Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-23 01:16:19 +02:00
parent 06cd2f3a57
commit 67a5e3f37e
19 changed files with 653 additions and 653 deletions

View File

@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr ""
"%1 morceaux dans %2 répertoires différents sélectionnés, êtes-vous sûr(e) de "
"vouloir tous les ouvrir ?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:656
#: dialogs/edittagdialog.cpp:648
#, qt-format
msgid "%1 songs selected."
msgstr "%1 morceaux sélectionnés."
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Album - CD"
msgid "Album artist"
msgstr "Artiste de l'album"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:832
#: dialogs/edittagdialog.cpp:824
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
"L'édition de la pochette d'album n'est disponible que pour les morceaux de "
@@ -932,12 +932,12 @@ msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1356
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'écriture de la pochette dans « %1 »"
#: playlist/playlist.cpp:423 dialogs/edittagdialog.cpp:1333
#: playlist/playlist.cpp:423 dialogs/edittagdialog.cpp:1325
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr ""
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir continuer ?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer la valeur prédéfinie « %1» ?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1249
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1241
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr ""
"Êtes vous sûr(e) de vouloir réinitialiser les statistiques de ce morceau ?"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Automatique"
msgid "Automatic updating"
msgstr "Mise à jour automatique"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:827
#: dialogs/edittagdialog.cpp:819
#, qt-format
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr "La pochette automatique de %1 est manquante"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Configurer les boutons"
msgid "Configure collection..."
msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
#: device/devicemanager.cpp:349 device/devicemanager.cpp:350
#: device/devicemanager.cpp:352 device/devicemanager.cpp:353
msgid "Connect device"
msgstr "Connexion du périphérique"
@@ -1557,36 +1557,36 @@ msgstr ""
msgid "Cover Manager"
msgstr "Gestionnaire de pochettes"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:821
#: dialogs/edittagdialog.cpp:813
#, qt-format
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
msgstr "La pochette est automatiquement chargée à partir de %1"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:818
#: dialogs/edittagdialog.cpp:810
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "Pochette depuis une image embarquée"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
#: dialogs/edittagdialog.cpp:804
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "Pochette désactivée manuellement"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: dialogs/edittagdialog.cpp:801
msgid "Cover art not set"
msgstr "Pochette non définie"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:793
#: dialogs/edittagdialog.cpp:785
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
msgstr "Pochette modifiée : sera effacée une fois enregistrée."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:799
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
msgstr "Pochette modifiée : sera supprimée une fois enregistrée."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:796
#: dialogs/edittagdialog.cpp:788
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
msgstr "Pochette modifiée : ne sera pas définie une fois enregistrée."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:802
#: dialogs/edittagdialog.cpp:794
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr "Pochette modifiée : sera définie comme nouvelle une fois enregistrée."
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "Modifier la description de la piste..."
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "Modifier la description des pistes..."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:778
#: dialogs/edittagdialog.cpp:770
msgid "Embedded"
msgstr "Embarquée"
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr ""
"Si cette option est activée, cliquer sur un morceau sélectionné dans la "
"liste de lecture vous permettra d'éditer directement la valeur du tag"
#: device/devicemanager.cpp:607 device/devicemanager.cpp:615
#: device/devicemanager.cpp:610 device/devicemanager.cpp:618
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
"work."
@@ -2975,12 +2975,12 @@ msgstr "Profil principal (MAIN)"
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "Gérer les regroupement enregistrés"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:824
#: dialogs/edittagdialog.cpp:816
#, qt-format
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
msgstr "La pochette manuelle %1 est manquante"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:815
#: dialogs/edittagdialog.cpp:807
#, qt-format
msgid "Manually set cover art from %1"
msgstr "Définir manuellement la pochette à partir de %1"
@@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Bande étroite (NB)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "Serveur mandataire (proxy)"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:341 dialogs/edittagdialog.cpp:844
#: playlist/playlistdelegates.cpp:341 dialogs/edittagdialog.cpp:836
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@@ -3272,8 +3272,8 @@ msgstr "Aucun bloc court"
msgid "No song playing"
msgstr "Aucun morceau en cours de lecture"
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:765
#: dialogs/edittagdialog.cpp:775 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:757
#: dialogs/edittagdialog.cpp:767 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -3585,7 +3585,7 @@ msgstr "Options du lecteur"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
msgstr "Liste de lecture"
@@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "Réanalyse des morceaux..."
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1249 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1241 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
msgid "Reset play counts"
msgstr "Réinitialiser le compteur de lecture"
@@ -4981,23 +4981,23 @@ msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "Ce périphérique supporte les formats suivant :"
#: device/devicemanager.cpp:605 device/devicemanager.cpp:613
#: device/devicemanager.cpp:608 device/devicemanager.cpp:616
msgid "This device will not work properly"
msgstr "Ce périphérique ne fonctionne pas correctement"
#: device/devicemanager.cpp:606
#: device/devicemanager.cpp:609
msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support."
msgstr ""
"Ceci est un périphérique MTP, mais vous avez compilé Strawberry sans le "
"support libmtp."
#: device/devicemanager.cpp:614
#: device/devicemanager.cpp:617
msgid "This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support."
msgstr ""
"Ceci est un iPod, mais vous avez compilé Strawberry sans le support libgpod."
#: device/devicemanager.cpp:349
#: device/devicemanager.cpp:352
msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Strawberry will now "
"scan the device to find music files - this may take some time."
@@ -5011,7 +5011,7 @@ msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr ""
"Cette option peut être modifiée dans les préférences de « Comportement »"
#: device/devicemanager.cpp:629
#: device/devicemanager.cpp:632
#, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "Ce type de périphérique n'est pas supporté : %1"
@@ -5137,8 +5137,8 @@ msgstr "Désinstallez le snap avec:"
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
#: playlist/playlistmanager.cpp:576 playlist/playlistmanager.cpp:577
#: dialogs/edittagdialog.cpp:712 dialogs/edittagdialog.cpp:739
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -5148,7 +5148,7 @@ msgstr "Inconnu"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:768
#: dialogs/edittagdialog.cpp:760
msgid "Unset"
msgstr "Non défini"
@@ -5324,7 +5324,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "Débit variable"
#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299
#: playlist/playlistmanager.cpp:587 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "Compilations d'artistes"
@@ -5644,7 +5644,7 @@ msgid "in the last"
msgstr "à la fin"
#: context/contextview.cpp:547 context/contextview.cpp:698
#: playlist/playlistview.cpp:266 dialogs/edittagdialog.cpp:742
#: playlist/playlistview.cpp:266 dialogs/edittagdialog.cpp:734
msgid "kbps"
msgstr "kbps"