Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2022-02-17 01:03:19 +01:00
parent 7a53ca7f8e
commit 4c308bf5d0
22 changed files with 264 additions and 264 deletions

View File

@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr " segons"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "cançons" msgstr "cançons"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler" msgstr "%1 Autenticació d'Scrobbler"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Peces dintroducció" msgstr "Peces dintroducció"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr ""
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat" msgstr "Opacitat"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3639,7 +3639,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Tanqueu el navegador i torneu a lStrawberry." msgstr "Tanqueu el navegador i torneu a lStrawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Predefinició:" msgstr "Predefinició:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3847,11 +3847,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4236,12 +4236,12 @@ msgstr "Mida de lescala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr " sekund"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "skladby" msgstr "skladby"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)" msgstr "%1 Ověření systému pro doporučování hudby (scrobbler)"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
"Nelze otevřít adresu URL. Prosím otevřete tuto URL ve vašem prohlížeči" "Nelze otevřít adresu URL. Prosím otevřete tuto URL ve vašem prohlížeči"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "Zobrazení karet Internetu"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Skladby úvodu" msgstr "Skladby úvodu"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Špatná odpověď od prohlížeče. Token chybí." msgstr "Špatná odpověď od prohlížeče. Token chybí."
@@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Omezení" msgstr "Omezení"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Přihlášení na ListenBrainz" msgstr "Přihlášení na ListenBrainz"
@@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "Zobrazit pouze první"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Neprůhlednost" msgstr "Neprůhlednost"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Otevřít URL v prohlížeči?" msgstr "Otevřít URL v prohlížeči?"
@@ -3652,7 +3652,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Zavřete, prosím, svůj prohlížeč a vraťte se do Strawberry." msgstr "Zavřete, prosím, svůj prohlížeč a vraťte se do Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Prosím navštivte tuto adresu URL ve vašem prohlížeči." msgstr "Prosím navštivte tuto adresu URL ve vašem prohlížeči."
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Funkce přednačítání nebyla nastavena pro operaci blokování."
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Předvolba:" msgstr "Předvolba:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3860,11 +3860,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče." msgstr "Obdržena špatná odpověď od prohlížeče."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3899,7 +3899,7 @@ msgstr "Přesměrování z Genius chybí kód položek dotazu nebo stav."
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Přesměrování chybí kód tokenu nebo stav!" msgstr "Přesměrování chybí kód tokenu nebo stav!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Přesměrování chybí kód tokenu!" msgstr "Přesměrování chybí kód tokenu!"
@@ -4253,12 +4253,12 @@ msgstr "Velikost měřítka"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "doporučování hudby" msgstr "doporučování hudby"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!" msgstr "Systém pro doporučování hudby %1 není přihlášen!"

View File

@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr " Sekunden"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "Lieder" msgstr "Lieder"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung" msgstr "%1 Scrobbler Authentifizierung"
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "Konnte nicht CUE-Datei %1 zum Lesen öffnen: %2" msgstr "Konnte nicht CUE-Datei %1 zum Lesen öffnen: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Konnte die URL nicht öffnen. Bitte diese URL im Browser öffnen" msgstr "Konnte die URL nicht öffnen. Bitte diese URL im Browser öffnen"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Internet Registerkartenansicht"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Einleitungstitel" msgstr "Einleitungstitel"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ungültige Wiedergabe vom Webbrowser. Zeichen fehlt. " msgstr "Ungültige Wiedergabe vom Webbrowser. Zeichen fehlt. "
@@ -2942,7 +2942,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Begrenzungen" msgstr "Begrenzungen"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz Authentifizierung" msgstr "ListenBrainz Authentifizierung"
@@ -3460,7 +3460,7 @@ msgstr "Zeige nur die ersten"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft" msgstr "Deckkraft"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Die URL im Webbrowser öffnen?" msgstr "Die URL im Webbrowser öffnen?"
@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Bitte Browser schließen und zu Strawberry zurückkehren" msgstr "Bitte Browser schließen und zu Strawberry zurückkehren"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Bitte öffne diese URL in deinem Browser" msgstr "Bitte öffne diese URL in deinem Browser"
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Preload Funktion war nicht gesetzt für Blockiervorgang."
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Voreinstellung:" msgstr "Voreinstellung:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3951,11 +3951,11 @@ msgstr ""
"derzeit keine verschlüsselten Streams." "derzeit keine verschlüsselten Streams."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Empfange ungültige Antwort vom Webbrowser." msgstr "Empfange ungültige Antwort vom Webbrowser."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Umleitung Zeichen Code oder Status fehlen!" msgstr "Umleitung Zeichen Code oder Status fehlen!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Weiterleitung des fehlendes Zeichencodes!" msgstr "Weiterleitung des fehlendes Zeichencodes!"
@@ -4346,12 +4346,12 @@ msgstr "Bildgröße anpassen"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 Fehler: %2" msgstr "Scrobbler %1 Fehler: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!" msgstr "Scrobbler %1 ist nicht authentifiziert!"

