Update translations
This commit is contained in:
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Zkratky na %1 jsou většinou používány přes MPRIS a KGlobalAccel."
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " kb/s"
|
||||
|
||||
@@ -1113,7 +1113,7 @@ msgstr "Datový tok"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Datový tok"
|
||||
|
||||
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Připojit zařízení"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konzole"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Stálý datový tok"
|
||||
|
||||
@@ -1444,7 +1444,7 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Povoleno"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Složitost kódování"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Kvalita kódovacího stroje"
|
||||
|
||||
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Rychlý"
|
||||
|
||||
@@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Pro Ubuntu je na %1 dostupné oficiální PPA."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "Pro lepší zážitek, prosím zvažte ostatní dostupné možnosti."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Vynutit jednokanálové kódování"
|
||||
|
||||
@@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Formulář"
|
||||
|
||||
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Skrýt hlavní okno"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Vysoká"
|
||||
|
||||
@@ -3429,11 +3429,11 @@ msgstr "Otevřít v novém seznamu skladeb"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Otevřít..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Optimal&izovat pro datový tok"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Optimalizovat pro &kvalitu"
|
||||
|
||||
@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Kvalita"
|
||||
@@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Přihlášení ke Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Obvyklý"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user