Update translations
This commit is contained in:
@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "복사한 후..."
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "앨범아트(&M)"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1365
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:98 playlist/playlist.cpp:1369
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108
|
||||
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "앨범(모든 트랙에 이상적인 음량)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "앨범 - 디스크"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1376
|
||||
msgid "Album Artist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "항상 재생 시작"
|
||||
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
|
||||
msgstr "iTunes 데이터베이스를 불러오는 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:426 dialogs/edittagdialog.cpp:1450
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:430 dialogs/edittagdialog.cpp:1450
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
|
||||
msgstr "'%1'에 메타데이터를 쓰는 중 오류 발생"
|
||||
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Append files/URLs to the playlist"
|
||||
msgstr "재생 목록에 파일/URL 추가"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:350
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:366
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:65
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:42 internet/internetsearchview.cpp:316
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:315 radios/radioview.cpp:69
|
||||
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Art Unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1364
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:95 playlist/playlist.cpp:1368
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:106 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:214 ../build/src/ui_groupbydialog.h:236
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:104
|
||||
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "행동"
|
||||
msgid "Best"
|
||||
msgstr "최고"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1382
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1386
|
||||
msgid "Bit Depth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "비트 전송률"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:166 collection/savedgroupingmanager.cpp:149
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1383 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1387 ../build/src/ui_groupbydialog.h:210
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:232 ../build/src/ui_groupbydialog.h:254
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "CD 재생은 GStreamer 엔진에서만 지원합니다."
|
||||
msgid "CDDA"
|
||||
msgstr "CDDA"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1396
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1400
|
||||
msgid "CUE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "라이브러리 검색"
|
||||
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
|
||||
msgstr "쉼표로 구분된 class:level 목록, level은 0-3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1392 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1396 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:391
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:918
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "설명"
|
||||
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "자동으로 태그 완성"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "자동으로 태그 완성..."
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1373
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:128 playlist/playlist.cpp:1377
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:204
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:226 ../build/src/ui_groupbydialog.h:248
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:915
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "라이브러리로 복사..."
|
||||
msgid "Copy to device"
|
||||
msgstr "디바이스에 복사"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:361
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:758 collection/collectionview.cpp:381
|
||||
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:92 widgets/fileviewlist.cpp:48
|
||||
msgid "Copy to device..."
|
||||
msgstr "장치로 복사..."
|
||||
@@ -1449,6 +1449,16 @@ msgid ""
|
||||
"avoid losing configuration before you uninstall the snap:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/gpoddevice.cpp:241
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not copy %1 to %2: %3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:98
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Could not copy file %1 to %2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:72
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1462,6 +1472,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/mtpconnection.cpp:75 device/mtpconnection.cpp:109
|
||||
msgid "Could not open MTP device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:223
|
||||
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
|
||||
msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오"
|
||||
@@ -1689,11 +1703,11 @@ msgstr "댄스"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "데이터베이스가 손상되었습니다."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1390
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1394
|
||||
msgid "Date Created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1389
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1393
|
||||
msgid "Date Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1746,7 +1760,7 @@ msgstr "파일 삭제"
|
||||
msgid "Delete from device..."
|
||||
msgstr "장치에서 삭제..."
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:363
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:760 collection/collectionview.cpp:383
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:49
|
||||
msgid "Delete from disk..."
|
||||
msgstr "디스크에서 삭제..."
|
||||
@@ -1784,6 +1798,16 @@ msgstr "대기열에서 트랙 삭제"
|
||||
msgid "Destination"
|
||||
msgstr "대상"
|
||||
|
||||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:92
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:73
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Destination file %1 exists, but not allowed to overwrite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodedialog.h:235
|
||||
msgid "Details..."
|
||||
msgstr "자세히..."
|
||||
@@ -1830,7 +1854,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "사용 안 함"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1367
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:116 playlist/playlist.cpp:1371
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:908
|
||||
@@ -1874,7 +1898,7 @@ msgstr "메세지 다시 보지 않기"
|
||||
msgid "Don't repeat"
|
||||
msgstr "반복하지 않기"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:376
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:396
|
||||
msgid "Don't show in various artists"
|
||||
msgstr "여러 아티스로 표시하지 않기"
|
||||
|
||||
@@ -1971,12 +1995,12 @@ msgstr "태그 편집..."
|
||||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "트랙 정보 편집"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:366 widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:386 widgets/fileviewlist.cpp:52
|
||||
#: ../build/src/ui_mainwindow.h:642
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "트랙 정보 편집..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:367
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:387
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
msgstr "트랙 정보 편집..."