View File

@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "temas" msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción" msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Límites" msgstr "Límites"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticación en ListenBrainz" msgstr "Autenticación en ListenBrainz"
@@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad" msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?" msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@@ -3693,7 +3693,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry." msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador" msgstr "Abra este URL en el navegador"
@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:" msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3904,11 +3904,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador." msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3946,7 +3946,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!" msgstr "¡Falta código de token o estado!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "¡Falta código del token de redirección!" msgstr "¡Falta código del token de redirección!"
@@ -4298,12 +4298,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción" msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n" msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"

View File

@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "temas" msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción" msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Límites" msgstr "Límites"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticación en ListenBrainz" msgstr "Autenticación en ListenBrainz"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad" msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?" msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry." msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador" msgstr "Abra este URL en el navegador"
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:" msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3869,11 +3869,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador." msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!" msgstr "¡Falta código de token o estado!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "¡Falta código del token de redirección!" msgstr "¡Falta código del token de redirección!"
@@ -4263,12 +4263,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción" msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n" msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"

View File

@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "temas" msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "No se ha podido leer el archivo CUE %1: %2" msgstr "No se ha podido leer el archivo CUE %1: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrala en su navegador" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrala en su navegador"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción" msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta el token." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta el token."
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Límites" msgstr "Límites"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticación en ListenBrainz" msgstr "Autenticación en ListenBrainz"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad" msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?" msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@@ -3685,7 +3685,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry." msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador" msgstr "Abra este URL en el navegador"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:" msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3901,11 +3901,11 @@ msgstr ""
"soporta flujos cifrados por ahora." "soporta flujos cifrados por ahora."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador." msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3943,7 +3943,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!" msgstr "¡Falta código de token o estado!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "¡Falta código del token de redirección!" msgstr "¡Falta código del token de redirección!"
@@ -4297,12 +4297,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción" msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n" msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"

View File

@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "temas" msgstr "temas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1" msgstr "Autenticación en el servicio de registro de reproducciones %1"
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador" msgstr "No se ha podido abrir URL. Por favor, ábrela en tu navegador"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Vista de pestañas de Internet"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Pistas de introducción" msgstr "Pistas de introducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha." msgstr "El servidor web devolvió una respuesta no válida. Falta la ficha."
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Límites" msgstr "Límites"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticación en ListenBrainz" msgstr "Autenticación en ListenBrainz"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr "Mostrar solo el primero"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad" msgstr "Opacidad"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?" msgstr "¿Quiere abrir el URL en el navegador?"
@@ -3658,7 +3658,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry." msgstr "Cierre el navegador y vuelva a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Abra este URL en el navegador" msgstr "Abra este URL en el navegador"
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Ajuste predefinido:" msgstr "Ajuste predefinido:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3869,11 +3869,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador." msgstr "Se recibió una respuesta no válida del navegador."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3911,7 +3911,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "¡Falta código de token o estado!" msgstr "¡Falta código de token o estado!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "¡Falta código del token de redirección!" msgstr "¡Falta código del token de redirección!"
@@ -4263,12 +4263,12 @@ msgstr "Tamaño de escala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Registro de reproducción" msgstr "Registro de reproducción"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n" msgstr "Registro de reproducción %1 error: %2\n"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!" msgstr "¡No se ha iniciado sesión en servicio de registro de reproducción %1!"

