Update translations

This commit is contained in:
Strawbs Bot
2021-06-23 01:16:19 +02:00
parent 06cd2f3a57
commit 67a5e3f37e
19 changed files with 653 additions and 653 deletions

View File

@@ -197,7 +197,7 @@ msgid ""
"them all?"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:656
#: dialogs/edittagdialog.cpp:648
#, qt-format
msgid "%1 songs selected."
msgstr "1%的歌曲被选择"
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
msgid "Album artist"
msgstr "专辑艺人"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:832
#: dialogs/edittagdialog.cpp:824
msgid "Album cover editing is only available for collection songs."
msgstr ""
@@ -885,12 +885,12 @@ msgstr "总是开始播放"
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr "加载 iTunes 数据库时出错"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1356
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1348
#, qt-format
msgid "An error occurred writing cover art to '%1'"
msgstr ""
#: playlist/playlist.cpp:423 dialogs/edittagdialog.cpp:1333
#: playlist/playlist.cpp:423 dialogs/edittagdialog.cpp:1325
#, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "向 '%1' 写入元数据时出错"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "你确定要继续吗?"
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "您确定要删除预设 %1 吗?"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1249
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1241
msgid "Are you sure you want to reset this song's statistics?"
msgstr "您确定要重置此曲目的统计信息吗?"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "自动"
msgid "Automatic updating"
msgstr "自动更新"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:827
#: dialogs/edittagdialog.cpp:819
#, qt-format
msgid "Automatically cover art from %1 is missing"
msgstr "%1 的封面艺术自动丢失"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure collection..."
msgstr "配置媒体库..."
#: device/devicemanager.cpp:349 device/devicemanager.cpp:350
#: device/devicemanager.cpp:352 device/devicemanager.cpp:353
msgid "Connect device"
msgstr "连接设备"
@@ -1488,36 +1488,36 @@ msgstr "无法找到适合 %1 的解码器请确认您正确安装了GStreame
msgid "Cover Manager"
msgstr "封面管理器"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:821
#: dialogs/edittagdialog.cpp:813
#, qt-format
msgid "Cover art automatically loaded from %1"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:818
#: dialogs/edittagdialog.cpp:810
msgid "Cover art from embedded image"
msgstr "从内嵌图片获取封面"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:812
#: dialogs/edittagdialog.cpp:804
msgid "Cover art manually unset"
msgstr "手工清除了封面"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:809
#: dialogs/edittagdialog.cpp:801
msgid "Cover art not set"
msgstr "未设置封面"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:793
#: dialogs/edittagdialog.cpp:785
msgid "Cover changed: Will be cleared when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:799
#: dialogs/edittagdialog.cpp:791
msgid "Cover changed: Will be deleted when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:796
#: dialogs/edittagdialog.cpp:788
msgid "Cover changed: Will be unset when saved."
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:802
#: dialogs/edittagdialog.cpp:794
msgid "Cover changed: Will set new when saved."
msgstr ""
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "编辑曲目信息..."
msgid "Edit tracks information..."
msgstr "编辑曲目信息..."
#: dialogs/edittagdialog.cpp:778
#: dialogs/edittagdialog.cpp:770
msgid "Embedded"
msgstr ""
@@ -2566,7 +2566,7 @@ msgid ""
"edit the tag value directly"
msgstr "如果选择启用,在播放列表中点击一个已选择的歌曲则会直接打开标签编辑"
#: device/devicemanager.cpp:607 device/devicemanager.cpp:615
#: device/devicemanager.cpp:610 device/devicemanager.cpp:618
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
"work."
@@ -2878,12 +2878,12 @@ msgstr "主要档案(MAIN)"
msgid "Manage saved groupings"
msgstr "管理已保存的分组"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:824
#: dialogs/edittagdialog.cpp:816
#, qt-format
msgid "Manually cover art from %1 is missing"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:815
#: dialogs/edittagdialog.cpp:807
#, qt-format
msgid "Manually set cover art from %1"
