Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-01-13 01:01:53 +01:00
parent d358854e16
commit 3a60dfe025
22 changed files with 286 additions and 286 deletions

View File

@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Skróty do %1 są zwykle używane poprzez MPRIS i KGlobalAccel."
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
msgid " kbps"
msgstr " kb/s"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Przepływność"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
msgid "Bitrate"
msgstr "Przepływność"
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Podłącz urządzenie"
msgid "Console"
msgstr "Konsola"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Stała przepływność (CBR)"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
msgstr ""
#: transcoder/transcoder.cpp:64
#: transcoder/transcoder.cpp:67
#, qt-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Włączony"
msgid "Encoding complexity"
msgstr "Złożoność kodowania"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
msgid "Encoding engine quality"
msgstr "Jakość silnika kodowania"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgid "Fallback-gain"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
msgid "Fast"
msgstr "Szybki"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "Na %1 dostępne jest oficjalne repozytorium PPA dla Ubuntu."
msgid "For a better experience please consider the other options above."
msgstr "Dla lepszych doświadczeń proszę rozważyć użycie poniższych opcji."
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "Force mono encoding"
msgstr "Wymuś kodowanie mono"
@@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
msgid "Form"
msgstr "Forma"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr ""
msgid "Hide the main window"
msgstr "Ukrywaj główne okno"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "High"
msgstr "Wysoki"
@@ -3449,11 +3449,11 @@ msgstr "Otwórz w nowej liście odtwarzania"
msgid "Open..."
msgstr "Otwórz…"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
msgid "Opti&mize for bitrate"
msgstr "Opty&malizuj na rzecz przepływności"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
msgid "Optimize for &quality"
msgstr "Optymalizuj na rzecz &jakości"
@@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
@@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr "Speex"
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie Spotify"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
msgid "Standard"
msgstr "Standardowy"