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr " sekuntia"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "kappaleet" msgstr "kappaleet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen" msgstr "%1 Scrobbler-tunnistautuminen"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
"URL-osoitetta ei voitu avata. Ole hyvä ja kokeile avata URL selaimessasi" "URL-osoitetta ei voitu avata. Ole hyvä ja kokeile avata URL selaimessasi"
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro-kappaleet" msgstr "Intro-kappaleet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz-tunnistautuminen" msgstr "ListenBrainz-tunnistautuminen"
@@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Näytä pelkästään ensimmäinen"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Läpinäkyvyys" msgstr "Läpinäkyvyys"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Avataanko osoite verkkoselaimessa?" msgstr "Avataanko osoite verkkoselaimessa?"
@@ -3637,7 +3637,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Sulje selain ja palaa Strawberryen." msgstr "Sulje selain ja palaa Strawberryen."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Avaa tämä sivu selaimessasi" msgstr "Avaa tämä sivu selaimessasi"
@@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Asetus:" msgstr "Asetus:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3841,11 +3841,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4231,12 +4231,12 @@ msgstr "Skaalaa koko"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 virhe: %2" msgstr "Scrobbler %1 virhe: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr " secondes"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr " morceaux" msgstr " morceaux"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 authentification Scrobbler" msgstr "%1 authentification Scrobbler"
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible d'ouvrir le lien. Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur" "Impossible d'ouvrir le lien. Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur"
@@ -2834,7 +2834,7 @@ msgstr "Affichage des onglets Internet"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Introduction des pistes" msgstr "Introduction des pistes"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Réponse invalide du navigateur. Jeton manquant." msgstr "Réponse invalide du navigateur. Jeton manquant."
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Limites" msgstr "Limites"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Authentification à ListenBrainz" msgstr "Authentification à ListenBrainz"
@@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "N'afficher que le premier"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacité" msgstr "Opacité"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur internet ?" msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur internet ?"
@@ -3724,7 +3724,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Merci de fermer votre navigateur et de retourner dans Strawberry." msgstr "Merci de fermer votre navigateur et de retourner dans Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur" msgstr "Veuillez ouvrir ce lien dans votre navigateur"
@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Préréglage :" msgstr "Préréglage :"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3938,11 +3938,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Réponse invalide du navigateur internet." msgstr "Réponse invalide du navigateur internet."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Redirigé le code ou l'état du jeton manquant !" msgstr "Redirigé le code ou l'état du jeton manquant !"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Redirigé le code du jeton manquant !" msgstr "Redirigé le code du jeton manquant !"
@@ -4333,12 +4333,12 @@ msgstr "Taille redimensionnée"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Erreur Scrobbler %1 : %2" msgstr "Erreur Scrobbler %1 : %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !" msgstr "Scrobbler %1 n'est pas authentifié !"

