Update translations
This commit is contained in:
@@ -118,22 +118,22 @@ msgstr " låtar"
|
||||
msgid "%1 Scrobbler Authentication"
|
||||
msgstr "%1 Skrobblarautentisering"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:471
|
||||
#: context/contextview.cpp:474
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 album"
|
||||
msgstr "%1 album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:472
|
||||
#: context/contextview.cpp:475
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 albums"
|
||||
msgstr "%1 album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:467
|
||||
#: context/contextview.cpp:470
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artist"
|
||||
msgstr "%1 artist"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:468
|
||||
#: context/contextview.cpp:471
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 artists"
|
||||
msgstr "%1 artister"
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "%1 spellistor (%2)"
|
||||
msgid "%1 selected of"
|
||||
msgstr "%1 valda av"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:463
|
||||
#: context/contextview.cpp:466
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 song"
|
||||
msgstr "%1 låt"
|
||||
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "%1 låt"
|
||||
msgid "%1 song%2"
|
||||
msgstr "%1 låt%2"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:464
|
||||
#: context/contextview.cpp:467
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 songs"
|
||||
msgstr "%1 låtar"
|
||||
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Albumomslagets storlek"
|
||||
msgid "Albums"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:612
|
||||
#: context/contextview.cpp:615
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Albums by %1"
|
||||
msgstr "Album av %1"
|
||||
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Öppna enskilda kategorier automatiskt i samlingsträdet"
|
||||
msgid "Automatically search for album cover"
|
||||
msgstr "Sök automatiskt efter albumomslag"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:342 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
|
||||
#: context/contextview.cpp:345 ../build/src/ui_contextsettingspage.h:446
|
||||
msgid "Automatically search for song lyrics"
|
||||
msgstr "Sök automatiskt efter låttexter"
|
||||
|
||||
@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Ingen leverantör vald."
|
||||
msgid "No short blocks"
|
||||
msgstr "Inga korta block"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:460
|
||||
#: context/contextview.cpp:463
|
||||
msgid "No song playing"
|
||||
msgstr "Ingen låt spelas"
|
||||
|
||||
@@ -4426,7 +4426,7 @@ msgstr "Visa en snygg avisering"
|
||||
msgid "Show above status bar"
|
||||
msgstr "Visa ovanför statusraden"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:322
|
||||
#: context/contextview.cpp:325
|
||||
msgid "Show album cover"
|
||||
msgstr "Visa albumomslag"
|
||||
|
||||
@@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "Visa albumomslag"
|
||||
msgid "Show album cover art in collection"
|
||||
msgstr "Visa omslagsbilder i samlingen"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:334
|
||||
#: context/contextview.cpp:337
|
||||
msgid "Show albums by artist"
|
||||
msgstr "Visa album efter artist"
|
||||
|
||||
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgstr "Visa dialogruta vid fel"
|
||||
msgid "Show dividers"
|
||||
msgstr "Visa avdelare"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:330
|
||||
#: context/contextview.cpp:333
|
||||
msgid "Show engine and device"
|
||||
msgstr "Visa motor och enhet"
|
||||
|
||||
@@ -4507,7 +4507,7 @@ msgstr "Visa knappen skrobbla"
|
||||
msgid "Show sidebar"
|
||||
msgstr "Visa sidofält"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:338
|
||||
#: context/contextview.cpp:341
|
||||
msgid "Show song lyrics"
|
||||
msgstr "Visa låttexter"
|
||||
|
||||
@@ -4515,7 +4515,7 @@ msgstr "Visa låttexter"
|
||||
msgid "Show song progress on system tray icon"
|
||||
msgstr "Visa sångförlopp på systemfältikonen"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:326
|
||||
#: context/contextview.cpp:329
|
||||
msgid "Show song technical data"
|
||||
msgstr "Visa låttekniska data"
|
||||
|
||||
@@ -5673,7 +5673,7 @@ msgstr "hw"
|
||||
msgid "in the last"
|
||||
msgstr "de senaste"
|
||||
|
||||
#: context/contextview.cpp:548 context/contextview.cpp:698
|
||||
#: context/contextview.cpp:551 context/contextview.cpp:701
|
||||
#: playlist/playlistview.cpp:270 dialogs/edittagdialog.cpp:740
|
||||
msgid "kbps"
|
||||
msgstr "kbps"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user