msgstr ""
@@ -3086,7 +3086,7 @@ msgstr "窄带(NB)"
msgid "Network Proxy"
msgstr "网络代理"
#: playlist/playlistdelegates.cpp:341 dialogs/edittagdialog.cpp:844
#: playlist/playlistdelegates.cpp:341 dialogs/edittagdialog.cpp:836
msgid "Never"
msgstr "从不"
@@ -3169,8 +3169,8 @@ msgstr "无短块"
msgid "No song playing"
msgstr ""
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:765
#: dialogs/edittagdialog.cpp:775 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:82 dialogs/edittagdialog.cpp:757
#: dialogs/edittagdialog.cpp:767 ../build/src/ui_groupbydialog.h:183
#: ../build/src/ui_groupbydialog.h:205 ../build/src/ui_groupbydialog.h:227
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -3473,7 +3473,7 @@ msgstr "播放器选项"
#: playlist/playlistcontainer.cpp:328 playlist/playlistlistcontainer.cpp:273
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:370 playlist/playlistmanager.cpp:112
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:567
#: playlist/playlistmanager.cpp:194 playlist/playlistmanager.cpp:568
#: playlist/playlisttabbar.cpp:410 ../build/src/ui_playlistsettingspage.h:164
msgid "Playlist"
msgstr "播放列表"
@@ -3875,7 +3875,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1249 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
#: dialogs/edittagdialog.cpp:1241 ../build/src/ui_edittagdialog.h:814
msgid "Reset play counts"
msgstr "重置播放计数"
@@ -4820,20 +4820,20 @@ msgstr "此设备必须在连接并打开之前Strawberry可以检测它支
msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr "该设备支持以下文件格式:"
#: device/devicemanager.cpp:605 device/devicemanager.cpp:613
#: device/devicemanager.cpp:608 device/devicemanager.cpp:616
msgid "This device will not work properly"
msgstr "这个设备将不会正常工作"
#: device/devicemanager.cpp:606
#: device/devicemanager.cpp:609
msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Strawberry without libmtp support."
msgstr "这个一部 MTP 设备,但是您可以通过 Strawberry 来编辑而无需 libmtp 的支持。"
#: device/devicemanager.cpp:614
#: device/devicemanager.cpp:617
msgid "This is an iPod, but you compiled Strawberry without libgpod support."
msgstr "这是 iPod 设备,但 Strawberry 编译时未包含 libgpod 支持。"
#: device/devicemanager.cpp:349
#: device/devicemanager.cpp:352
msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Strawberry will now "
"scan the device to find music files - this may take some time."
@@ -4843,7 +4843,7 @@ msgstr "这是您第一次连接该设备。Strawberry 将扫描设备上的音
msgid "This option can be changed in the \"Behavior\" preferences"
msgstr "这些选项可以在“行为”设置中修改"
#: device/devicemanager.cpp:629
#: device/devicemanager.cpp:632
#, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr "这种设备不被支持: %1"
@@ -4966,8 +4966,8 @@ msgstr ""
#: collection/collectionmodel.cpp:490 collection/collectionmodel.cpp:494
#: collection/collectionmodel.cpp:498 collection/collectionmodel.cpp:1605
#: collection/savedgroupingmanager.cpp:146 playlist/playlistdelegates.cpp:354
#: playlist/playlistmanager.cpp:575 playlist/playlistmanager.cpp:576
#: dialogs/edittagdialog.cpp:720 dialogs/edittagdialog.cpp:747
#: playlist/playlistmanager.cpp:576 playlist/playlistmanager.cpp:577
#: dialogs/edittagdialog.cpp:712 dialogs/edittagdialog.cpp:739
#: ../build/src/ui_scrobblersettingspage.h:411
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "未知"
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: dialogs/edittagdialog.cpp:768
#: dialogs/edittagdialog.cpp:760
msgid "Unset"
msgstr ""
@@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid "Variable bit rate"
msgstr "可变比特率"
#: collection/collectionmodel.cpp:298 collection/collectionmodel.cpp:299
#: playlist/playlistmanager.cpp:587 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: playlist/playlistmanager.cpp:588 covermanager/albumcovermanager.cpp:361
#: internet/internetsearchmodel.cpp:95 internet/internetsearchmodel.cpp:107
msgid "Various artists"
msgstr "群星"
@@ -5445,7 +5445,7 @@ msgid "in the last"
msgstr ""
#: context/contextview.cpp:547 context/contextview.cpp:698
#: playlist/playlistview.cpp:266 dialogs/edittagdialog.cpp:742
#: playlist/playlistview.cpp:266 dialogs/edittagdialog.cpp:734
msgid "kbps"
msgstr "kbps"