Update translations
This commit is contained in:
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Keluaran audio"
|
||||
msgid "Audio quality"
|
||||
msgstr "Kualitas audio"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:116 qobuz/qobuzservice.cpp:259
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:115 qobuz/qobuzservice.cpp:259
|
||||
msgid "Authenticating..."
|
||||
msgstr "Mengautentikasi..."
|
||||
|
||||
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "Tidak ada sampul untuk diekspor."
|
||||
msgid "No long blocks"
|
||||
msgstr "Tanpa blok panjang"
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1267 qobuz/qobuzrequest.cpp:1314
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:1260 qobuz/qobuzrequest.cpp:1314
|
||||
msgid "No match."
|
||||
msgstr "Tidak ada yang cocok."
|
||||
|
||||
@@ -4081,50 +4081,50 @@ msgstr "Bataskan ke karakter yang diperbolehkan oleh sistem file FAT"
|
||||
msgid "Resume playback on start"
|
||||
msgstr "Lanjutkan pemutaran saat memulai Strawberry"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1099
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:689 tidal/tidalrequest.cpp:1091
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1146
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album cover for %1 album..."
|
||||
msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 tidal/tidalrequest.cpp:1100
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:690 tidal/tidalrequest.cpp:1092
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1147
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving album covers for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Mengambil sampul album untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:464 qobuz/qobuzrequest.cpp:464
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:462 qobuz/qobuzrequest.cpp:464
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving albums for %1 artist..."
|
||||
msgstr "Mengambil album untuk %1 artis..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:465 qobuz/qobuzrequest.cpp:465
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:463 qobuz/qobuzrequest.cpp:465
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving albums for %1 artists..."
|
||||
msgstr "Mengambil album untuk %1 artis..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 tidal/tidalrequest.cpp:199
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:124 tidal/tidalrequest.cpp:198
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:178
|
||||
msgid "Retrieving albums..."
|
||||
msgstr "Mengambil album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:155 qobuz/qobuzrequest.cpp:130
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:154 qobuz/qobuzrequest.cpp:130
|
||||
msgid "Retrieving artists..."
|
||||
msgstr "Mengambil artis..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 tidal/tidalrequest.cpp:736
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:313 tidal/tidalrequest.cpp:731
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:716
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 album..."
|
||||
msgstr "Mengambil lagu untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 tidal/tidalrequest.cpp:737
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:314 tidal/tidalrequest.cpp:732
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:717
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Retrieving songs for %1 albums..."
|
||||
msgstr "Mengambil lagu untuk %1 album..."
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:243 qobuz/qobuzrequest.cpp:226
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:242 qobuz/qobuzrequest.cpp:226
|
||||
msgid "Retrieving songs..."
|
||||
msgstr "Mengambil lagu..."
|
||||
|
||||
@@ -4308,8 +4308,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:287 tidal/tidalrequest.cpp:301
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:315 qobuz/qobuzrequest.cpp:274
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:286 tidal/tidalrequest.cpp:300
|
||||
#: tidal/tidalrequest.cpp:314 qobuz/qobuzrequest.cpp:274
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:288 qobuz/qobuzrequest.cpp:302
|
||||
msgid "Searching..."
|
||||
msgstr "Mencari..."
|
||||
@@ -5251,8 +5251,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 tidal/tidalrequest.cpp:1273
|
||||
#: qobuz/qobuzrequest.cpp:1320
|
||||
#: subsonic/subsonicrequest.cpp:882 qobuz/qobuzrequest.cpp:1320
|
||||
msgid "Unknown error"
|
||||
msgstr "Kesalahan tak terduga"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user