Update translations
This commit is contained in:
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Po skopiowaniu…"
|
||||
msgid "Albu&m cover"
|
||||
msgstr "Okładka albu&mu"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1338
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:91 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:104 ../build/src/ui_groupbydialog.h:186
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:208 ../build/src/ui_groupbydialog.h:230
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:107
|
||||
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Według albumu (najlepsza głośność dla wszystkich ścieżek)"
|
||||
msgid "Album - Disc"
|
||||
msgstr "Album - Płyta"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:85 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:107 ../build/src/ui_groupbydialog.h:185
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:207 ../build/src/ui_groupbydialog.h:229
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:839
|
||||
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "Automatycznie"
|
||||
msgid "Art Manual"
|
||||
msgstr "Manualnie"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1337
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:88 playlist/playlist.cpp:1339
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:105 ../build/src/ui_groupbydialog.h:184
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:206 ../build/src/ui_groupbydialog.h:228
|
||||
#: ../build/src/ui_albumcoversearcher.h:103
|
||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgid "Best"
|
||||
msgstr "Najlepsza"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:218 collection/savedgroupingmanager.cpp:139
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1355 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1357 organize/organizedialog.cpp:120
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:201 ../build/src/ui_groupbydialog.h:223
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:245 ../build/src/ui_edittagdialog.h:813
|
||||
msgid "Bit depth"
|
||||
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Bit rate"
|
||||
msgstr "Przepływność"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:219 collection/savedgroupingmanager.cpp:142
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1356 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358 ../build/src/ui_groupbydialog.h:202
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:224 ../build/src/ui_groupbydialog.h:246
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsaac.h:132
|
||||
#: ../build/src/ui_transcoderoptionsopus.h:76
|
||||
@@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Rozdzielona przecinkami lista „klasa:poziom”, gdzie poziom ma wartość od 0 "
|
||||
"do 3"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1367 smartplaylists/smartplaylistsearchterm.cpp:381
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:116 ../build/src/ui_edittagdialog.h:847
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Komentarz"
|
||||
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki"
|
||||
msgid "Complete tags automatically..."
|
||||
msgstr "Automatycznie uzupełnij znaczniki…"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:121 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:108 ../build/src/ui_groupbydialog.h:196
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:218 ../build/src/ui_groupbydialog.h:240
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:844
|
||||
@@ -1690,11 +1690,11 @@ msgstr "Dance"
|
||||
msgid "Database corruption detected."
|
||||
msgstr "Wykryto uszkodzenie bazy danych!"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1363 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1365 ../build/src/ui_edittagdialog.h:819
|
||||
msgid "Date created"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1364 ../build/src/ui_edittagdialog.h:817
|
||||
msgid "Date modified"
|
||||
msgstr "Data modyfikacji"
|
||||
|
||||
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgctxt "Refers to a disabled notification type in Notification settings."
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1340
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:109 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:112 ../build/src/ui_groupbydialog.h:188
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:210 ../build/src/ui_groupbydialog.h:232
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:837
|
||||
@@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Rozszerzenie pliku"
|
||||
msgid "File formats"
|
||||
msgstr "Formaty plików"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1358
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1360
|
||||
msgid "File name"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1359
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1361
|
||||
msgid "File name (without path)"
|
||||
msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
|
||||
|
||||
@@ -2315,11 +2315,11 @@ msgstr "Nazwa pliku (bez ścieżki)"
|
||||
msgid "File paths"
|
||||
msgstr "Ścieżki plików"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1360 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1362 ../build/src/ui_edittagdialog.h:825
|
||||
msgid "File size"
|
||||
msgstr "Wielkość pliku"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1361
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:130 playlist/playlist.cpp:1363
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:199 ../build/src/ui_groupbydialog.h:221
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:243 ../build/src/ui_edittagdialog.h:812
|
||||
msgid "File type"
|
||||
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr "Ustawienia ogólne"
|
||||
msgid "Genius Authentication"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnianie Geniusa"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:118 playlist/playlist.cpp:1346
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:115 ../build/src/ui_groupbydialog.h:190
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:212 ../build/src/ui_groupbydialog.h:234
