,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De här mapparna kommer att skannas för musik för att fylla upp ditt "
|
"Dessa mappar kommer att skannas för musik för att fylla upp ditt bibliotek"
|
||||||
"bibliotek"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:186
|
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:186
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
|
"These settings are used in the \"Transcode Music\" dialog, and when "
|
||||||
"converting music before copying it to a device."
|
"converting music before copying it to a device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"De här inställningarna används i dialogrutan \"Omkoda musik\" och vid "
|
"Dessa inställningar används i dialogrutan \"Omkoda musik\" och vid "
|
||||||
"konvertering av musik innan den kopieras till en enhet."
|
"konvertering av musik innan den kopieras till en enhet."
|
||||||
|
|
||||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:60
|
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:60
|
||||||
@@ -5452,7 +5451,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
"If there are no matches then it will use the largest image in the directory."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vid sökning efter albumomslag letar Strawberry först efter bildfiler som "
|
"Vid sökning efter albumomslag letar Strawberry först efter bildfiler som "
|
||||||
"innehåller ett av de här orden.\n"
|
"innehåller ett av dessa ord.\n"
|
||||||
"Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen "
|
"Om det inte finns några matchningar så kommer den största bilden i mappen "
|
||||||
"att användas."
|
"att användas."
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user