Update translations
This commit is contained in:
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "overført %1"
|
||||
msgid "%album%"
|
||||
msgstr "%album%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%albumartist-%album"
|
||||
msgstr "%albumartist-%album"
|
||||
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Legg filer til for omkoding"
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Legg til mappe"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
msgid "Add new folder..."
|
||||
msgstr "Legg til mappe…"
|
||||
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Album artist"
|
||||
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
msgid "Album cover pixmap cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er du sikker på at du ønsker å nullstille statistikk for denne sangen?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
|
||||
"songs in your collection?"
|
||||
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Automatisk"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisk"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
msgid "Automatic updating"
|
||||
msgstr "Automatisk oppdatering"
|
||||
|
||||
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "Automatisk oppdatering"
|
||||
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
msgstr "Åpne enkeltkategorier i bibliotektreet automatisk"
|
||||
|
||||
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgstr "Klassisk"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Tøm"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Lukking av dette vinduet vil medføre stopp i søk etter albumomslag."
|
||||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Klubbmusikk"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Samling"
|
||||
@@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr "Ctrl+T"
|
||||
msgid "Ctrl+Up"
|
||||
msgstr "Ctrl+Opp"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
msgid "Current disk cache in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1796,12 +1796,12 @@ msgstr "Disk"
|
||||
msgid "Discontinuous transmission"
|
||||
msgstr "Uregelmessig overføring"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Visningsalternativ"
|
||||
|
||||
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Aktiver"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
msgid "Enable Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr "Aktiver items"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
||||
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr "Eksisterende omslag"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
|
||||
msgid "Expire unavailable songs after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgstr "Filtype"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr "Filnavn:"
|
||||
|
||||
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Profil for lavkompleksitet (LC)"
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr "Små bokstaver filnavn"
|
||||
|
||||
@@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabrikant"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
|
||||
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
|
||||
msgstr "Merk tapte sanger utilgjengelige"
|
||||
|
||||
@@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Modell"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
|
||||
msgid "Monitor the collection for changes"
|
||||
msgstr "Overvåk endringer i samlingen"
|
||||
|
||||
@@ -3430,7 +3430,11 @@ msgstr "Utgang"
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Utgangsinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
|
||||
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
msgid "Overwrite existing file"
|
||||
msgstr "Overskriv eksisterende fil"
|
||||
|
||||
@@ -3466,7 +3470,7 @@ msgstr "Passord"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3633,7 +3637,7 @@ msgstr "Foretrekk album artist når scrobbler sendes"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
||||
msgstr "Foretrukne filnavn for omslag (inndelt med komma)"
|
||||
|
||||
@@ -3774,7 +3778,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3871,7 +3875,7 @@ msgstr "Fjern &duplikater fra spillelisten"
|
||||
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
|
||||
msgstr "Fjern &utilgjengelige spor fra spilleliste"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Fjern mappe"
|
||||
|
||||
@@ -3931,7 +3935,7 @@ msgstr "Gjenta spor"
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Erstatt gjeldende spilleliste"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
|
||||
msgid "Replace spaces with dashes"
|
||||
msgstr "Erstatt mellomrom med streker"
|
||||
|
||||
@@ -4100,15 +4104,15 @@ msgstr "Lagre &spilleliste..."
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Lagre albumomslag"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
msgid "Save album covers as embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
msgid "Save album covers in album directory"
|
||||
msgstr "Lagre album kover i album mappen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4120,11 +4124,11 @@ msgstr "Lagre bilde til disk…"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Lagre nåværende gruppering"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560
|
||||
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
|
||||
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4146,7 +4150,7 @@ msgstr "Lagre spilleliste…"
|
||||
msgid "Save preset"
|
||||
msgstr "Lagre forhåndsinnstilling"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
|
||||
msgid "Save ratings to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4158,7 +4162,7 @@ msgstr "Lagre .mood filene direkte i mappen til sangen"
|
||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||
msgstr "Behandler for lagrede grupperinger"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Lagrer album kover"
|
||||
|
||||
@@ -4378,7 +4382,7 @@ msgstr "Vis over statuslinja"
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Vis albumbilder i samlingen"
|
||||
|
||||
@@ -4398,7 +4402,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show dialog for errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Vis adskillere"
|
||||
|
||||
@@ -4508,7 +4512,7 @@ msgid "Signing in..."
|
||||
msgstr "Logger inn…"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Størrelse"
|
||||
|
||||
@@ -4572,11 +4576,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Song Lyrics"
|
||||
msgstr "Sangtekst"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
msgid "Song fingerprinting and tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Song playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4925,7 +4929,7 @@ msgid ""
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Disse katalogene vil skannes for musikk som kan legges til samlingen ditt"
|
||||
@@ -5138,11 +5142,11 @@ msgstr "Ikke hopp over de valgte sporene"
|
||||
msgid "Unskip track"
|
||||
msgstr "Ikke hopp over sporet"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
|
||||
msgstr "Oppdater samlingen når Strawberry starter"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:204
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1"
|
||||
msgstr "Oppdaterer %1"
|
||||
@@ -5157,7 +5161,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Updating %1%..."
|
||||
msgstr "Oppdaterer %1% …"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:199
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:201
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "Oppdaterer samling"
|
||||
|
||||
@@ -5354,7 +5358,7 @@ msgstr "WavPack"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
|
||||
"contain one of these words.\n"
|
||||
@@ -5389,7 +5393,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Vil du søke gjennom hele samlingen på ny nå?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5554,7 +5558,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user