Update translations
This commit is contained in:
@@ -110,22 +110,22 @@ msgstr "nummers"
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Scrobbler authenticatie"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:471
|
||||
#: context/contextview.cpp:474
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr "%1 album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:472
|
||||
#: context/contextview.cpp:475
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr "%1 albums"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:467
|
||||
#: context/contextview.cpp:470
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr "%1 artiest"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:468
|
||||
#: context/contextview.cpp:471
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr "%1 artiesten"
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "%1 afspeellijsten (%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 geselecteerd van"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:463
|
||||
#: context/contextview.cpp:466
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr "%1 nummer"
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "%1 nummer"
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr "%1 nummer%2"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:464
|
||||
#: context/contextview.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 nummers"
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Album hoes grote"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Albums"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:612
|
||||
#: context/contextview.cpp:615
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Albums by %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Automatisch enkelvoudige categorieën in bibliotheekboom openen"
|
||||
msgid "Automatically search for album cover"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
|
||||
#: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "Geen korte blokken"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:460
|
||||
#: context/contextview.cpp:463
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Boven statusbalk weergeven"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:322
|
||||
#: context/contextview.cpp:325
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr "Toon albumhoes"
|
||||
|
||||
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "Toon albumhoes"
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Toon albumhoezen in collectie"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:334
|
||||
#: context/contextview.cpp:337
|
||||
msgid "Show albums by artist"
|
||||
msgstr "Toon albums op artiest"
|
||||
|
||||
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Toon dialoogvenster voor fouten"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Verdelers tonen"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:330
|
||||
#: context/contextview.cpp:333
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4487,7 +4487,7 @@ msgstr "Toon scrobble-knop"
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr "Toon zijbalk"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:338
|
||||
#: context/contextview.cpp:341
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr "Songteksten weergeven"
|
||||
|
||||
@@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr "Songteksten weergeven"
|
||||
msgid "Show song progress on system tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:326
|
||||
#: context/contextview.cpp:329
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr "Technische gegevens lied weergeven"
|
||||
|
||||
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgstr "hardware"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "als laatst"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698
|
||||
#: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user