Rename organise to organize

Prefer US spelling
This commit is contained in:
Jonas Kvinge
2020-08-04 21:18:14 +02:00
parent badc623a3c
commit 459404e3f0
43 changed files with 812 additions and 812 deletions

View File

@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "1 trek"
msgid "40%"
msgstr "40%"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:269
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:269
msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Ditambahkan pada tiga bulan terakhir"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pengelompokkan lanjut..."
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:261
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:261
msgid "After copying..."
msgstr "Setelah menyalin..."
@@ -694,7 +694,7 @@ msgid "Albu&m cover"
msgstr "Sa&mpul album"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:259 collection/savedgroupingmanager.cpp:87
#: playlist/playlist.cpp:1179 organise/organisedialog.cpp:99
#: playlist/playlist.cpp:1179 organize/organizedialog.cpp:99
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:130 ../build/src/ui_groupbydialog.h:154
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:178 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:110
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:112
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid "Album - Disc"
msgstr "Album - Cakram"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:84 playlist/playlist.cpp:1186
#: organise/organisedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: organize/organizedialog.cpp:102 ../build/src/ui_groupbydialog.h:129
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:153 ../build/src/ui_groupbydialog.h:177
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:685
msgid "Album artist"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Semua berkas (*)"
msgid "All playlists (%1)"
msgstr "Semua daftar putar (%1)"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:277
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:277
msgid "Allow extended ASCII characters"
msgstr "Perbolehkan karakter ASCII diperpanjang"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:257 collection/savedgroupingmanager.cpp:81
#: playlist/playlist.cpp:1178 organise/organisedialog.cpp:100
#: playlist/playlist.cpp:1178 organize/organizedialog.cpp:100
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:128 ../build/src/ui_groupbydialog.h:152
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:176 ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:106
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:108 ../build/src/ui_edittagdialog.h:689
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin mengeset-ulang statistik lagu ini?"
msgid "Artist"
msgstr "Artis"
#: organise/organisedialog.cpp:101
#: organize/organizedialog.cpp:101
msgid "Artist's initial"
msgstr "Inisial artis"
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid "Best"
msgstr "Terbaik"
#: context/contextview.cpp:216 collection/savedgroupingmanager.cpp:132
#: playlist/playlist.cpp:1196 organise/organisedialog.cpp:115
#: playlist/playlist.cpp:1196 organize/organizedialog.cpp:115
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:145 ../build/src/ui_groupbydialog.h:169
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:193 ../build/src/ui_edittagdialog.h:671
msgid "Bit depth"
@@ -1002,8 +1002,8 @@ msgstr "Laju bit"
msgid "Bitrate"
msgstr "Lajubit"
#: organise/organisedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organise dialog."
#: organize/organizedialog.cpp:113
msgctxt "Refers to bitrate in file organize dialog."
msgid "Bitrate"
msgstr "Lajubit"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Warna"
msgid "Comma separated list of class:level, level is 0-3"
msgstr "Daftar yang dipisahkan koma dari kelas:level, level adalah 0-3"
#: playlist/playlist.cpp:1206 organise/organisedialog.cpp:111
#: playlist/playlist.cpp:1206 organize/organizedialog.cpp:111
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:687
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "Complete tags automatically..."
msgstr "Lengkapi tag secara otomatis..."
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:117 playlist/playlist.cpp:1187
#: organise/organisedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: organize/organizedialog.cpp:103 ../build/src/ui_groupbydialog.h:140
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:164 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:686
msgid "Composer"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Konversi semua musik"
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr "Konversi semua musik yang tidak dapat diputar oleh perangkat."
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:281
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:281
msgid "Copy album cover artwork"
msgstr "Salin sampul album"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Hapus dari diska..."
msgid "Delete preset"
msgstr "Hapus prasetel"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:265
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:265
msgid "Delete the original files"
msgstr "Hapus berkas yang asli"
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Buang antrean trek terpilih"
msgid "Dequeue track"
msgstr "Buang antrean trek"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:260 ../build/src/ui_transcodedialog.h:229
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:260 ../build/src/ui_transcodedialog.h:229
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Nonfungsi"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:93 playlist/playlist.cpp:1181
#: organise/organisedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:132
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:156 ../build/src/ui_groupbydialog.h:180
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:684
msgid "Disc"
@@ -1807,11 +1807,11 @@ msgstr "Kesalahan"
msgid "Error connecting MTP device %1"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyambungkan perangkat MTP %1"
#: organise/organiseerrordialog.cpp:71
#: organize/organizeerrordialog.cpp:71
msgid "Error copying songs"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menyalin lagu"
#: organise/organiseerrordialog.cpp:76
#: organize/organizeerrordialog.cpp:76
msgid "Error deleting songs"
msgstr "Terjadi kesalahan saat menghapus lagu"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil sampul"
msgid "File %1 is not recognized as a valid audio file."
msgstr "Berkas %1 bukanlah berkas audio yang benar."
#: organise/organisedialog.cpp:116
#: organize/organizedialog.cpp:116
msgid "File extension"
msgstr "Ekstensi berkas"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid "Genius Authentication"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:99 playlist/playlist.cpp:1185
#: organise/organisedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:134
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:158 ../build/src/ui_groupbydialog.h:182
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:680
msgid "Genre"
@@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Grup berdasarkan Genre/Artis/Album"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:123 playlist/playlist.cpp:1189
#: organise/organisedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:142
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:166 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:682
msgid "Grouping"
@@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Naikkan volume <value> persen"
msgid "Information"
msgstr "Informasi"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:273
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:273
msgid "Insert..."
msgstr "Sisipkan..."
