diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 2f433d011..cba84f27f 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -4,6 +4,7 @@ # Sergii Galashyn , 2011-2012 # Yuri Chornoivan , 2011-2018 # Jonas Kvinge , 2019. #zanata +# Jonas Kvinge , 2021. #zanata # Pavlo Marianov , 2021. #zanata # Victor , 2021. #zanata msgid "" @@ -11,8 +12,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-22 11:39-0400\n" -"Last-Translator: Victor \n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-05 07:32-0400\n" +"Last-Translator: Jonas Kvinge \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " @@ -42,6 +43,8 @@ msgid "" " Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should " "be configured in cinnamon-settings-daemon instead." msgstr "" +"Ярлики на %1 зазвичай використовуються через GSD, і замість цього їх слід " +"конфігурувати у gnome-settings-daemon." #: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:354 #, qt-format @@ -49,6 +52,8 @@ msgid "" " Shortcuts on %1 are usually used through Gnome Settings Daemon and should " "be configured in gnome-settings-daemon instead." msgstr "" +"Ярлики на %1 зазвичай використовуються через GSD, і замість цього їх слід " +"конфігурувати у gnome-settings-daemon." #: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:360 #, qt-format @@ -56,6 +61,8 @@ msgid "" " Shortcuts on %1 are usually used through MATE Settings Daemon and should be " "configured there instead." msgstr "" +"Ярлики на %1 зазвичай використовуються через GSD, і замість цього їх слід " +"конфігурувати у gnome-settings-daemon." #: settings/globalshortcutssettingspage.cpp:351 #, qt-format @@ -244,11 +251,11 @@ msgstr "%n залишилось" #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:428 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:472 msgid "%originalyear%" -msgstr "" +msgstr "%originalyear%" #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:424 msgid "%rating%" -msgstr "" +msgstr "%rating%" #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:433 msgid "%title - %artist%" @@ -257,7 +264,7 @@ msgstr "%title - %artist%" #: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:420 #: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:468 msgid "%url%" -msgstr "" +msgstr "%url%" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:653 msgid "&About Strawberry" @@ -334,7 +341,7 @@ msgstr "&Музика" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:695 msgid "&Mute" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути звук" #: ../build/src/ui_mainwindow.h:679 msgid "&New playlist" @@ -529,7 +536,7 @@ msgstr "AAC" #: ../build/src/ui_backendsettingspage.h:543 msgid "ALSA plugin:" -msgstr "" +msgstr "Плагін ALSA" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:324 msgid "API Token" @@ -954,11 +961,11 @@ msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистик #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:813 msgid "Art Automatic" -msgstr "" +msgstr "Автоматично" #: ../build/src/ui_edittagdialog.h:810 msgid "Art Manual" -msgstr "" +msgstr "Вручну" #: collection/savedgroupingmanager.cpp:87 playlist/playlist.cpp:1300 #: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184 @@ -997,7 +1004,7 @@ msgstr "Виведення звуку" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:329 msgid "Audio quality" -msgstr "" +msgstr "аудіо" #: tidal/tidalrequest.cpp:118 qobuz/qobuzservice.cpp:251 msgid "Authenticating..." @@ -1009,7 +1016,7 @@ msgstr "" #: ../build/src/ui_tidalsettingspage.h:321 #: ../build/src/ui_qobuzsettingspage.h:273 msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Автентифікація" #: settings/coverssettingspage.cpp:272 settings/lyricssettingspage.cpp:252 #: settings/tidalsettingspage.cpp:217 settings/qobuzsettingspage.cpp:173 @@ -1018,7 +1025,7 @@ msgstr "Помилка автентификації" #: dialogs/about.cpp:143 msgid "Author and maintainer" -msgstr "" +msgstr "Координатор" #: ../build/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:225 msgid "Auto" @@ -1035,7 +1042,7 @@ msgstr "Автоматичне оновлення" #: dialogs/edittagdialog.cpp:826 #, qt-format msgid "Automatically cover art from %1 is missing" -msgstr "" +msgstr "Обкладинку завантажено з %1" #: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:490 msgid "Automatically open single categories in the collection tree"