|
||||
|
||||
@@ -2126,7 +2150,7 @@ msgid "Equivalent to --log-levels *:3"
|
||||
msgstr "--log-levels *:3과 동일함"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:587
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:701
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
@@ -2135,6 +2159,11 @@ msgstr "오류"
|
||||
msgid "Error connecting MTP device %1"
|
||||
msgstr "MTP 장치 %1 연결 오류"
|
||||
|
||||
#: device/mtploader.cpp:77
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error connecting MTP device %1: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: organize/organizeerrordialog.cpp:71
|
||||
msgid "Error copying songs"
|
||||
msgstr "노래 복사 오류"
|
||||
@@ -2261,6 +2290,11 @@ msgstr "페이드 시간"
|
||||
msgid "Failed SQL query: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/filesystemmusicstorage.cpp:57
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Failed to create directory %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:379
|
||||
#: covermanager/albumcoverchoicecontroller.cpp:396
|
||||
#, qt-format
|
||||
@@ -2337,19 +2371,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
|
||||
msgstr "%1 파일은 올바른 오디오 파일이 아닌 것 같습니다."
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1385
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1389
|
||||
msgid "File Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1386
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1390
|
||||
msgid "File Name (without path)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1387
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1391
|
||||
msgid "File Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1388
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1392
|
||||
msgid "File Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2527,7 +2561,7 @@ msgstr "일반 설정"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1371
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:125 playlist/playlist.cpp:1375
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:917
|
||||
@@ -2635,7 +2669,7 @@ msgstr "장르/앨범 아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "장르/아티스트/앨범으로 그룹"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1375
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:134 playlist/playlist.cpp:1379
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:111 ../build/src/ui_groupbydialog.h:206
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:228 ../build/src/ui_groupbydialog.h:250
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:909
|
||||
@@ -2801,7 +2835,7 @@ msgstr "삽입..."
|
||||
msgid "Install strawberry through PPA:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1398
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1402
|
||||
msgid "Integrated Loudness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2821,6 +2855,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Intro tracks"
|
||||
msgstr "인트로 트랙"
|
||||
|
||||
#: device/mtpconnection.cpp:57
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Invalid MTP device: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:257
|
||||
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
|
||||
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다."
|
||||
@@ -2879,7 +2918,7 @@ msgstr "큰 앨범아트"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "큰 사이드바"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1379
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1383
|
||||
msgid "Last Played"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2910,7 +2949,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "왼쪽"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1368
|
||||
#: context/contextview.cpp:163 playlist/playlist.cpp:1372
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:118 ../build/src/ui_edittagdialog.h:888
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "길이"
|
||||
@@ -3017,7 +3056,7 @@ msgstr "로그인"
|
||||
msgid "Long term prediction profile (LTP)"
|
||||
msgstr "장기 예측 프로필(LTP)"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1399
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1403
|
||||
msgid "Loudness Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3052,13 +3091,22 @@ msgid "Lyrics providers"
|
||||
msgstr "가사 가져오기"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_subsonicsettingspage.h:251
|
||||
msgid "MD5 token"
|
||||
msgid "MD5 token (Recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcodersettingspage.h:194
|
||||
msgid "MP3"
|
||||
msgstr "MP3"
|
||||
|
||||
#: device/mtpconnection.cpp:100
|
||||
msgid "MTP device not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/mtpconnection.cpp:86
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "MTP error: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
|
||||
msgid "Main profile (MAIN)"
|
||||
msgstr "메인 프로필(MAIN)"
|
||||
@@ -3210,7 +3258,7 @@ msgstr "라이브러리 변화 감지"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1394
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1398
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "무드"
|
||||
|
||||
@@ -3386,7 +3434,7 @@ msgid "None"
|
||||
msgstr "없음"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:2625 core/mainwindow.cpp:2776
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:587
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:701
|
||||
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
|
||||
msgstr "선택한 음악을 장치에 복사하기에 적합하지 않음"
|
||||
|
||||
@@ -3485,7 +3533,7 @@ msgstr "장치 열기"
|
||||
msgid "Open homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:352
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:368
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:67
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:44 internet/internetsearchview.cpp:318
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:317 radios/radioview.cpp:77
|
||||
@@ -3523,7 +3571,7 @@ msgstr "Opus"
|
||||
msgid "Organize Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:359
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:754 collection/collectionview.cpp:379
|
||||
msgid "Organize files..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3531,7 +3579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organizing files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1370
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1374
|
||||
