Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-11-01 01:20:05 +01:00
parent 3329839dbe
commit 4ae3e63dea
19 changed files with 893 additions and 817 deletions

View File

@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "%1 передано"
msgid "%album%"
msgstr "%album%"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
#, c-format
msgid "%albumartist-%album"
msgstr "%albumartist-%album"
@@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Додати файли для перекодування"
msgid "Add folder"
msgstr "Додати папку"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:513
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
msgid "Add new folder..."
msgstr "Додати нову папку…"
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Виконавець альбому"
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr "Редагування обкладинки альбому доступне лише для пісень з колекції."
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
msgid "Album cover pixmap cache"
msgstr "Pixmap кеш обкладинки альбому"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Ви дійсно хочете вилучити задане \"%1\"?"
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "Впевнені, що бажаєте скинути статистику цієї композиції?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
msgid ""
"Are you sure you want to write song playcounts and ratings to file for all "
"songs in your collection?"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Автоматично"
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:515
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
msgid "Automatic updating"
msgstr "Автоматичне оновлення"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Автоматичне оновлення"
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr "Обкладинку завантажено з %1"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
msgid "Automatically open single categories in the collection tree"
msgstr "Автоматично відкривати одиночні категорії в дереві фонотеки"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Класична"
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:549
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:555
msgid "Clear Disk Cache"
msgstr "Очистити кеш диска"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук об
msgid "Club"
msgstr "Клубна"
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:511
#: core/mainwindow.cpp:348 ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:418
msgid "Collection"
msgstr "Фонотека"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid "Ctrl+Up"
msgstr "Ctrl+Вгору"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
msgid "Current disk cache in use:"
msgstr ""
@@ -1816,12 +1816,12 @@ msgstr "Диск"
msgid "Discontinuous transmission"
msgstr "Переривчаста передача"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
msgid "Disk Cache Size"
msgstr ""
#: collection/collectionfilterwidget.cpp:129
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
msgid "Display options"
msgstr "Налаштування відображення"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:545
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
msgid "Enable Disk Cache"
msgstr ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable Items"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:554
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:561
#: ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:180
msgid "Enable delete files in the right click context menu"
msgstr ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgstr "Наявні обкладинки"
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:526
msgid "Expire unavailable songs after"
msgstr ""
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Тип файлу"
msgid "Filename"
msgstr "Назва файлу"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
msgid "Filename:"
msgstr ""
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Профіль низької складності (LC)"
msgid "Low watermark"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:547
msgid "Lowercase filename"
msgstr ""
@@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Виробник"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:519
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:525
msgid "Mark disappeared songs unavailable"
msgstr ""
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgstr ""
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:517
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:523
msgid "Monitor the collection for changes"
msgstr "Стежити за змінами у фонотеці"
@@ -3455,7 +3455,11 @@ msgstr "Результат"
msgid "Output options"
msgstr "Налаштування виведення"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:559
msgid "Overwrite database rating when songs are re-read from disk"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:546
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
@@ -3491,7 +3495,7 @@ msgstr "Пароль"
msgid "Path"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:543
msgid "Pattern"
msgstr ""
@@ -3661,7 +3665,7 @@ msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:528
msgid "Preferred album art filenames (comma separated)"
msgstr "Бажані імена файлів для обкладинок, розділені комами"
@@ -3801,7 +3805,7 @@ msgstr ""
msgid "Radios"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:538
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
msgid "Random"
msgstr ""
@@ -3896,7 +3900,7 @@ msgstr ""
msgid "Remove &unavailable tracks from playlist"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:514
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:520
msgid "Remove folder"
msgstr "Вилучити теку"
@@ -3956,7 +3960,7 @@ msgstr "Повторювати композицію"
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Замінити список відтворення"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:542
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:548
msgid "Replace spaces with dashes"
msgstr ""
@@ -4127,15 +4131,15 @@ msgstr ""
msgid "Save album cover"
msgstr "Зберегти обкладинку"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:541
msgid "Save album covers as embedded cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:533
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:539
msgid "Save album covers in album directory"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:534
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:540
msgid "Save album covers in cache directory"
msgstr ""
@@ -4147,11 +4151,11 @@ msgstr "Зберегти обкладинку на диск…"
msgid "Save current grouping"
msgstr "Зберегти поточне групування"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:553
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:560
msgid "Save playcounts and ratings to files now"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:551
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:557
msgid "Save playcounts to song tags when possible"
msgstr ""
@@ -4173,7 +4177,7 @@ msgstr "Зберегти список відтворення…"
msgid "Save preset"
msgstr "Зберегти налаштування"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:552
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:558
msgid "Save ratings to song tags when possible"
msgstr ""
@@ -4185,7 +4189,7 @@ msgstr ""
msgid "Saved Grouping Manager"
msgstr "Керування збереженими групуваннями"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:531
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:537
msgid "Saving album covers"
msgstr ""
@@ -4405,7 +4409,7 @@ msgstr "Показати вище, в рядку стану"
msgid "Show album cover"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:529
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:535
msgid "Show album cover art in collection"
msgstr ""
@@ -4425,7 +4429,7 @@ msgstr ""
msgid "Show dialog for errors"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:536
msgid "Show dividers"
msgstr "Показати розділювачі"
@@ -4535,7 +4539,7 @@ msgid "Signing in..."
msgstr "Реєстрація…"
#: ../build/src/ui_albumcoverexport.h:209
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:544
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
@@ -4599,11 +4603,11 @@ msgstr ""
msgid "Song Lyrics"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
msgid "Song fingerprinting and tracking"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:550
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:556
msgid "Song playcounts and ratings"
msgstr ""
@@ -4948,7 +4952,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:512
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:518
msgid "These folders will be scanned for music to make up your collection"
msgstr "В цих теках виконуватиметься пошук музики для створення фонотеки"
@@ -5161,11 +5165,11 @@ msgstr "Не пропускати позначені композиції"
msgid "Unskip track"
msgstr "Не пропускати композицію"
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:516
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:522
msgid "Update the collection when Strawberry starts"
msgstr "Оновлювати фонотеку під час запуску Strawberry"
#: collection/collectionwatcher.cpp:202
#: collection/collectionwatcher.cpp:204
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr "Оновлення %1"
@@ -5180,7 +5184,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating %1%..."
msgstr "Оновлення %1%…"
#: collection/collectionwatcher.cpp:199
#: collection/collectionwatcher.cpp:201
msgid "Updating collection"
msgstr "Оновлення фонотеки"
@@ -5375,7 +5379,7 @@ msgstr "WavPack"
msgid "Weeks"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:524
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:530
msgid ""
"When looking for album art Strawberry will first look for picture files that "
"contain one of these words.\n"
@@ -5412,7 +5416,7 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?"
#: settings/collectionsettingspage.cpp:350
#: settings/collectionsettingspage.cpp:352
msgid "Write all playcounts and ratings to files"
msgstr ""
@@ -5581,7 +5585,7 @@ msgstr ""
msgid "contains"
msgstr ""
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:521
#: ../build/src/ui_collectionsettingspage.h:527
msgid "days"
msgstr ""