View File

@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr " másodperc"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr " számok" msgstr " számok"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, fuzzy, qt-format #, fuzzy, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 scrobbler hitelesítés" msgstr "%1 scrobbler hitelesítés"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Nem lehet megnyitni az URL-t. Próbálja meg böngészőben megnyitni" msgstr "Nem lehet megnyitni az URL-t. Próbálja meg böngészőben megnyitni"
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Internet lap nézet"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Bevezető számok" msgstr "Bevezető számok"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Érvénytelen válasz a böngészőből. Hiányzó token." msgstr "Érvénytelen válasz a böngészőből. Hiányzó token."
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Korlátok" msgstr "Korlátok"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz hitelesítés" msgstr "ListenBrainz hitelesítés"
@@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "Csak az első megjelenítése"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Átlátszatlanság" msgstr "Átlátszatlanság"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "URL megnyitása böngészőben?" msgstr "URL megnyitása böngészőben?"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Zárja be a böngészőjét, és térjen vissza a Strawberry-be." msgstr "Zárja be a böngészőjét, és térjen vissza a Strawberry-be."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Nyissa meg ezt az URL-t a böngészőben" msgstr "Nyissa meg ezt az URL-t a böngészőben"
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "Nem volt előtöltési függvény beállítva a blokkoló művelethez."
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Beállítás:" msgstr "Beállítás:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3885,11 +3885,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a böngészőből." msgstr "Érvénytelen válasz érkezett a böngészőből."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3925,7 +3925,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Az átirányításból hiányzik a token kód vagy az állapot." msgstr "Az átirányításból hiányzik a token kód vagy az állapot."
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Az átirányításból hiányzik a token kód." msgstr "Az átirányításból hiányzik a token kód."
@@ -4276,12 +4276,12 @@ msgstr "Skála méret"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 hiba: %2" msgstr "Scrobbler %1 hiba: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "A %1 scrobbler nincs hitelesítve!" msgstr "A %1 scrobbler nincs hitelesítve!"

View File

@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " detik"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler" msgstr "%1 Autentikasi Scrobbler"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Trek intro" msgstr "Trek intro"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Balasan tidak benar dari peramban web. Token tidak tersedia." msgstr "Balasan tidak benar dari peramban web. Token tidak tersedia."
@@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Otentikasi ListenBrainz" msgstr "Otentikasi ListenBrainz"
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Kelegapan" msgstr "Kelegapan"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Mohon tutup peramban Anda dan kembali ke Strawberry." msgstr "Mohon tutup peramban Anda dan kembali ke Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Fungsi preload tidak diatur untuk operasi memblokir."
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Prasetel:" msgstr "Prasetel:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3838,11 +3838,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web." msgstr "Balasan yang tidak benar diterima dari peramban web."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Alihkan kode token yang tidak tersedia!" msgstr "Alihkan kode token yang tidak tersedia!"
@@ -4229,12 +4229,12 @@ msgstr "Ukuran skala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!" msgstr "Scrobbler %1 tidak terautentikasi!"

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr " secondi"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler" msgstr "%1 Autenticazione Scrobbler"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Impossibile aprire l'URL. Per favore apri questo URL nel tuo browser" msgstr "Impossibile aprire l'URL. Per favore apri questo URL nel tuo browser"
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Tracce di introduzione" msgstr "Tracce di introduzione"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Risposta non valida dal browser web. Token mancante." msgstr "Risposta non valida dal browser web. Token mancante."
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticazione di ListenBrainz" msgstr "Autenticazione di ListenBrainz"
@@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacità" msgstr "Opacità"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Aprire l'URL nel browser web?" msgstr "Aprire l'URL nel browser web?"
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Chiudi il browser e ritorna a Strawberry." msgstr "Chiudi il browser e ritorna a Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Per favore apri questo URL nel tuo browser" msgstr "Per favore apri questo URL nel tuo browser"
@@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Preimpostazione:" msgstr "Preimpostazione:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3852,11 +3852,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Ricevuta una risposta non valida dal browser web." msgstr "Ricevuta una risposta non valida dal browser web."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Manca il codice del token per il reindirizzamento!" msgstr "Manca il codice del token per il reindirizzamento!"
@@ -4243,12 +4243,12 @@ msgstr "Riscala le dimensioni"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Lo Scrobbler %1 non è autenticato!" msgstr "Lo Scrobbler %1 non è autenticato!"