msgid "Original Year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3638,7 +3686,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Perform track loudness normalization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1374
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:131 playlist/playlist.cpp:1378
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:205
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:227 ../build/src/ui_groupbydialog.h:249
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:919
|
||||
@@ -3659,7 +3707,7 @@ msgstr "일반 사이드바"
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "재생"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1377
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1381
|
||||
msgid "Play Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3915,12 +3963,12 @@ msgstr "선택한 트랙을 대기열에 추가"
|
||||
msgid "Queue selected tracks to play next"
|
||||
msgstr "선택한 트랙을 다음에 재생하도록 대기열에 추가"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:356
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1961 collection/collectionview.cpp:372
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:321
|
||||
msgid "Queue to play next"
|
||||
msgstr "다음에 재생할 대기열에 추가"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:355
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:1953 collection/collectionview.cpp:371
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:70
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:321 internet/internetcollectionview.cpp:320
|
||||
msgid "Queue track"
|
||||
@@ -3946,7 +3994,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1395 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1399 ../build/src/ui_edittagdialog.h:922
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4146,7 +4194,7 @@ msgstr "재생 목록 반복"
|
||||
msgid "Repeat track"
|
||||
msgstr "한 곡 반복"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:351
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:367
|
||||
#: smartplaylists/smartplaylistsviewcontainer.cpp:66
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:43 internet/internetsearchview.cpp:317
|
||||
#: internet/internetcollectionview.cpp:316 radios/radioview.cpp:73
|
||||
@@ -4182,7 +4230,7 @@ msgstr "Tidal 응답에 쿼리 항목이 없습니다."
|
||||
msgid "Repopulate"
|
||||
msgstr "다시 가져오기"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:372
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:392
|
||||
msgid "Rescan song(s)"
|
||||
msgstr "노래 다시 검색"
|
||||
|
||||
@@ -4283,7 +4331,7 @@ msgstr "안전하게 장치 제거"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "복사 후 안전하게 장치 제거"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1381
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1385
|
||||
msgid "Sample Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4417,7 +4465,7 @@ msgstr "검색 지연 시간"
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "앨범아트 검색..."
|
||||
|
||||
#: internet/internetsearchview.cpp:339
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:376 internet/internetsearchview.cpp:339
|
||||
msgid "Search for this"
|
||||
msgstr "다음 항목 검색"
|
||||
|
||||
@@ -4647,12 +4695,12 @@ msgstr "라이브러리에 표시..."
|
||||
msgid "Show in file browser"
|
||||
msgstr "파일 탐색기에 표시"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:368
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:753 collection/collectionview.cpp:388
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:53
|
||||
msgid "Show in file browser..."
|
||||
msgstr "파일 탐색기에 표시..."
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:375
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:395
|
||||
msgid "Show in various artists"
|
||||
msgstr "편집 음반으로 표시"
|
||||
|
||||
@@ -4753,7 +4801,7 @@ msgstr "크기:"
|
||||
msgid "Ska"
|
||||
msgstr "스카"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1378
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1382
|
||||
msgid "Skip Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4851,7 +4899,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1393
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1397
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "출처"
|
||||
|
||||
@@ -5155,7 +5203,7 @@ msgid ""
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "Strawberry의 업데이트한 버전에 다음 기능이 추가되어 전체 라이브러리를 재검색해야 합니다:"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:483
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:503
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
msgstr "이 앨범에 다른 곡이 있습니다"
|
||||
|
||||
@@ -5252,7 +5300,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "시간 간격"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363 organize/organizedialog.cpp:104
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1367 organize/organizedialog.cpp:104
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:422
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:913
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
|
||||
@@ -5303,7 +5351,7 @@ msgstr "전송된 총 바이트"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "총 네트워크 요청 수"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1370 organize/organizedialog.cpp:112
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:921
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5647,7 +5695,7 @@ msgstr "표지 없음:"
|
||||
msgid "Work in offline mode (Only cache scrobbles)"
|
||||
msgstr "오프라인 모드로 작업(스크로블을 캐시에만 추가)"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:483
|
||||
#: collection/collectionview.cpp:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs on this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
@@ -5665,7 +5713,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "재생 목록을 저장할 때 메타데이터 쓰기"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1369
|
||||
#: device/gpoddevice.cpp:288
|
||||
msgid "Writing database failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: device/gpoddevice.cpp:284
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Writing database failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:119 playlist/playlist.cpp:1373
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:199
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:221 ../build/src/ui_groupbydialog.h:243
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:912
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user