Update translations
This commit is contained in:
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr " Ярлики на %1 зазвичай використовують че
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:220
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
msgid " kbps"
|
||||
msgstr " кб/с"
|
||||
|
||||
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Бітова швидкість"
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:218
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:194
|
||||
msgid "Bitrate"
|
||||
msgstr "Бітова швидкість"
|
||||
|
||||
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Підключити пристрій"
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:195
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr "Стала бітова швидкість"
|
||||
|
||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Перш ніж видаляти snap, скопіюйте файли strawberry.conf і strawberry.db з "
|
||||
"каталогу ~/snap, щоб не втратити свою конфігурацію:"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:64
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:67
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Увімкнено"
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
msgstr "Складність кодування"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
msgid "Encoding engine quality"
|
||||
msgstr "Якість кодування"
|
||||
|
||||
@@ -2276,7 +2276,7 @@ msgid "Fallback-gain"
|
||||
msgstr "Вирівнювання гучності"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:78
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
msgid "Fast"
|
||||
msgstr "Швидко"
|
||||
|
||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "Для Ubuntu існує офіційне PPA-сховище на %1."
|
||||
msgid "For a better experience please consider the other options above."
|
||||
msgstr "Також вам можливо стануть у нагоді інші варіанти вище."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "Force mono encoding"
|
||||
msgstr "Примусове моно-кодування"
|
||||
|
||||
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:75
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:216
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsasf.h:74
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:189
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
msgid "Form"
|
||||
msgstr "Форма"
|
||||
|
||||
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgstr "Шістнадцяткове"
|
||||
msgid "Hide the main window"
|
||||
msgstr "Сховати головне вікно"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:200
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Високий"
|
||||
|
||||
@@ -3450,11 +3450,11 @@ msgstr "Відкрити у новому списку відтворення"
|
||||
msgid "Open..."
|
||||
msgstr "Відкрити..."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:193
|
||||
msgid "Opti&mize for bitrate"
|
||||
msgstr "Оптимізувати під &бітову швидкість"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
msgid "Optimize for &quality"
|
||||
msgstr "Оптимізувати під &якість"
|
||||
|
||||
@@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsflac.h:77
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:217
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:192
|
||||
msgctxt "Sound quality"
|
||||
msgid "Quality"
|
||||
msgstr "Якість"
|
||||
@@ -4796,7 +4796,7 @@ msgstr "Speex"
|
||||
msgid "Spotify Authentication"
|
||||
msgstr "Автентифікація на Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:199
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Стандартний"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user