Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-10-10 01:02:39 +02:00
parent 2fd4bbbd49
commit 3b37aea3da
19 changed files with 687 additions and 785 deletions

View File

@@ -71,10 +71,6 @@ msgstr ""
msgid " kbps"
msgstr "kbps"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid " minutes"
msgstr " minutter"
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:571
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:574
@@ -90,6 +86,7 @@ msgstr ""
msgid " s"
msgstr " s"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:412
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:484
msgid " seconds"
msgstr " sekunder"
@@ -413,14 +410,12 @@ msgstr "&Bruk system standard fargeoppsett"
msgid "&Use the system proxy settings"
msgstr "&Bruk forvalgte mellomtjener-innstillinger"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:413
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414
msgid ""
"(This is the delay between when a song is scrobbled and when scrobbles are "
"submitted to the server. Setting the time to 0 minutes will submit scrobbles "
"submitted to the server. Setting the time to 0 seconds will submit scrobbles "
"immediately)."
msgstr ""
"Tid mellom en sang er scrobbled og når skrobbler er sent til server. Setting "
"av tid til 0 minutter vil sende skrobbler øyeblikkelig"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:99
msgid "(different across multiple songs)"
@@ -1176,7 +1171,7 @@ msgstr "K&onsoll"
msgid "CD playback is only available with the GStreamer engine."
msgstr "CD avspilling er kun mulig med gstreamer"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424
msgid "CDDA"
msgstr "CDDA"
@@ -1299,7 +1294,7 @@ msgid "Club"
msgstr "Klubbmusikk"
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:473
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
msgid "Collection"
msgstr "Samling"
@@ -1747,7 +1742,7 @@ msgstr "Detaljer…"
#: context/contextview.cpp:186 device/giolister.cpp:188
#: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:539
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
@@ -1922,10 +1917,10 @@ msgstr ""
msgid "Embedded cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:224
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:319
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:271
@@ -1957,7 +1952,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable playlist clear button"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:417
msgid "Enable scrobbling for the following sources:"
msgstr ""
@@ -2794,7 +2789,7 @@ msgstr "Sist spilt"
msgid "Last played for %1 songs received."
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:429
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
@@ -2811,7 +2806,7 @@ msgstr "Venstre"
msgid "Length"
msgstr "Lengde"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:433
msgid "Libre.fm"
msgstr "Libre.fm"
@@ -2823,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz autentisering"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:436
msgid "Listenbrainz"
msgstr "Listenbrainz"
@@ -2890,13 +2885,13 @@ msgstr "Åpner…"
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Åpne filer/URL-er; erstatt gjeldende spilleliste"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
msgid "Local file"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:434
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:439
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:432
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:435
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:440
#: ../build/src/ui_coverssettingspage.h:169
#: ../build/src/ui_lyricssettingspage.h:169
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:327
@@ -3622,7 +3617,7 @@ msgstr "Posisjon"
msgid "Pre-amp"
msgstr "Forforsterker"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:414
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415
msgid "Prefer album artist when sending scrobbles"
msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes"
@@ -3710,7 +3705,7 @@ msgstr "Framdrift"
msgid "Put songs in a random order"
msgstr ""
#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:422
#: core/mainwindow.cpp:364 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:423
#: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:270
msgid "Qobuz"
msgstr "Qobuz"
@@ -3765,7 +3760,7 @@ msgstr "Køoversikt"
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr "Radio (lik lydstyrkeutgjevning for alle spor)"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427
msgid "Radio Paradise"
msgstr ""
@@ -4161,7 +4156,7 @@ msgstr "Skalerbar samplingsrate-profil (SSR)"
msgid "Scale size"
msgstr "Skaler størrelse"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:404
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:405
msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler"
@@ -4377,7 +4372,7 @@ msgstr "Vis alle sanger"
msgid "Show all the songs"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:416
msgid "Show dialog for errors"
msgstr ""
@@ -4410,7 +4405,7 @@ msgstr "Vis i fil utforsker"
msgid "Show in various artists"
msgstr "Vis under diverse artister"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
msgid "Show love button"
msgstr "Vis love knapp"
@@ -4430,7 +4425,7 @@ msgstr "Bare vis filer uten etiketter"
msgid "Show playing widget"
msgstr "Vis spille widget"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:409
msgid "Show scrobble button"
msgstr "Vis knappen for rapportering av lyttevaner"
@@ -4547,7 +4542,7 @@ msgstr "Myk"
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft rock"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:424
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425
msgid "SomaFM"
msgstr ""
@@ -4563,7 +4558,7 @@ msgstr ""
msgid "Songs"
msgstr "Sanger"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:406
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407
msgid ""
"Songs are scrobbled if they have valid metadata and are longer than 30 "
"seconds, have been playing for at least half its duration or for 4 minutes "
@@ -4710,7 +4705,7 @@ msgstr ""
msgid "Strawberry was unable to find results for this file"
msgstr "Strawberry klarte ikke å finne resultater for denne filen"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:425
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:426
msgid "Stream"
msgstr "Strøm"
@@ -4731,11 +4726,11 @@ msgstr "Utvid bildet til å fylle spilleliste"
msgid "Style"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:410
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid "Submit scrobbles every"
msgstr "Send scrobbles hver"
#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
#: core/mainwindow.cpp:358 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:419
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:223
msgid "Subsonic"
msgstr "Subsonic"
@@ -4973,7 +4968,7 @@ msgstr "Dette valget kan endres under innstillinger for \"Oppførsel\""
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Denne enhetstypen (%1) støttes ikke."
#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:420
#: core/mainwindow.cpp:361 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:421
#: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:318
msgid "Tidal"
msgstr "Tidal"
@@ -5092,7 +5087,7 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:1621 collection/savedgroupingmanager.cpp:146
#: playlist/playlistdelegates.cpp:361 playlist/playlistmanager.cpp:578
#: playlist/playlistmanager.cpp:579 dialogs/edittagdialog.cpp:712
#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:427
#: dialogs/edittagdialog.cpp:739 ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:428
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -5161,10 +5156,10 @@ msgid "Use Gnome (GSD) shortcuts when available"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:234
msgid "Use HTTP2 when possible"
msgid "Use HTTP/2 when possible"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:430
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:431
msgid "Use HTTPS for local redirectserver"
msgstr ""
@@ -5252,7 +5247,7 @@ msgstr "Brukt"
msgid "User interface"
msgstr "Brukergrensesnitt"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:437
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:438
msgid "User token:"
msgstr "Bruker nøkkel:"
@@ -5354,7 +5349,7 @@ msgstr "Bredbånd (WB)"
msgid "Without cover:"
msgstr "Uten omslag:"
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:407
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:408
msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)"
msgstr "Jobb i frakoblet modus (bare cache scrobbler)"