Update translations
This commit is contained in:
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "%1 transferit"
|
||||
msgid "%album%"
|
||||
msgstr "%album%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%albumartist-%album"
|
||||
msgstr "%albumartist-%album"
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Afegeix fitxers per a convertir-los"
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Afegeix una carpeta"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
msgid "Add new folder..."
|
||||
msgstr "Afegeix una carpeta nova…"
|
||||
|
||||
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Artista de l’àlbum"
|
||||
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
msgid "Album cover pixmap cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esteu segur que voleu reinicialitzar les estadístiques d’aquesta cançó?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
|
||||
"songs in your collection?"
|
||||
@@ -1020,7 +1020,7 @@ msgstr "Auto"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automàtic"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
msgid "Automatic updating"
|
||||
msgstr "Actualització automàtica"
|
||||
|
||||
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Actualització automàtica"
|
||||
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Expandeix automàticament les categories úniques en l’arbre de la col·lecció"
|
||||
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Clàssica"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Neteja"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Club"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Col·lecció"
|
||||
@@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl+Up"
|
||||
msgstr "Ctrl+Amunt"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
msgid "Current disk cache in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr "Disc"
|
||||
msgid "Discontinuous transmission"
|
||||
msgstr "Transmissió discontínua"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr "Mida de la memòria cau al disc"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Opcions de visualització"
|
||||
|
||||
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
msgid "Enable Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
||||
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2117,7 +2117,7 @@ msgstr "Caràtules existents"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
|
||||
msgid "Expire unavailable songs after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2307,7 +2307,7 @@ msgstr "Tipus de fitxer"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nom de fitxer"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Perfil de baixa complexitat (LC)"
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabricant"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
|
||||
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3101,7 +3101,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
|
||||
msgid "Monitor the collection for changes"
|
||||
msgstr "Monitoritza els canvis a la col·lecció"
|
||||
|
||||
@@ -3446,7 +3446,11 @@ msgstr "Sortida"
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Opcions de sortida"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
|
||||
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
msgid "Overwrite existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3482,7 +3486,7 @@ msgstr "Contrasenya"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3649,7 +3653,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferències"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noms de fitxer preferits per a les caràtules dels àlbums (separats per "
|
||||
@@ -3793,7 +3797,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3888,7 +3892,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Suprimeix carpeta"
|
||||
|
||||
@@ -3948,7 +3952,7 @@ msgstr "Repeteix la peça"
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Substitueix la llista de reproducció actual"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
|
||||
msgid "Replace spaces with dashes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4117,15 +4121,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Desa la coberta de l’àlbum"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
msgid "Save album covers as embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
msgid "Save album covers in album directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4137,11 +4141,11 @@ msgstr "Desa la coberta al disc dur…"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Desa l'agrupació actual"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560
|
||||
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
|
||||
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4163,7 +4167,7 @@ msgstr "Desa la llista de reproducció..."
|
||||
msgid "Save preset"
|
||||
msgstr "Desa els valors"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
|
||||
msgid "Save ratings to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4175,7 +4179,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||
msgstr "Gestor d'agrupacions desades"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4397,7 +4401,7 @@ msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4417,7 +4421,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dialog for errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Mostra els separadors"
|
||||
|
||||
@@ -4527,7 +4531,7 @@ msgid "Signing in..."
|
||||
msgstr "S’està iniciant la sessió…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Mida"
|
||||
|
||||
@@ -4591,11 +4595,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
msgid "Song fingerprinting and tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Song playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4945,7 +4949,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu "
|
||||
"continuar?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’analitzaran aquestes carpetes a la recerca de música per confeccionar la "
|
||||
@@ -5162,11 +5166,11 @@ msgstr "No ometis les peces seleccionades"
|
||||
msgid "Unskip track"
|
||||
msgstr "No ometis la peça"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
|
||||
msgstr "Actualitza la col·lecció quan l’Strawberry s’iniciï"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:204
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1"
|
||||
msgstr "S’està actualitzant %1"
|
||||
@@ -5181,7 +5185,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updating %1%..."
|
||||
msgstr "S’està actualitzant %1%…"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:199
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:201
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "S’està actualitzant la col·lecció"
|
||||
|
||||
@@ -5376,7 +5380,7 @@ msgstr "WavPack"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
|
||||
"contain one of these words.\n"
|
||||
@@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr "canals"
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "conté"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user