View File

@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr " 秒"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr " 曲" msgstr " 曲"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler 認証" msgstr "%1 Scrobbler 認証"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "URLを開けません。ブラウザで開いてください。" msgstr "URLを開けません。ブラウザで開いてください。"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "イントロ再生" msgstr "イントロ再生"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "ブラウザからの不正な応答 トークンがありません" msgstr "ブラウザからの不正な応答 トークンがありません"
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "制限" msgstr "制限"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz 認証" msgstr "ListenBrainz 認証"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "最初だけ表示"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "不透明度" msgstr "不透明度"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "ブラウザで開きますか?" msgstr "ブラウザで開きますか?"
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "ブラウザーを閉じて Strawberry に戻ってください。" msgstr "ブラウザーを閉じて Strawberry に戻ってください。"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "このURLをブラウザで開いてください" msgstr "このURLをブラウザで開いてください"
@@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "ブロッキング操作にプリロード機能が設定されていま
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "プリセット:" msgstr "プリセット:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3829,11 +3829,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Webブラウザから無効な返信を受け取りました。" msgstr "Webブラウザから無効な返信を受け取りました。"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "Genius からのリダイレクトにクエリアイテムのコード
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "不足しているトークンコードまたは状態をリダイレクトしてください!" msgstr "不足しているトークンコードまたは状態をリダイレクトしてください!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "不足しているトークンコードをリダイレクトしてください!" msgstr "不足しているトークンコードをリダイレクトしてください!"
@@ -4218,12 +4218,12 @@ msgstr "サイズを調整する"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 のエラー: %2" msgstr "Scrobbler %1 のエラー: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr " 초"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 스크로블러 인증" msgstr "%1 스크로블러 인증"
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오" msgstr "URL을 열 수 없습니다. 웹 브라우저에서 여십시오"
@@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "인트로 트랙" msgstr "인트로 트랙"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다." msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다. 토큰이 없습니다."
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz 인증" msgstr "ListenBrainz 인증"
@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "불투명도" msgstr "불투명도"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "웹 브라우저에서 URL을 여시겠습니까?" msgstr "웹 브라우저에서 URL을 여시겠습니까?"
@@ -3621,7 +3621,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "브라우저를 닫고 Strawberry로 돌아오십시오." msgstr "브라우저를 닫고 Strawberry로 돌아오십시오."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "웹 브라우저에서 다음 URL을 여십시오" msgstr "웹 브라우저에서 다음 URL을 여십시오"
@@ -3676,7 +3676,7 @@ msgstr "차단하는 작업의 프리로드 함수를 설정하지 않았습니
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "사전 설정:" msgstr "사전 설정:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3825,11 +3825,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다." msgstr "웹 브라우저에서 잘못된 응답을 받았습니다."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "넘겨주기 응답에 토큰 코드가 없습니다!" msgstr "넘겨주기 응답에 토큰 코드가 없습니다!"
@@ -4214,12 +4214,12 @@ msgstr "크기 조정"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "스크로블러" msgstr "스크로블러"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!" msgstr "스크로블러 %1이(가) 인증되지 않았습니다!"

View File

@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr " sekunder"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering" msgstr "%1 Scrobbler bruker autentisering"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Kunne ikke åpne URL. Prøv å åpne denne URLen i din nettleser" msgstr "Kunne ikke åpne URL. Prøv å åpne denne URLen i din nettleser"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Introspor" msgstr "Introspor"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ugyldig svar fra nettleseren. Mangler token." msgstr "Ugyldig svar fra nettleseren. Mangler token."
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz autentisering" msgstr "ListenBrainz autentisering"
@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Dekkevne" msgstr "Dekkevne"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Lukk nettleseren og gå tilbake til Strawberry." msgstr "Lukk nettleseren og gå tilbake til Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Vennligst åpne denne URLen i din nettleser" msgstr "Vennligst åpne denne URLen i din nettleser"
@@ -3679,7 +3679,7 @@ msgstr "Preload function was not set for blocking operation."
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Forhåndsinnstilling:" msgstr "Forhåndsinnstilling:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3828,11 +3828,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Mottok ugyldig svar fra nettleseren." msgstr "Mottok ugyldig svar fra nettleseren."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Redirect missing token code!" msgstr "Redirect missing token code!"
@@ -4219,12 +4219,12 @@ msgstr "Skaler størrelse"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!" msgstr "Scrobbler %1 er ikke autentisert!"

