Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-03-23 01:16:48 +01:00
parent 36ad9704a2
commit 38bd1f7e1c
22 changed files with 616 additions and 616 deletions

View File

@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Додано за три місяці"
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:300
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:298
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Розширене групування..."
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Переривчаста передача"
msgid "Disk Cache Size"
msgstr "Розмір кешу диска"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:128
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:599
msgid "Display options"
msgstr "Налаштування відображення"
@@ -2556,64 +2556,64 @@ msgstr "Виділяти сірим недоступні пісні у спис
msgid "Group Collection by..."
msgstr "Групувати фонотеку за..."
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:121
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:120
#: internet/internetsearchview.cpp:350
msgid "Group by"
msgstr "Групувати за"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:265
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
msgid "Group by Album"
msgstr "Групувати за альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:262
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
msgid "Group by Album Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:247
msgid "Group by Album artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:248
msgid "Group by Album artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:251
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:249
msgid "Group by Album artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:250
msgid "Group by Album artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем альбому/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:263
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:261
msgid "Group by Artist"
msgstr "Групувати за виконавцем"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:252
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Групувати за виконавецем/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:253
msgid "Group by Artist/Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:256
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:254
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:255
msgid "Group by Artist/Year - Album - Disc"
msgstr "Групувати за виконавцем/роком - альбомом - диском"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:266
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:264
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Групувати за жанром/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:259
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:257
msgid "Group by Genre/Album artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем альбому/альбомом"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:260
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:258
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомом"
@@ -2624,11 +2624,11 @@ msgstr "Групувати за жанром/виконавцем/альбомо
msgid "Grouping"
msgstr "Групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping Name"
msgstr "Назва групування"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:321
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:319
msgid "Grouping name:"
msgstr "Назва групування:"
@@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "Подання вкладок з Інтернету"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступні композиції"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Недійсна відповідь з веб-браузера. Відсутній маркер."
@@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "Списки відтворення"
msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Закрийте браузер і поверніться до Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Відкрийте цю адресу у браузері"
@@ -3910,12 +3910,12 @@ msgstr ""
"Отримано URL-адресу з зашифрованим потоком з Tidal. Strawberry наразі не "
"підтримує зашифровані потоки."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:200
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Отримана недійсна відповідь з веб-браузера."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3948,7 +3948,7 @@ msgstr "Отримання кількостей відтворення для %1
msgid "Redirect from Genius is missing query items code or state."
msgstr "Переспрямування з Genius не містить код або стан елементів запиту."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:193
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:196
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Переспрямування не містить код або стан маркера!"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Масштабований розмір"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Скроблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1020
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Помилка скроблера %1: %2"
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Сполучення клавіш"
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Сполучення клавіш для %1"
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:108
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:107
msgid "Show"
msgstr "Показати"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Джерело"
msgid "Speex"
msgstr "Speex"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:151
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Автентифікація на Spotify"
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Straw
msgid "Updating %1"
msgstr "Оновлення %1"
#: collection/collectionbackend.cpp:696
#: collection/collectionbackend.cpp:694
#, qt-format
msgid "Updating %1 database."
msgstr "Оновлення бази даних %1."