Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-02-17 01:03:19 +01:00
parent 7a53ca7f8e
commit 4c308bf5d0
22 changed files with 264 additions and 264 deletions

View File

@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs"
msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits"
msgstr "Límites"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticación en ListenBrainz"
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador"
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser."
@@ -3904,11 +3904,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "¡Falta código del token de redirección!"
@@ -4298,12 +4298,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"