View File

@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " seconden"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "nummers" msgstr "nummers"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Scrobbler authenticatie" msgstr "%1 Scrobbler authenticatie"
@@ -1485,7 +1485,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Intro nummers" msgstr "Intro nummers"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Doorzichtigheid" msgstr "Doorzichtigheid"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Sluit uw browser en keer terug naar Strawberry." msgstr "Sluit uw browser en keer terug naar Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Voorinstelling:" msgstr "Voorinstelling:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3861,11 +3861,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Ongeldig antwoord ontvangen van webbrowser." msgstr "Ongeldig antwoord ontvangen van webbrowser."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4252,12 +4252,12 @@ msgstr "Groote schalen"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Scrobbler %1 error: %2" msgstr "Scrobbler %1 error: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobbler %1 is niet geverifieerd!" msgstr "Scrobbler %1 is niet geverifieerd!"

View File

@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr " sek"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "utwory" msgstr "utwory"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1" msgstr "Uwierzytelnianie w scrobblera %1"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
"Nie udało się otworzyć adresu URL. Proszę otworzyć go w przeglądarce " "Nie udało się otworzyć adresu URL. Proszę otworzyć go w przeglądarce "
@@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "Widok zakładek internetowych"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Czołówki" msgstr "Czołówki"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Niepoprawna odpowiedź z przeglądarki internetowej. Brakuje tokenu." msgstr "Niepoprawna odpowiedź z przeglądarki internetowej. Brakuje tokenu."
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Ograniczenia" msgstr "Ograniczenia"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie ListenBrainz" msgstr "Uwierzytelnianie ListenBrainz"
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Pokaż tylko pierwsze"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Poziom nieprzezroczystości" msgstr "Poziom nieprzezroczystości"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Otworzyć adres URL w przeglądarce internetowej?" msgstr "Otworzyć adres URL w przeglądarce internetowej?"
@@ -3674,7 +3674,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Proszę zamknąć przeglądarkę i powrócić do Strawberry." msgstr "Proszę zamknąć przeglądarkę i powrócić do Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Proszę otworzyć ten adres URL w przeglądarce internetowej" msgstr "Proszę otworzyć ten adres URL w przeglądarce internetowej"
@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Ustawienie:" msgstr "Ustawienie:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3887,11 +3887,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej." msgstr "Otrzymano niepoprawną odpowiedź z przeglądarki internetowej."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "W przekierowaniu brakuje kodu lub statusu tokenu." msgstr "W przekierowaniu brakuje kodu lub statusu tokenu."
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Przekieruj brakujący kod tokenu!" msgstr "Przekieruj brakujący kod tokenu!"
@@ -4281,12 +4281,12 @@ msgstr "Wielkość po przeskalowaniu"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Scrobbler" msgstr "Scrobbler"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Błąd scrobblera %1: %2" msgstr "Błąd scrobblera %1: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia." msgstr "Scrobblerowi %1 brakuje uwierzytelnienia."