@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "Jaga aspek ratio"
msgid "Keep running in the background when the window is closed"
msgstr "Tetap jalankan di belakang layar ketika jendela ditutup"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:264
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:264
msgid "Keep the original files"
msgstr "Simpan berkas yang asli"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "Left"
msgstr "Kiri"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:262 context/contextview.cpp:214
#: playlist/playlist.cpp:1182 organise/organisedialog.cpp:112
#: playlist/playlist.cpp:1182 organize/organizedialog.cpp:112
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:665
msgid "Length"
msgstr "Durasi"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Memuat trek"
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Memuat info trek"
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organisedialog.h:283
#: collection/collectionmodel.cpp:209 ../build/src/ui_organizedialog.h:283
msgid "Loading..."
msgstr "Memuat..."
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "Kelola pengelompokan tersimpan"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produsen"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:280
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:280
msgid "Mark as listened"
msgstr "Tandai sudah didengar"
@@ -2671,7 +2671,7 @@ msgstr "Bisu"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:267
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:267
msgid "Naming options"
msgstr "Opsi penamaan"
@@ -2867,17 +2867,17 @@ msgstr "Opsi..."
msgid "Opus"
msgstr "Opus"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:259
msgid "Organise Files"
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:259
msgid "Organize Files"
msgstr "Atur Berkas"
#: core/mainwindow.cpp:645 context/contextalbumsview.cpp:260
#: collection/collectionview.cpp:328
msgid "Organise files..."
msgid "Organize files..."
msgstr "Atur berkas..."
#: organise/organise.cpp:94
msgid "Organising files"
#: organize/organize.cpp:94
msgid "Organizing files"
msgstr "Mengatur berkas"
#: dialogs/trackselectiondialog.cpp:195
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "Original tags"
msgstr "Tag asli"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:111 playlist/playlist.cpp:1184
#: organise/organisedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:138
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:162 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
msgid "Original year"
msgstr "Tahun asli"
@@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Opsi keluaran"
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Timpa berkas yang sudah ada"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:279
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:279
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Timpa berkas yang ada"
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgid "Paused"
msgstr "Jeda"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:120 playlist/playlist.cpp:1188
#: organise/organisedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:141
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:165 ../build/src/ui_groupbydialog.h:189
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:691
msgid "Performer"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "Opsi Pretty OSD"
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:431
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:436
#: ../build/src/ui_notificationssettingspage.h:480
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:282
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:282
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgstr "Buang daftar putar"
msgid "Remove playlists"
msgstr "Buang daftar putar"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:274
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:274
msgid "Remove problematic characters from filenames"
msgstr ""
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "Ganti daftar putar saat ini"
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr "Ganti spasi dengan garis strip"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:278
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:278
msgid "Replace spaces with underscores"
msgstr "Ganti spasi dengan garis bawah"
@@ -3360,11 +3360,11 @@ msgstr ""
"Mulai ulang trek, atau putar trek sebelumnya jika masih dalam 8 detik sejak "
"mulai."
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:276
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:276
msgid "Restrict characters to ASCII"
msgstr "Bataskan ke karakter ASCII"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:275
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:275
msgid "Restrict to characters allowed on FAT filesystems"
msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT"
@@ -3442,12 +3442,12 @@ msgstr "Proxy SOCKS"
msgid "Safely remove device"
msgstr "Secara aman melepas perangkat"
#: ../build/src/ui_organisedialog.h:284
#: ../build/src/ui_organizedialog.h:284
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr "Secara aman melepas perangkat setelah menyalin"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:129 playlist/playlist.cpp:1195
#: organise/organisedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:144
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:168 ../build/src/ui_groupbydialog.h:192
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:670
msgid "Sample rate"
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr ""
msgid "There are other songs in this album"
msgstr "Ada lagu lainnya di dalam album ini"
#: organise/organiseerrordialog.cpp:72
#: organize/organizeerrordialog.cpp:72
msgid ""
"There were problems copying some songs. The following files could not be "
"copied:"
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr ""
"Ada masalah penyalinan pada beberapa lagu. Berkas-berkas berikut tidak "
"dapat disalin:"
#: organise/organiseerrordialog.cpp:77
#: organize/organizeerrordialog.cpp:77
msgid ""
"There were problems deleting some songs. The following files could not be "
"deleted:"
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Zona waktu"
#: core/qtsystemtrayicon.cpp:255 playlist/playlist.cpp:1177
#: organise/organisedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:415
#: organize/organizedialog.cpp:98 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:415
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:681
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:210
msgid "Title"
@@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Jumlah byte yang ditransfer"
msgid "Total network requests made"
msgstr "Total permintaan jaringan yang dibuat"
#: playlist/playlist.cpp:1180 organise/organisedialog.cpp:106
#: playlist/playlist.cpp:1180 organize/organizedialog.cpp:106
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:688
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:212
msgid "Track"
@@ -4601,7 +4601,7 @@ msgid "Write metadata when saving playlists"
msgstr "Tulis metadata saat menyimpan daftar putar"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:102 playlist/playlist.cpp:1183
#: organise/organisedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:135
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:159 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:690
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgid "You are signed in."
msgstr "Anda sudah masuk."
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:122
msgid "You can change the way the songs in the collection are organised."
msgid "You can change the way the songs in the collection are organized."
msgstr "Anda dapat mengubah cara pengaturan lagu dalam pustaka."
#: dialogs/about.cpp:128