Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2023-01-13 01:01:53 +01:00
parent d358854e16
commit 3a60dfe025
22 changed files with 286 additions and 286 deletions

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr " Горячие клавиши на %1 обычно работают ч
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
msgid " kbps"
msgstr " кбит/с"
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Битрейт"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
msgid "Bitrate"
msgstr "Битрейт"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Подключить устройство"
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Постоянный битрейт"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Скопируйте ваши strawberry.conf и strawberry.db из вашего каталога ~/snap, "
"чтобы избежать потери настроек, перед удалением snap:"
#: transcoder/transcoder.cpp:64
#: transcoder/transcoder.cpp:67
#, qt-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Включено"
msgid "Encoding complexity"
msgstr "Сложность кодирования"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
msgid "Encoding engine quality"
msgstr "Качество кодирования"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgid "Fallback-gain"
msgstr "Стандартное усиление"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
msgid "Fast"
msgstr "Быстрое"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgstr "Для Ubuntu доступен официальный репозитор
msgid "For a better experience please consider the other options above."
msgstr "Для лучшего опыта, пожалуйста, рассмотрите другие варианты выше."
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "Force mono encoding"
msgstr "Принудительно кодировать в моно"
@@ -2465,7 +2465,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
msgid "Form"
msgstr "Форма"
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr "Шестнадцатеричный"
msgid "Hide the main window"
msgstr "Скрыть главное окно"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
msgid "High"
msgstr "Высокое"
@@ -3460,11 +3460,11 @@ msgstr "Открыть в новом плейлисте"
msgid "Open..."
msgstr "Открыть…"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
msgid "Opti&mize for bitrate"
msgstr "Опти&мизировать по битрейту"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
msgid "Optimize for &quality"
msgstr "Оптимизировать по &качеству"
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr ""
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
@@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr "Speex"
msgid "Spotify Authentication"
msgstr "Аутентификация Spotify"
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
msgid "Standard"
msgstr "Стандартное"