View File

@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr " segundos"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Introdução das faixas" msgstr "Introdução das faixas"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Resposta inválida do servidor web. Faltando o token. " msgstr "Resposta inválida do servidor web. Faltando o token. "
@@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr ""
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Autenticação no ListenBrainz" msgstr "Autenticação no ListenBrainz"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade" msgstr "Opacidade"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Por favor, feche seu navegador e volte ao Strawberry" msgstr "Por favor, feche seu navegador e volte ao Strawberry"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3696,7 +3696,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Pré-regulagem:" msgstr "Pré-regulagem:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3845,11 +3845,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4236,12 +4236,12 @@ msgstr "Tamanho de escala"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr " секунд"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентификация скроблерра %1" msgstr "Аутентификация скроблерра %1"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступительные треки" msgstr "Вступительные треки"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Неверный ответ от веб-браузера. Отсутствует токен." msgstr "Неверный ответ от веб-браузера. Отсутствует токен."
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Аутентификация ListenBrainz" msgstr "Аутентификация ListenBrainz"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Непрозрачность" msgstr "Непрозрачность"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3655,7 +3655,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Strawberry." msgstr "Пожалуйста, закройте браузер и вернитесь в Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Профиль:" msgstr "Профиль:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3861,11 +3861,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4252,12 +4252,12 @@ msgstr "Размер масштабирования"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Скробблер" msgstr "Скробблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!" msgstr "Скробблер %1 не аутентифицирован!"

View File

@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr " sekunder"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr " låtar" msgstr " låtar"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "%1 Skrobblarautentisering" msgstr "%1 Skrobblarautentisering"
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "Det gick inte att öppna CUE-filen %1 för läsning: %2" msgstr "Det gick inte att öppna CUE-filen %1 för läsning: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
"Det gick inte att öppna webbadressen. Vänligen öppna den här webbadressen i " "Det gick inte att öppna webbadressen. Vänligen öppna den här webbadressen i "
@@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "Internet-flikvy"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Introduktionsspår" msgstr "Introduktionsspår"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Ogiltigt svar från webbläsaren. Saknar token." msgstr "Ogiltigt svar från webbläsaren. Saknar token."
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Begränsningar" msgstr "Begränsningar"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "ListenBrainz-autentisering" msgstr "ListenBrainz-autentisering"
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Visa endast de första"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet" msgstr "Opacitet"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Öppna webbadress i webbläsaren?" msgstr "Öppna webbadress i webbläsaren?"
@@ -3672,7 +3672,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Vänligen stäng din webbläsare och återgå till Strawberry." msgstr "Vänligen stäng din webbläsare och återgå till Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Vänligen öppna den här webbadressen i din webbläsare" msgstr "Vänligen öppna den här webbadressen i din webbläsare"
@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Förinläsningsfunktionen var inte inställd för blockering."
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Förval:" msgstr "Förval:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3887,11 +3887,11 @@ msgstr ""
"närvarande inte krypterade flöden." "närvarande inte krypterade flöden."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren." msgstr "Tog emot ogiltigt svar från webbläsaren."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3928,7 +3928,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Omdirigering saknar tokenkod eller tillstånd!" msgstr "Omdirigering saknar tokenkod eller tillstånd!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Omdirigering saknar token-kod!" msgstr "Omdirigering saknar token-kod!"
@@ -4280,12 +4280,12 @@ msgstr "Skalningsstorlek"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Skrobblare" msgstr "Skrobblare"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Skrobblare %1 fel: %2" msgstr "Skrobblare %1 fel: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!" msgstr "Skrobblare %1 är inte autentiserad!"

