Update translations
This commit is contained in:
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "%1 overgezet"
|
||||
msgid "%album%"
|
||||
msgstr "%album%"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%albumartist-%album"
|
||||
msgstr "%albumartist-%album"
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
|
||||
msgid "Add folder"
|
||||
msgstr "Map toevoegen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
msgid "Add new folder..."
|
||||
msgstr "Nieuwe map toevoegen…"
|
||||
|
||||
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Albumartiest"
|
||||
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
msgid "Album cover pixmap cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u voorinstelling ‘%1’ wilt wissen?"
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
|
||||
msgstr "Weet u zeker dat u de statistieken van dit nummer wilt wissen?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
|
||||
"songs in your collection?"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Automatisch"
|
||||
msgid "Automatic"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
msgid "Automatic updating"
|
||||
msgstr "Automatisch updaten"
|
||||
|
||||
@@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Automatisch updaten"
|
||||
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
|
||||
msgstr "Automatisch enkelvoudige categorieën in bibliotheekboom openen"
|
||||
|
||||
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Klassiek"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
|
||||
msgid "Clear Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Het zoeken naar albumhoezen wordt afgebroken als u dit venster sluit."
|
||||
msgid "Club"
|
||||
msgstr "Club"
|
||||
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511
|
||||
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
|
||||
msgid "Collection"
|
||||
msgstr "Bibliotheek"
|
||||
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ctrl+Up"
|
||||
msgstr "Ctrl+Up"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
msgid "Current disk cache in use:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Schijf"
|
||||
msgid "Discontinuous transmission"
|
||||
msgstr "Overdracht onderbreken"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
msgid "Disk Cache Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
msgid "Display options"
|
||||
msgstr "Weergaveopties"
|
||||
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
msgid "Enable Disk Cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enable Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
|
||||
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
|
||||
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Bestaande albumhoezen"
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
|
||||
msgid "Expire unavailable songs after"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Bestandstype"
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
msgid "Filename:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2956,7 +2956,7 @@ msgstr "Lage complexiteit profiel (LC)"
|
||||
msgid "Low watermark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
|
||||
msgid "Lowercase filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2998,7 +2998,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manufacturer"
|
||||
msgstr "Fabrikant"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
|
||||
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "Model"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
|
||||
msgid "Monitor the collection for changes"
|
||||
msgstr "De bibliotheek op wijzigingen blijven controleren"
|
||||
|
||||
@@ -3460,7 +3460,11 @@ msgstr "Output"
|
||||
msgid "Output options"
|
||||
msgstr "Uitvoeropties"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
|
||||
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
|
||||
msgid "Overwrite existing file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3496,7 +3500,7 @@ msgstr "Wachtwoord"
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
|
||||
msgid "Pattern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3663,7 +3667,7 @@ msgstr "Geef de voorkeur aan albumartiest bij het verzenden van scrobbles"
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
|
||||
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eerste keuze voor bestandsnamen van albumshoezen (gescheiden door komma's)"
|
||||
@@ -3807,7 +3811,7 @@ msgstr "Radio Paradise"
|
||||
msgid "Radios"
|
||||
msgstr "Radio's"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Willekeurig"
|
||||
|
||||
@@ -3904,7 +3908,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
|
||||
msgid "Remove folder"
|
||||
msgstr "Map verwijderen"
|
||||
|
||||
@@ -3964,7 +3968,7 @@ msgstr "Nummer herhalen"
|
||||
msgid "Replace current playlist"
|
||||
msgstr "Huidige afspeellijst vervangen"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
|
||||
msgid "Replace spaces with dashes"
|
||||
msgstr "Vervang spaties door streepjes"
|
||||
|
||||
@@ -4133,15 +4137,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
msgstr "Albumhoes opslaan"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
|
||||
msgid "Save album covers as embedded cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
|
||||
msgid "Save album covers in album directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
|
||||
msgid "Save album covers in cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4153,11 +4157,11 @@ msgstr "Albumhoes op schijf bewaren…"
|
||||
msgid "Save current grouping"
|
||||
msgstr "Huidige groepering opslaan"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560
|
||||
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
|
||||
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4179,7 +4183,7 @@ msgstr "Afspeellijst opslaan..."
|
||||
msgid "Save preset"
|
||||
msgstr "Voorinstelling opslaan"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
|
||||
msgid "Save ratings to song tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4191,7 +4195,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saved Grouping Manager"
|
||||
msgstr "Opgeslagen groeperingbeheerder"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
|
||||
msgid "Saving album covers"
|
||||
msgstr "Album hoezen weg schrijven"
|
||||
|
||||
@@ -4411,7 +4415,7 @@ msgstr "Boven statusbalk weergeven"
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr "Toon albumhoes"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Toon albumhoezen in collectie"
|
||||
|
||||
@@ -4431,7 +4435,7 @@ msgstr "Laat alle liedjes zien"
|
||||
msgid "Show dialog for errors"
|
||||
msgstr "Toon dialoogvenster voor fouten"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Verdelers tonen"
|
||||
|
||||
@@ -4541,7 +4545,7 @@ msgid "Signing in..."
|
||||
msgstr "Bezig met inloggen...."
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Groote"
|
||||
|
||||
@@ -4605,11 +4609,11 @@ msgstr "SomaFM"
|
||||
msgid "Song Lyrics"
|
||||
msgstr "Songtekst"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
msgid "Song fingerprinting and tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
|
||||
msgid "Song playcounts and ratings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4963,7 +4967,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u "
|
||||
"zeker dat u door wilt gaan?"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
|
||||
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze mappen zullen op muziek doorzocht worden om uw bibliotheek te vullen"
|
||||
@@ -5181,11 +5185,11 @@ msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan"
|
||||
msgid "Unskip track"
|
||||
msgstr "Nummer niet overslaan"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
|
||||
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
|
||||
msgstr "Bibliotheek bijwerken zodra Strawberry gestart wordt"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:204
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Updating %1"
|
||||
msgstr "%1 bijwerken"
|
||||
@@ -5200,7 +5204,7 @@ msgstr "%1 database bijwerken."
|
||||
msgid "Updating %1%..."
|
||||
msgstr "Bijwerken, %1%…"
|
||||
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:199
|
||||
#: collection/collectionwatcher.cpp:201
|
||||
msgid "Updating collection"
|
||||
msgstr "Bibliotheek wordt bijgewerkt"
|
||||
|
||||
@@ -5397,7 +5401,7 @@ msgstr "WavPack"
|
||||
msgid "Weeks"
|
||||
msgstr "weken"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
|
||||
msgid ""
|
||||
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
|
||||
"contain one of these words.\n"
|
||||
@@ -5435,7 +5439,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?"
|
||||
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
|
||||
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
|
||||
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -5609,7 +5613,7 @@ msgstr "kanalen"
|
||||
msgid "contains"
|
||||
msgstr "bevat"
|
||||
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
|
||||
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dagen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user