Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-01-13 01:01:53 +01:00
parent d358854e16
commit 3a60dfe025
22 changed files with 286 additions and 286 deletions

View File

@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
msgid " kbps"
msgstr " kb/s"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Tasa de bits"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
msgid "Bitrate"
msgstr "Tasa de bits"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Conectar dispositivo"
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Tasa de bits constante"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Copia los archivos strawberry.conf y strawberry.db de tu directorio ~/snap "
"antes de desinstalar el paquete snap para no perder tu configuración:"
#: transcoder/transcoder.cpp:64
#: transcoder/transcoder.cpp:67
#, qt-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
@@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Activado"
msgid "Encoding complexity"
msgstr "Complejidad de codificación"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
msgid "Encoding engine quality"
msgstr "Calidad del motor de codificación"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgid "Fallback-gain"
msgstr "Ganancia por defecto"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "For a better experience please consider the other options above."
msgstr ""
"Tenga en cuenta las opciones anteriores para lograr una experiencia óptima."
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "Force mono encoding"
msgstr "Forzar la codificación monoaural"
@@ -2448,7 +2448,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Hex"
msgid "Hide the main window"
msgstr "Oculta la ventana principal"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "High"
msgstr "Alto"
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "Abrir en una lista nueva"
msgid "Open..."
msgstr "Abrir…"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
msgid "Opti&mize for bitrate"
msgstr "Opti&mizar para tasa de bits"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
msgid "Optimize for &quality"
msgstr "Optimizar para &calidad"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Speex"
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Autenticación en Spotify"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"