View File

@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " секунд"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr " композиції" msgstr " композиції"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "Аутентифікація скроблера %1" msgstr "Аутентифікація скроблера %1"
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "Не вдалось відкрити CUE-файл %1 для читання: %2" msgstr "Не вдалось відкрити CUE-файл %1 для читання: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "Не вдалось відкрити адресу. Перейдіть за цією адресу у браузері" msgstr "Не вдалось відкрити адресу. Перейдіть за цією адресу у браузері"
@@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Подання вкладок з Інтернету"
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "Вступні композиції" msgstr "Вступні композиції"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "Недійсна відповідь з веб-браузера. Відсутній маркер." msgstr "Недійсна відповідь з веб-браузера. Відсутній маркер."
@@ -2896,7 +2896,7 @@ msgstr "Libre.fm"
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "Обмеження" msgstr "Обмеження"
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "Автентифікація на ListenBrainz" msgstr "Автентифікація на ListenBrainz"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr "Показати тільки перший"
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість" msgstr "Непрозорість"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "Відкрити адресу в браузері?" msgstr "Відкрити адресу в браузері?"
@@ -3687,7 +3687,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "Закрийте браузер і поверніться до Strawberry." msgstr "Закрийте браузер і поверніться до Strawberry."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "Відкрийте цю адресу у браузері" msgstr "Відкрийте цю адресу у браузері"
@@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "Для блокування не була встановлена фун
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Визначені налаштування:" msgstr "Визначені налаштування:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3903,11 +3903,11 @@ msgstr ""
"підтримує зашифровані потоки." "підтримує зашифровані потоки."
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "Отримана недійсна відповідь з веб-браузера." msgstr "Отримана недійсна відповідь з веб-браузера."
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3944,7 +3944,7 @@ msgstr "Переспрямування з Genius не містить код аб
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "Переспрямування не містить код або стан маркера!" msgstr "Переспрямування не містить код або стан маркера!"
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "Переспрямування не містить код маркера!" msgstr "Переспрямування не містить код маркера!"
@@ -4298,12 +4298,12 @@ msgstr "Масштабований розмір"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "Скроблер" msgstr "Скроблер"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "Помилка скроблера %1: %2" msgstr "Помилка скроблера %1: %2"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "Помилка автентифікації скроблера %1!" msgstr "Помилка автентифікації скроблера %1!"

View File

@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " 秒"
msgid " songs" msgid " songs"
msgstr "歌曲" msgstr "歌曲"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168 scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 Scrobbler Authentication" msgid "%1 Scrobbler Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "无法创建GStreamer元素 \"%1\" - 请确认您已安装了所需GStre
msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2" msgid "Could not open CUE file %1 for reading: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:176 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:177
msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser" msgid "Could not open URL. Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr ""
msgid "Intro tracks" msgid "Intro tracks"
msgstr "代表曲目" msgstr "代表曲目"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:211 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:212
msgid "Invalid reply from web browser. Missing token." msgid "Invalid reply from web browser. Missing token."
msgstr "" msgstr ""
@@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr ""
msgid "Limits" msgid "Limits"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "ListenBrainz Authentication" msgid "ListenBrainz Authentication"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr ""
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "不透明度" msgstr "不透明度"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "Open URL in web browser?" msgid "Open URL in web browser?"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Please close your browser and return to Strawberry."
msgstr "请关闭你的浏览器,回到 Strawberry。" msgstr "请关闭你的浏览器,回到 Strawberry。"
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:148
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:181 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:125 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:184
msgid "Please open this URL in your browser" msgid "Please open this URL in your browser"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3670,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "预设:" msgstr "预设:"
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:167 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:168
msgid "" msgid ""
"Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web " "Press \"Save\" to copy the URL to clipboard and manually open it in a web "
"browser." "browser."
@@ -3819,11 +3819,11 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197 #: covermanager/spotifycoverprovider.cpp:197
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:207 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:153 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:210
msgid "Received invalid reply from web browser." msgid "Received invalid reply from web browser."
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:215 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:216
msgid "" msgid ""
"Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use " "Received invalid reply from web browser. Try the HTTPS option, or use "
"another browser like Chromium or Chrome." "another browser like Chromium or Chrome."
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
msgid "Redirect missing token code or state!" msgid "Redirect missing token code or state!"
msgstr "" msgstr ""
#: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:203 #: lyrics/geniuslyricsprovider.cpp:149 scrobbler/listenbrainzscrobbler.cpp:206
msgid "Redirect missing token code!" msgid "Redirect missing token code!"
msgstr "" msgstr ""
@@ -4206,12 +4206,12 @@ msgstr "缩放"
msgid "Scrobbler" msgid "Scrobbler"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1016 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:1019
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 error: %2" msgid "Scrobbler %1 error: %2"
msgstr "" msgstr ""
#: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:535 #: scrobbler/scrobblingapi20.cpp:536
#, qt-format #, qt-format
msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!" msgid "Scrobbler %1 is not authenticated!"
msgstr "" msgstr ""