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:846
|
||||
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Gatunek/Artysta albumu/Album"
|
||||
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
|
||||
msgstr "Gatunek/Artysta/Album"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1348
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:127 playlist/playlist.cpp:1350
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:110 ../build/src/ui_groupbydialog.h:198
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:220 ../build/src/ui_groupbydialog.h:242
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:838
|
||||
@@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "Duża okładka albumu"
|
||||
msgid "Large sidebar"
|
||||
msgstr "Duży pasek boczny"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1354 smartplaylists/smartplaylistsmodel.cpp:94
|
||||
#: ../build/src/ui_lastfmimportdialog.h:150
|
||||
msgid "Last played"
|
||||
msgstr "Ostatnio odtwarzane"
|
||||
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "Najmniej lubiane utwory"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewy"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1341
|
||||
#: context/contextview.cpp:216 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:117 ../build/src/ui_edittagdialog.h:811
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Długość"
|
||||
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "Monitoruj zmiany w kolekcji"
|
||||
msgid "Months"
|
||||
msgstr "Miesięcy"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1367
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1369
|
||||
msgid "Mood"
|
||||
msgstr "Nastrój"
|
||||
|
||||
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Organizuję pliki"
|
||||
msgid "Original tags"
|
||||
msgstr "Oryginalne znaczniki"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1343
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:115 playlist/playlist.cpp:1345
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:114 ../build/src/ui_groupbydialog.h:194
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:216 ../build/src/ui_groupbydialog.h:238
|
||||
msgid "Original year"
|
||||
@@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Wstrzymaj odtwarzanie"
|
||||
msgid "Paused"
|
||||
msgstr "Wstrzymane"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1347
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:124 playlist/playlist.cpp:1349
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:109 ../build/src/ui_groupbydialog.h:197
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:219 ../build/src/ui_groupbydialog.h:241
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:848
|
||||
@@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "Odtwarzaj"
|
||||
msgid "Play control buttons"
|
||||
msgstr "Odtwarzacz"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1350 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1352 ../build/src/ui_edittagdialog.h:818
|
||||
msgid "Play count"
|
||||
msgstr "Liczba odtworzeń"
|
||||
|
||||
@@ -3841,7 +3841,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Random"
|
||||
msgstr "Losowo"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1370 ../build/src/ui_edittagdialog.h:851
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr "Ocena"
|
||||
|
||||
@@ -4160,7 +4160,7 @@ msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie"
|
||||
msgid "Safely remove the device after copying"
|
||||
msgstr "Bezpiecznie usuń urządzenie po skopiowaniu"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1354
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:136 playlist/playlist.cpp:1356
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:119 ../build/src/ui_groupbydialog.h:200
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:222 ../build/src/ui_groupbydialog.h:244
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:821
|
||||
@@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Ska"
|
||||
msgid "Skip backwards in playlist"
|
||||
msgstr "Przeskocz wstecz na liście odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1351 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1353 ../build/src/ui_edittagdialog.h:816
|
||||
msgid "Skip count"
|
||||
msgstr "Liczba pominięć utworu"
|
||||
|
||||
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgstr "Sortuj utwory po"
|
||||
msgid "Sorting"
|
||||
msgstr "Sortowanie"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1366
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1368
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
@@ -5096,7 +5096,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Time step"
|
||||
msgstr "Odstęp czasu"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1336 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1338 organize/organizedialog.cpp:103
|
||||
#: ../build/src/ui_contextsettingspage.h:435
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:842
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:209
|
||||
@@ -5143,7 +5143,7 @@ msgstr "Całkowita liczba przesłanych bajtów"
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Całkowita liczba wykonanych zapytań sieciowych"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1339 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1341 organize/organizedialog.cpp:111
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:850
|
||||
#: ../build/src/ui_trackselectiondialog.h:211
|
||||
msgid "Track"
|
||||
@@ -5491,7 +5491,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write metadata when saving playlists"
|
||||
msgstr "Zapisuj medatane podczas zapisywania list odtwarzania"
|
||||
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1342
|
||||
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:112 playlist/playlist.cpp:1344
|
||||
#: organize/organizedialog.cpp:113 ../build/src/ui_groupbydialog.h:191
|
||||
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:213 ../build/src/ui_groupbydialog.h:235
|
||||
#: ../build/src/ui_edittagdialog.h:841
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user