Update translations
This commit is contained in:
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Añadidas en los últimos tres meses"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
|
||||
msgid "Advanced grouping..."
|
||||
msgstr "Agrupamiento avanzado…"
|
||||
|
||||
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "Transmisión discontinua"
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr "Tamaño de caché de disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Opciones de visualización"
|
||||
@@ -2554,64 +2554,64 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Group Collection by..."
|
||||
msgstr "Agrupar colección por…"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:350
|
||||
msgid "Group by"
|
||||
msgstr "Agrupar por"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
|
||||
msgid "Group by Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
|
||||
msgid "Group by Album Artist"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
|
||||
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
|
||||
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista del álbum/año - álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
|
||||
msgid "Group by Artist"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
|
||||
msgid "Group by Artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
|
||||
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
|
||||
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
|
||||
msgstr "Agrupar por artista/año - álbum - disco"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
|
||||
msgid "Group by Genre/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por género/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
|
||||
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por género/artista del álbum/álbum"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
|
||||
|
||||
@@ -2622,11 +2622,11 @@ msgstr "Agrupar por género/artista/álbum"
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr "Agrupamiento"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
|
||||
msgid "Grouping Name"
|
||||
msgstr "Nombre de agrupamiento"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
|
||||
msgid "Grouping name:"
|
||||
msgstr "Nombre de agrupamiento:"
|
||||
|
||||
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "Pistas de introducción"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta el token."
|
||||
|
||||
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "Listas"
|
||||
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
|
||||
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
|
||||
msgid "Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr "Abra este URL en el navegador"
|
||||
@@ -3908,12 +3908,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Se ha recibido URL con una transmisión cifrada de Tidal. Strawberry no "
|
||||
"soporta flujos cifrados por ahora."
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
|
||||
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
|
||||
msgid "Received invalid reply from web browser."
|
||||
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
|
||||
"another browser like Chromium or Chrome."
|
||||
@@ -3947,7 +3947,7 @@ msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Redirección Genius carece de código de elementos de búsqueda o estado."
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
|
||||
msgid "Redirect missing token code or state!"
|
||||
msgstr "¡Falta código de token o estado!"
|
||||
|
||||
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Tamaño de escala"
|
||||
msgid "Scrobbler"
|
||||
msgstr "Registro de reproducción"
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
|
||||
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
|
||||
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr "Atajo"
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "Atajo para %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Origen"
|
||||
msgid "Speex"
|
||||
msgstr "Speex"
|
||||
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
|
||||
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticación en Spotify"
|
||||
|
||||
@@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr "Actualizar la colección al iniciar Strawberry"
|
||||
msgid "Updating %1"
|
||||
msgstr "Actualizando %1"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionbackend.cpp:696
|
||||
#: collection/collectionbackend.cpp:694
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1 database."
|
||||
msgstr "Actualizando base de datos de %1."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user